Волчица и пряности. Том 8 - Исуна Хасэкура 13 стр.


Когда повозка приблизилась к месту назначения, Лоуренс разглядел вокруг множество ремесленников и почерневших от времени зданий наподобие того, куда Ив отвела Лоуренса в прошлый раз. Три работника скоблили большую шкуру. Подобные материалы аристократия презирала, так что в этой части города явно обитали не самые высокородные люди.

Лоуренс чувствовал на себе множество взглядов бродящих поблизости ремесленников. Ничего удивительногопосетители в подобных местах редкость. Взгляды, однако, были отнюдь не дружелюбными; у Лоуренса возникло чувство, будто за ним наблюдают.

Я доставил гостя.

Повозка остановилась у двери, и возница постучал, даже не слезая с козел. Выглядело это довольно грубо, но, заметив, что стучал он неровно, Лоуренс догадался, что это какая-то форма сигнала. Когда дверь наконец открылась, в проеме появилось знакомое лицо один из тех, кто был с Ив в дельте.

Заходи,произнес он одно-единственное слово, убедившись, что перед ним действительно Лоуренс, и отошел вглубь. Лоуренса охватил страх, что он впутывается во что-то подозрительное и крупное но поделать с этим сейчас он ничего не мог.

Страх ни к чему хорошему не приведет, так что Лоуренс, призвав на помощь всю свою смелость торговца, поблагодарил молчаливого возницу и сошел с повозки. Уверенно потянув на себя дверную ручку, он заметил, что дверь, хоть и вписывалась по облику в общую картину заброшенности, была из хорошего дерева и не скрипела.

Внутри Лоуренс увидел, что мужчина, который его встретил, стоит, прислонясь к стене. Торговец должен уметь улыбаться всегда, и Лоуренс не был исключением. Увидев его улыбку, мужчина молча указал острием меча на комнату в конце коридора и закрыл глаза.

Внутри здания все было из камня и дерева; вкупе с грязным полом складывалось четкое ощущение, что когда-то здесь была мастерская. Идя по коридору, Лоуренс вдыхал уютный, теплый запах горящих поленьев. Наконец он открыл дверь в самом конце коридора.

Комната за дверью, похоже, когда-то была спальней, но сейчас здесь был склад, не более. Множество корзин и деревянных ящиков повсюду, слева стол и рядом с ним очаг хоть какое-то свидетельство, что здесь живут.

Удивлен?

Ив, сидевшая за столом и читавшая, подняла глаза. На вид она былаточь-в-точь аристократка, читающая письмо подданного. Но, когда она подняла голову, Лоуренс и впрямь был удивлен: левая сторона ее лица распухла.

Здесь так холодно закрой дверь. Не бойся, ее за тобой не запрут.

По правде сказать, Лоуренс был настолько поражен, что даже не сразу понял, что Ив шутит. Не сказать чтобы ее лицо выглядело ужасно, но кто-то явно приложил ей от души.

Прошу прощения, что побеспокоила тебя.

Ничего, ничего, всегда приятно, когда тебя приглашают в убежище такой красавицы.

Шутка была совершенно очевидна, с учетом того, насколько далеки были эти слова от правды.

Убежище, говоришь? Да ты присаживайся. Прости, угостить тебя нечем.

Лоуренс сел на стул, который она ему указала, и положил на стол письмо Ив.

Здесь и вправду холодно.

Левая рука Ив лежала на столе; она явно полагалась на свет очага, чтобы читать. На замечание Лоуренса она не ответила, так что он продолжил:

Ну, по крайней мере летом здесь должно быть хорошо, прохладно.

Но сейчас-то зима!

Услышав ее сердитый ответ, Лоуренс улыбнулся.

Думаю, это тоже имеет свои достоинства тебе сразу станет теплее, как только ты выйдешь наружу.

Ив вновь подняла голову и улыбнулась одними глазами; улыбаться губами ей явно было больно.

Хо-хо. Да, сейчас я была бы совсем не прочь.

Тогда почему ты остаешься здесь?

Лоуренс бы спросил прямо, не держат ли ее здесь в заточении, но опасался, что страж по ту сторону двери подслушивает. Ив вздохнула и положила бумаги, которые читала.

Ты из тех, кто придерживает козыри до последнего, да?

Конечно.

