Вороны Одина - Мелисса Марр 15 стр.


Этот момент был тем, чего он хотел. Фин продолжал двигаться, пробегая мимо нее к изгороди, где спрятаны сумки. Это был не очень хороший план, но он почти надеялся, что Хэтти вырубит один из Берсеркеров. Все, что ему было нужноэто вернуться к Мэтту, доставить его и Болдуина в безопасное место и вытащить Лори из этого района.

Фин рванул через бой, уворачиваясь от волков и Берсеркеров, бросаясь под ноги, перепрыгивая через бойцов, которые катались по земле, пытаясь ранить друг друга. Он не оглянулся, но услышал, как Хэтти зарычала, преследуя его.

Он нырнул под изгородь, прикусил сумки зубами и понял, что они необыкновенно легкие. Фин надеялся, что это потому, что ониволшебные. У него не было времени проверять. Сосредоточься. Он резко обернулся и понял, что не сможет пройти мимо Хэтти. Волчица стояла прямо там, расставив лапы и готовая к атаке.

С чувством разочарования от неудачи, он бросил сумки и приготовился бороться с ней. Он должен был победить ее, чтобы добраться до своих друзей, потому что Фин не мог позволить ей следовать за ним до провала. Они смотрели друг на друга, ища слабое место, которое позволило бы им успешно атаковать.

Затем она издала пронзительный вопль, когда ее внезапно отбросила назад, прочь от Фин, невидимая сила.

«Торсен?»подумал Фин, оглядываясь в поисках рыжеволосого мальчика. Может быть, Лори нашла веревку и вытащила его. У Фина отвисла челюсть, когда он увидел, что мэр смотрит на него. Это был Молот Торсена, но не того Торсена, которого он ожидал увидеть. Мэр, человек, который совсем недавно пытался арестовать Фина за убийство, только что напал на одного из своих Райдеров.

 Спаси Мэтта!  крикнул мэр Торсен.

Мэр держал их всех подальше от того места, где Мэтт оказался в ловушке. Фин все еще недоумевал, почему тот же человек, который приказал схватить Мэтта, теперь хочет спасти его, но Фин не собирался больше тратить время, пытаясь понять это. Он снова схватил сумки зубами и помчался к своим попавшим в ловушку друзьям.

На этот раз пройти через зону боевых действий оказалось немного легче. Фин не был уверен, произошло ли это потому, что Берсеркеры побеждали, или потому, что Хэтти не преследовала его. Так или иначе, он побежал к Лори, крепко сжимая рюкзаки в зубах. Когда он был почти на краю гигантской дыры, то перешел с бега на рысь и осторожную походку, чтобы не уронить сумки или не угодить в разлом.

Он отпустил сумки, и они упали на землю рядом с Лори. Почти рассеянно она погладила его по голове, взъерошив шерсть на шее, словно волк был домашним животным. Если бы это сделал кто-то другой, он бы их укусил, но она была его лучшим другом и кузиной. Фин редко ожидал, что Лори будет следовать тем же правилам, что и все остальные в мире.

За то короткое время, которое потребовалось ему, чтобы снова принять человеческий облик, Лори уже открыла свою сумку.

 Ага!  прокричала она. Она сунула руку внутрь и вытащила кусок прочной веревки. Он выглядел новым, свернутым и упакованным, будто его только что отмерили в скобяной лавке.

 Спасибо, тетя Хелена,  пробормотала Лори. Она многозначительно посмотрела на Фина.

Он проворчал:

 Ладно. Спасибо, Тетя Х.

Лори закатила глаза, глядя на него, и в то же время начала разматывать веревку и опускать ее конец Болдуину и Мэтту. Она крикнула:

 Вот! Здесь. Хватайтесь.

Теперь Фин не был готов начать еще один раунд «я-могу-все-что-ты-можешь» с Лори, поэтому он даже не потрудился взять веревку у нее и указать, что она никак не сможет вытащить Болдуина и Мэтта, тем более что, по правде говоря, он не был уверен, что и сам сможет вытащить Мэтта. Торсен был не совсем маленьким парнем. Фин, вероятно, сможет вытащить Болдуина, и, возможно, вместе они смогут достать Мэтта.

 Сначала Болдуин,  предложил Фин, все еще пытаясь придумать хороший способ справиться с ней без драки.  Я возьму веревку.

 Фин?

Он подумал, что она каким-то образом догадалась, что они собираются поссориться, но потом понял, что она смотрит ему за спину. Он оглянулся через плечо и увидел бегущего к ним Райдера. Мальчик был примерно одного роста с Фином, вероятно, один из младших волчат.

 Понял,  сказал он, но Лори только протянула ему веревку.

 Нет,  ответила она.  Ты достанешь Болдуина и Мэтта.

 Что за

 Лук,  объявила она, схватив свою сумку и открыв ее. Через несколько мгновений она уже держала в руке лук без стрел. Не глядя на Фина, она добавила:Я не такая сильная, как ты.

Он отвернулся, пытаясь заставить себя не смотреть на нее, сосредоточившись на том, чтобы протянуть веревку Болдуину.

 Понял,  сказал Болдуин.

За спиной Фина послышалось тявканье, а потом Лори пробормотала:

 Попала.

Он даже не оглянулся. Он уперся пятками в землю, надеясь, что почва не осыплется под ногами, как дом, и попытался крепко держаться, пока Болдуин взбирался. Он не был уверен, что смог бы вытащить его, но Болдуин карабкался по веревке, как счастливая обезьяна.

Через несколько минут Болдуин уже стоял рядом с Фином.

 Там и другие,  сказала Лори.

Фин взглянул на нее и увидел, что девушка снова натягивает тетиву. Затем под землей услышал грохот и почувствовал, как задрожала земля. Он наполовину бросил, наполовину замахнулся веревкой на Мэтта, и вместе с Болдуином подняли Мэтта наверх. Вытаскивать парня было немного сложнее. В отличие от Болдуина, Мэтт не был великим скалолазом, но он оказался силен, и он пытался.

Когда Мэтт начал подниматься из ямы, то несколько раз оглянулся назад. Фин проследил за его взглядом и увидел что-то похожее на чешую, блестящую в темноте внизу, и понял, почему Мэтт выглядел таким напряженным. Какое бы чудовище ни корчилось в отдалении, оно должно было огромным. Сотрясение земли, или взрыв дома, или что-то еще потревожило его логово.

 Быстрее,  настаивала Лори.  Земля снова дрожит.

Фин не сказал ей, что он видел; он только сильнее потянул за веревку. Казалось, прошло несколько минут, но, вероятно, гораздо больше, и Мэтт выполз из ямы на землю рядом с ними. Он отполз немного дальше от края, прежде чем встать.

Фин вгляделся в темноту внизу, и то чудовище, которое он видел, исчезло. Он не сказал об этом ни Болдуину, ни Лори, но поймал взгляд Мэтта и произнес:

 Оно ушло.

Мэтт кивнул и потом произнес:

 Давайте убираться отсюда.

 Никаких возражений с моей стороны.  Фин схватил свой рюкзак и Лори и перекинул их через плечо.

Болдуин тоже схватил свою сумку и сказал Мэтту:

 Я оставил твою в безопасном месте из-за щита.

Лори держала лук в одной руке, а другую протянула за сумкой.

 Я могу нести свою.

Фин передал рюкзак, и все четверо побежали к лесу на дальней стороне поля боя, где Берсеркеры держали оборону. Берсеркеры, казалось, немного сопротивлялись, когда Райдеры все как один устремились к ним. В то время как у Берсеркеров был стиль и творческий подход в борьбе, у волчат имелась тотальная свирепость, которая давала им преимущество, когда дело доходило до нападения.

 Мы должны им помочь,  сказал Мэтт.

 Лори, ты с Мэттом можете остаться здесь. У вас есть оружие, которое может работать на расстоянии,  начал Фин.

 Я могу пойти,  возразила Лори.

 Мне нужно, чтобы ты защитила Мэтта,  прошептал Фин.  Сейчас он выглядит не слишком хорошо.  Затем он повернулся к Болдуину и сказал:Бери любого, кто пройдет мимо меня.

Мэтт был непривычно спокоен, и Фин забеспокоился, что его план, возможно, глуп. Ему не хотелось ввязываться в очередную драку, но он ничего не мог сделать на расстоянии и Мэтт, и Болдуин выглядели усталыми. Лори, конечно, никогда не была тем, кого он хотел бы послать в бой.

 Тангриснир и Тангньостр,  внезапно произнес Мэтт напряженным голосом.

 Что?  Фин посмотрел в ту сторону, куда показывал Мэтт.

Два больших козла вели стадо, их белоснежная шерсть выделялись в темноте, а головы были наклонены так, что огромные желто-коричневые рога могли бить Райдеров и волчат.

 Когда нападают козлы,  с благоговением произнес Болдуин.  Как мило!

Никто не говорил. Мэтт в шоке смотрел на свою армию козлов, а Лори уже стреляла во врага. При виде разъяренного стада коз Болдуин ухмылялся, как сумасшедший. Это было похоже на странный цирк. Акробатические схватки Берсеркеров и яростные атаки блеющих коз были самыми странными вещами, которые Фин когда-либо видел.