Ив была из падшей аристократии, и такой большой человек, как Киман, высоко о ней отзывался; да, вполне возможно, она была самым острым оружием в арсенале землевладельцев. С той точки, где Лоуренс сидел, ему было видно, что Ив читала договор об обмене земли возможно, план какой-то битвы.

Я здесь не из-за этих бумаг. И я не для того тебя сюда пригласила, чтобы подвергать опасности.

В Ренозе Ив втянула Лоуренса в опасную сделку. Но сейчас, похоже, история не повторялась. Лоуренс вовсе не притворялся, когда улыбнулся шире.

Ничего, ничего. Я не против посетить тюрьмучерствый и горький хлеб мне даже нравится.

Тут же он осознал: время праздных бесед прошло, теперь пора обсуждать дела. Значение слов Ив было предельно ясным: ее правая щека рискует получить от ее тюремщика такой же удар, как левая.

Я тебя пригласила без каких-то низких побуждений. Однако ты, я надеюсь, заметил, какой хаос сейчас в городе?

Хмм ты про лодку, которая недавно причалила к южному берегу?

Да. Какое совпадение как раз тогда, когда мы собирались покинуть дельту. Кербе окружен водой со всех сторон, так что теперь положение непростоекогда в городе беспорядки, никому не дозволено пересечь реку и уйти. И мы застрянем здесь, на севере, а наши посыльные застрянут на юге.

Будучи бродячим торговцем, Лоуренс с такой проблемой сталкивался нечасто. Но теперь ему было ясно, почему Ив хотела с ним переговорить. Он только не знал, будут ли ей хоть сколько-нибудь полезны его знания. Но чутье торговца подсказывало ему, что сейчас с ней надо сотрудничать.

Похоже, ты понял. Я хочу узнать то, что знаешь ты. Ты посетил свою гильдию что ты там услышал?

Похоже, Ив была прекрасно осведомлена о действиях Лоуренса; впрочем, это неудивительно. Она знала, что он принадлежит к Торговой Гильдии Ровена, так что вполне естественно, что он заглянет в здешнее отделение. Но почему она спросила так прямо? Неужели она не опасалась, что их подслушивают? Похоже, Ив сама почувствовала неловкость ситуации.

Лоуренс переспросил:

Сколько ты хочешь знать?

Чем больше, тем лучше.

Лоуренс, глядя на лежащие на столе договоры, размышлял, стоит ли ему что-либо утаить. Однако после нескольких секунд раздумий он решил рассказать все и поднял голову.

Лодку из северного квартала привела на буксире другая лодка, с юга. Понятия не имею, что там, но я слышал, что моряки сопротивлялись. Возможно, это что-то очень важное для Церкви.

Он ничего не утаил и не стал задавать Ив встречных вопросов Ив была совершенно озадачена.

Это слух?

Это то, что моя спутница разузнала в церкви.

Услышав это признание, Ив глубоко вздохнула. Подняла взор к потолку и прикрыла глаза. Секунду спустя она вновь взглянула на Лоуренса.

Ясно.

Лоуренс не лгал ей, а она хотела заполучить все сведения, какие только могла, так что и она не стала ходить вокруг да около.

Я рада, что ты не настолько узколоб, чтобы скрывать правду.

Я не какая-то большая шишка, я не мог избежать той ситуации, в которую сейчас угодил.

Это верно, зато есть много узеньких тропинок, на которые большая шишка никогда не сможет ступить.

Ставку на то, что Лоуренс знает, что происходит в городе, трудно назвать хорошей; к тому же Ив знала, что он ничего не выиграет, рассказав ей. Похоже, эта тайная встреча оставалась ее последним средством. Но ее слова поразили Лоуренса она явно рассчитывала, что эта ставка сыграет.

Ты хочешь попросить меня ступить на эту узенькую тропинку?

У тебя в этом городе уникальное положение. С одной стороны, у тебя нет никаких связей, с другойты можешь говорить с человеком, который им всем нужен больше всего.

Ив улыбнулась. Лоуренс припомнил, что Киман, тоже знакомый с Ив, говорил ему эти же слова.

А это не так уж и мало. По крайней мере так мне сказал человек, который держит меня здесь,он как раз ходит по этим так называемым тропинкам.

Ив подала Лоуренсу бумагу с договором. Обычный договор с подписями и печатями написанный почерком старика и имеющий отношение к дельте.

У меня нет денег, зато есть сила моих связей. От меня будет польза в торговле.

Но ты же здесь в тюрь-

Лоуренс осекся; лицо Ив вновь стало непроницаемым.