 Они действительно пришли,  сказал Мэтт с некоторым благоговением.

Затем один из Берсеркеров сделал им знак продолжать движение.

 Мы справимся,  крикнула она.  Идите к лагерю.

К лагерю?

 Тогда новый план,  сказал Болдуин. Он взял инициативу на себя, так как, по крайней мере, один из них знал, куда они направляются.

Бросив последний взгляд на волков, которых побеждала все более многочисленная группа коз, Фин последовал за мальчиком, который когда-то был мертв, кузиной с невидимыми стрелами и их предводителем чей дед вел врагов. «Здесь нет ничего странного»,  подумал Фин.

Да, конечно.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ: ЛОРИБОРЬБА СО ВСЕМИ ПОДРЯД

Лори видела, как дерутся волки и дети, как дерутся волки и козы, но видела и детей, дерущихся с детьми. Вид детей, дерущихся с детьми, казался каким-то другим, хуже, чем большинство драк. Может быть, потому, что они привыкли сражаться с монстрами. Это были не монстры; это были просто дети, которые, казалось, верили, что конец светахорошая идея, или, возможно, они не знали, что потомки Севера пытались остановить Рагнарёк. Эта мысль вселила в нее надежду.

Конечно, это не изменило того, каким ужасным был сегодняшний день. Фина чуть не арестовали, в Мэтта стреляли, и был ужасный момент, когда она подумала, что они все умрут, когда хижина начала рушиться вокруг и под ними. Она почти предпочла сражаться с троллями. По крайней мере, кто хорошие парни, а кто плохие было немного понятнее.

Берсеркеры двигались между деревьями и друг вокруг друга, как акробаты в обычной постановке. Мэр использовал свой Молот Тора против них, но Берсеркеры использовали энергетические удары, будто они обнаруживали невидимые батуты в воздухе. Они отталкивались от деревьев, волков и других Берсеркеров, когда могли, и приземлялись в жидких кренах и сальто, когда не могли найти поверхности в воздухе для рычага. В самой гуще сражения, переломив ход событий, оказались козы. Острые рога врезались в волка за волком. С прибытием коз герои превосходили числом своих врагов.

Лори качала головой от радости, которую Берсеркеры, казалось, испытывали в хаосе боя, и все это время держала лук наготове. У нее были Болдуин, Фин и Мэтттри героя, необходимых для большого финального бояи она не собиралась позволять кому-либо или чему-либо забрать мальчиков.

Поскольку Берсеркеры и козы держали Райдеров занятыми, их небольшая группа относительно легко пробиралась через зону боя. Мэтт выглядел встревоженным, но она не знала, было ли это из-за его дедушки или транквилизатора, или даже из-за того, что рухнула хижина. Болдуин был Болдуин. Он улыбнулся и пошел дальше, выглядя готовым броситься в бой, но также и счастливым от того, что он был со своими друзьями. Фин продолжал бросать взгляды во все стороны, и в своей обычной манере, паря очень близко к ней.

Девушка знала, что он должен быть потрясен своим почти арестом. Фин выглядел совершенно униженным, когда на него надели наручники, и хотя она не собиралась говорить ему, но заметила это, услышала страх в его голосе. Смерть Болдуина тяжело сказалась на них как и его спасение из Хель но Фин чувствовал вину за то, что не смог спасти Болдуина, а Астрид уже однажды обвинила его в убийстве мальчика.

 Астрид,  выпалила Лори.

Мэтт напрягся и огляделся.

 Где?

 Нет. Я имею в виду, что она единственная, кто мог быть свидетелем убийства Болдуина,  пояснила Лори.

Мальчики промолчали, углубляясь все дальше в лес, и, наконец, драка осталась вдалеке. Затем грохот позади них заставил всех троих мальчиков напрячься еще больше. Все четверо инстинктивно встали спиной к спине, образовав небольшой круг, и каждый смотрел в свою сторону. Размытое пятно ног и рук, два Берсеркера кувыркались на тропе.

 Это было веселее, чем я ожидал,  объявил один из них.

 Один ждет,  добавил другой с усмешкой.  Пошли отсюда.

Теперь, когда среди них появились чужаки, потомки перестали говорить о своих потенциальных врагах. Берсеркеры могли быть личной боевой силой Оуэна, но они не были потомками Севера.

Когда через некоторое время они добрались до лагеря, Лори обрадовалась, что это был ухоженный кемпинг, окруженный небольшим лесом. Ей надоело разбивать лагерь. Кемпинг был прекрасен: в нем была проточная вода, и он казался почти пустым. Ни автомашин, ни палаток видно не было. Там были только несколько Берсеркеров и один знакомый мальчик с голубыми волосами и повязкой на глазу.

Лори почувствовала странное счастье, увидев, что Оуэн ждет ее. Он улыбнулся и подошел к ней. Она хотела поздороваться, но Фин преградил ей путь.

 Это Оуэн,  сказала она из-за спины кузена.

Оуэн продолжал идти, как будто Фин не стоял между ними.

 Спасибо, что одолжил мне своих Берсеркеров.  Болдуин подошел к Оуэну так, словно знал парня целую вечность, и протянул руку. Но это был Болдуин. Он, вероятно, подошел бы прямо к Райдерам, если бы никто не дрался или, может быть, даже если бы дрались.

Ошеломленный Оуэн пожал ему руку.

 Я рад, что ты в безопасности.

Фин по-прежнему не двигался.

Оуэн скрестил руки на груди и уставился на них.

 Привет, Фенрир.

Фин молча уставился на Оуэна.

 Думаю, тебе следует знать, что я не причиню Лори вреда во всяком случае, не так, как ты.

Прежде чем Лори успела отреагировать, Фин бросился на Оуэна. Он нанес всего один удар, прежде чем Болдуин и Мэтт схватили его и оттащили назад.

 Держись подальше от моей кузины,  прорычал Фин.

Странно, но Оуэн улыбался Фину, будто одобрял его действия.

 Хорошо. Возможно, теперь, когда мы покончили с нашей борьбой, в будущем все будет лучше.  Оуэн кивнул, а потом посмотрел на Мэтта.  Мне очень жаль твоего дедушку. Тяжело, когда тебя разочаровывает семья.  Его взгляд скользнул к Лори, когда он произнес последнюю фразу. Он грустно улыбнулся ей, а затем перевел взгляд на Болдуина.  Хорошо, что ты больше не мертв. Если бы ты остался мертвым, у нас было бы меньше возможностей спасти Мэтта.  Он нахмурился.  И Фенрир был бы несчастлив в тюрьме. Думаю, что теперь он полностью избежал тюрьмы. Я не вижу никакого варианта, когда это изменится.

 Меня зовут Фин, а не Фенрир.  Ее кузен зарычал и вырвался из рук Мэтта и Болдуина.  Просто Фин.

 Ты не просто кто-то, Фин. Ни один из нас.  Оуэн покачал головой.

Два ворона спикировали вниз и приземлились ему на плечи. Это были огромные черные птицы, но Оуэн, казалось, даже не замечал их.

 Я уже видела их раньше.  Лори пристально посмотрела на воронов, а затем перевела взгляд на Оуэна.  Мне казалось, ты говорил, что у тебя нет воронов, как у Одина.

 До недавнего времени не было,  ответил Оуэн. Он выглядел виноватым, и она подумала, как давно они были вместе. Как бы нервно он ни выглядел, она была совершенно уверена, что они были с ним до их ночного разговора с ее луком.

 Я видел их в Хеле,  сказал Мэтт.  Когда мы были с Гармом.

 И с зомби,  добавил Болдуин.  Помнишь, Фин?

 Да, помню.  Фин подошел и встал рядом с Лори, не совсем перед ней, но почти перед ней.  Почему твои птицы преследуют нас? Если ты хочешь понаблюдать за нами, почему бы тебе не быть с нами?

Оуэн посмотрел на него с искренним одобрением.

 Память и мысль идут туда, куда я не могу или когда я не могу. Я должен был остаться здесь и потерять свой глаз.  Он поднял повязку на глазу, чтобы все могли видеть его рану.

Гнев Фина, казалось, угас, когда он посмотрел на красную кожу на том месте, где был ранен Оуэн. Он открыл рот, но ничего не сказал. Однако он остался рядом с Лори. Она не знала, что сказать. Она уже сказала ему, как ей было жаль, когда он показал ей, как держать лук.

 Это дерьмово, чувак. Я про глаз,  вмешался Болдуин в наступившую тишину.

Губы Оуэна дрогнули в усмешке, но все, что он сказал, было:

 Так и есть.

Птицы начали издавать ужасные звуки, похожие не на крики воронов или людей, а на какое-то неестественное сочетание этих звуков. Их острые клювы находились так близко к лицу Оуэна, что Лори испугалась за него. Она знала, что птицы были его продолжениями, согласно фрагментам мифов, которые ей удалось вспомнить но они все еще были страшными существами с когтями и клювами, которые могли резать, как ножи.

Назад Дальше