Это ненадолго.

Ив дотронулась до лица, потом взглянула на свою ладонь, словно ожидая найти на ней кровь.

Ты до сих пор не спросил о моей ране.

Что у тебя за рана?

Мгновенно заданный Лоуренсом вопрос заставил Ив прикрыть рот и улыбнуться; ее плечи затряслись, как у маленькой девочки, которая заблудилась в городе. Похоже, ей было радостно и больно одновременно.

Я проиграла похоже, что бы я ни сказала, ты всегда находишь лучший ответ.

А ты всегда втягиваешь меня в опасные дела.

Это была не праздная беседа если они станут чересчур беспечны, их положение и впрямь может стать опасным.

Мне сейчас грозит куда большая опасность, чем тебе; ты-то играешь достаточно осторожно.

Да. Я уже понял это, когда поговорил со своей спутницей,произнес он, уступая Ив в их словесном поединке. Ив кивнула, и ее выражение лица изменилось.

Похоже, слух может оказаться правдой я слышала, что рыбак с севера поймал нарвала.

Нарвала?!.вырвалось у Лоуренса, после чего он тут же опасливо посмотрел на дверь.

Мой тюремщик не будет подслушивать ему слишком скупо заплатили. А тот, кто меня здесь держит, хоть и осмеливается бить меня по лицу,все же ему хватит ума не причинить мне серьезного вреда.

Лоуренс был не вполне уверен, можно ли доверять словам Ив, но поделать с этим что-либо все равно было не в его силах. Кивнув, он продолжил прерванный разговор.

Нарвалэто который дарует вечную жизнь?..

О да. Морское чудище, мясо которого продлевает жизнь и чей могучий бивень исцеляет любую хворь.

Лоуренс в столь нелепый миф, конечно же, не верил. Ив, судя по всему, тоже.

Если верить легендам, нарвал может жить лишь в ледяных водах дальнего севера почему он заплыл так далеко на юг?

По словам моряков, погода в северных морях стала переменчивой, и многие создания стали заплывать на юг. Но про настоящего нарвала я прежде не слышала. Может, это просто бизоний рог.

Мифов, где говорилось о различных панацеях и сыворотках долголетия, существует несметное множество. В основном это языческие верования, но в некоторые верит и Церковь. Ходят истории о жизни после смертижизни в мире, где нет ни боли, ни хвори; в реальности такое просто невозможно. Даже те, кто живет по заповедям Единого бога, все равно не вечны.

Бродячие торговцы, путешествующие со своими товарами по всему миру, и наемники, постоянно встречающиеся со смертью и болезнями, прекрасно знают, что все это лишь мифы и суеверия но многие, очень многие этой простой истины не понимают. В первую очередь в эти мифы верят аристократы, всю жизнь прикованные к своим землям; они всегда готовы отвалить хороший куш за нарвала и тому подобное.

Но это значит

Именно. Если нарвал существует, мы угодили из огня да в полымя.

Ситуация изменилась резкокак стул, у которого подломилась ножка. В городе, и без того полном проблем и тревог, появилось нечто невероятное, и это могло изменить все самым непредсказуемым образом война была неминуема. По крайней мере так подсказывал Лоуренсу его опыт.

Людям с юга страшно хочется взять под свою власть север если мы выступим против них, это вызовет колоссальные проблемы. Но нарвалпросто сокровище; если мы его продадим, то останемся с прибылью даже с учетом займа. Южане будут грызться с землевладельцами севера, конечно, но я все равно предпочла бы, чтобы этого нарвала сюда не привозили это все равно что объявление войны, и на кону просто страшные деньги.

Вот почему северяне так сопротивлялись при попытке Церкви захватить нарвала но если они сейчас нападут на Церковь, это будет уже настоящая война.

Ну, что ты думаешь? Если тебе удастся разрешить эту ситуацию, тебе обеспечено прекрасное будущее.

Прекрасное будущее, это верно. Ив собиралась использовать Лоуренса как члена Торговой Гильдии Ровена. Северный и южный кварталы города относились друг к другу весьма прохладно, а Лоуренс обладал редкостьюдоступом к Ив ни у кого не было бОльших возможностей, чтобы все разнюхивать, чем у него. Однако в этой логике была дыра, которая вполне могла привести к его гибели: Киман знал о его отношениях с Ив.

Ну что, хочешь помочь мне? Хотя нетИв покачала головой, словно отказываясь от сказанных только что слов. Потом она заглянула Лоуренсу прямо в глаза.

Какую плату ты хочешь за то, чтобы сделать эту работу?

Она предлагала ему стать предателем. И прекрасно понимала это. Кроме того, она отлично знала, что такое гильдия для торговца с юга. И тем не менее она продолжала на него давить. Какую плату Лоуренс сцепил руки и принял задумчивую позу. Все этопросто спор о прибыли.

Дай мне время, чтобы все обдумать.

Ив молча покачала головой. Если Лоуренс откажется, они тут же станут врагами и расстанутся такое было более чем вероятно. И все же она не предоставляла ему возможности для колебаний. Человек не сможет быть хорошим шпионом, если он не в состоянии мгновенно принять решение, на чьей он стороне.

Но Лоуренс просто не мог не колебатьсяон не знал, что замышляет Киман. Что если он узнает об этом разговоре? Что если он заставит Лоуренса стать своим мальчиком на побегушках? Где здесь можно рассчитывать на прибыль? Шанс получить деньги вполне мог сдвинуть чашу весов: торговцы все рассматривают с точки зрения прибылей и убытков точнее сказать, они практически неспособны смотреть под каким-либо другим углом.

Это из-за костей бога-волка?

Ив продолжала давить, словно видя Лоуренса насквозь. Возможно, она вспомнила их разговор при первой встрече в Кербе.

Должно быть, ты догадался, что Рейнольдс настроен серьезно и что он обратился ко мне.

Ив улыбнулась. Лоуренс был прав, и, похоже, она была и о подробностях осведомлена возможно, она даже знала, с кем именно хотел связаться Рейнольдс.

Ты это зналано все равно написала мне рекомендательное письмо.

Ты сердишься?

Нет, я рад, что угадал правильно.

Ив ухмыльнулась, потом встала и подбросила два полена в очаг. Лоуренс продолжил:

Северяне обычно пользуются углем, не дровами.

Зато мы щедрее к бедным.

Хо-хо похоже, того мальца встретят приветливо, куда бы он ни пошел.

Лоуренс хотел понять, как вообще Ив на все смотрит. Ее выражение лица изменилось, голос снова стал ровным, как обычно.

Ну так что? По-моему, неплохое предложение?

Возможно.

Тот, кто заключает сделку с дьяволом, рискует. Если Лоуренс согласится, ему придется пойти против интересов своей гильдии. Если это вскроется, его изгонят и накажут. Хоро сказала ему, чтобы он не волновался, но Лоуренс слишком хорошо представлял себе лицо Кимана. Не будет преувеличением сказать, что угодивший в такое положение торговецпочти что мертвец.

Ты встречался с Киманом?

Лицо Лоуренса никак не изменилось, когда Ив задала вопрос, но лишь оттого, что его способности быстро реагировать уже истощились.

Если ты ходил туда, чтобы собирать сведения, ты не мог не упомянуть моего имени. Представляю, как тот тип тебе ответил.

Она словно старого друга вспоминала. Какие же у них отношения? Нет Лоуренс даже шансов не видел, что у них могли быть такие.

Ээ он поистине выдающийся торговец.

Это верно. Талантливые люди есть в каждой гильдии. Он один из них.

Ив сейчас держалась довольно расслабленно, и Лоуренс решил воспользоваться случаем расспросить ее.

Что Киман тебе сделал?

Ничего интересного но я всегда была его целью. Полагаю, вполне можно сказать, что он угроза для меня.

При этих словах в ее прищуренных глазах промелькнул серебристый блеск. Совершенно по-волчьи.

Понятно.

Он просто ужасен. Я от него настрадалась.

Она неотрывно смотрела на столешницу и улыбалась хоть и явно не лучшим своим воспоминаниям. Однако копаться в воспоминаниях сейчас было не время.

Послушай

Да?

Почему бы тебе не выйти из гильдии?

Ее осторожный вопрос Лоуренса не удивил. Скорее даже, это был не вопрос, а намек, что такое он может себе позволить нет, Лоуренсу это казалось чем-то совершенно немыслимым.

Разве ты не знаешь, что теряет торговец вроде меня, когда покидает свою гильдию?

Сеть связей гильдии, ее привилегии, ее репутация все это разом пропадет. А вместе с нимии известность, и удача, и ощущение безопасности от того, что в каждом городе есть союзники. С таким же успехом можно просто объявить о своем разорении.

Назад Дальше