Вороны Одина - Мелисса Марр 16 стр.


 Мне нужно уйти сейчас,  объявил Оуэн.  Я надеялся, что если Фенр если Фин ударит меня раньше, то это будет иметь большое значение в том, что произойдет дальше. Я не мог изменить более крупные детали, но надеялся, что этого будет достаточно Я хотел остаться.  Он шагнул вперед, чтобы обойти Фина и приблизиться к Лори.

Фин зарычал.

Оба ворона повернули головы и уставились на Фина.

 Прекрати,  рявкнула Лори на кузена, отталкивая его в сторону.  Мне ничего не угрожает.

 Вороны не причинят вам вреда,  заверил ее Оуэн с легкой улыбкой.  Иногда они пугают тебя, но это случится, только если я переживу Рагнарёк.

Птицы все еще следили за Фином, но Оуэн только и делал, что смотрел неё. Все это было гораздо более напряженным, чем ей хотелось бы.

 Можно с тобой поговорить? Наедине?  спросил Оуэн.

 Нет,  отрезал Фин.

 Хорошо,  одновременно сказала Лори. Она положила ладонь на руку Фина и сжала ее.  С ним я в безопасности. Веришь мне?

Фин слегка нахмурился, но он не остановил ее, когда она ушла.

 Я хочу поехать с тобой в Сент-Агнес, но близнецы умрут, если я это сделаю. Вороны говорят мне, что я должен уйти прямо сейчас.

Никто больше не мог его услышать, и Лори подумала, что он не должен был ей говорить. Она была совершенно уверена, что никому не должна говорить об этом, иначе он не стал бы оттаскивать ее и шептать. Девушка с опаской посмотрела на птиц. Не то чтобы она ненавидела ворон, но они всегда казались более пугающими, чем она хотела бы признаваться кому-либо. Лори читала, что они якобы произошли от динозавров и это нисколько не облегчало ее страхов. Мысль и память, вороны Оуэна, смотрели на нее; они наблюдали за потомками, бог знает сколько времени.

 Ты не должен больше лгать мне,  прошептала Лори Оуэну. Она многозначительно посмотрела на воронов.  Ты не хотел, чтобы мы знали, что за нами следят. Я не знаю почему, но секретыэто то, почему они не доверяют тебе.

 Ты мне доверяешь?

Лори помолчала. Она не была уверена, почему, но она доверяла.

 Что он говорит?  спросил Фин.

Взгляд Лори скользнул по острым клювам и когтям воронов.

 Успокойся, Фин,  голос Мэтта звучал измученно,  ну, пожалуйста!

Птицы наблюдали за ней.

 Пока,  сказала она Оуэну.  Пока я тебе доверяю. Но больше никаких секретов.

 Когда я вернусь, расскажу тебе все, что смогу. Есть правила.

Она кивнула, и Оуэн улыбнулся.

 А пока постарайся помириться со своим кузеном. Я спровоцировал его, чтобы он ударил меня. Не сердись на него из-за сегодняшнего дня.

Лори удивленно посмотрела на Оуэна. Парень обратился к ней с просьбой наладить отношения с Фином. В этом не было необходимости. Они всегда заключали мир. Они были слишком похожи, чтобы избегать драк, и он слишком защищал ее, но после того, как их раздражительность угасла, они снова были в порядке.

 У нас с Фином все в порядке. Мы всегда такие.

 Надеюсь,  сказал Оуэн.

Лори слегка запаниковала. Оуэн видел будущее. Его тон заставил ее подумать, что он видит будущее, в котором у них с Фином не все в порядке. Этого не должно случиться. Она этого не допустит.

Оуэн поднял руку в каком-то знаке и направился к тенистым деревьям. Каждый Берсеркер, находящийся в лагере, начал следовать за ним, двигаясь вокруг него, как рябь, распространяющаяся из центра. Оуэн был их центром.

 Эй, подожди!  прокричал Мэтт.  Нам нужно найти Мьелльнир, и некоторые из них нам пригодятся

 Нет,  ответил Оуэн.  Мне нужно кое-куда съездить. Вы четверо должны пойти за молотом.

 Хорошо,  сказала Лори.

 А теперь подождите минутку!  Фин подбежал к Оуэну и схватил его за руку, заставив остановиться.  Твои птицы следуют за нами. Ты уже дважды разговаривал с моей кузиной наединев Блэквелле и в Блэк-Хиллз. Теперь, когда ты знаешь, что нам нужна помощь, и все эти дети помогают тебе, ты уходишь? Торсену нужен его молот, а плохие парни знали, где мы, так что они, вероятно, знают, где молот.

 Тогда тебе, наверное, пора идти,  мягко сказал Оуэн.  Мне нужно еще кое-что сделать.

 ОнВсеотец, Фин,  начал Мэтт.  То, что он видит, должно быть

 Не более важно, чем это,  перебил его Фин.

 Ты импульсивен, как Локи. Ты забываешь о последствиях, пока не становится слишком поздно,  задумчиво произнес Оуэн.

 Ну и что?  Блеск зубов, который Фин показал Оуэну, заставил бы большинство людей колебаться или, по крайней мере, отстраниться. Оуэн, однако, вел себя так, словно Фин ему не угрожал. Он стоял совершенно спокойный и расслабленный, ожидая.

 Мэтт был в нокауте,  сказал Фин.  Мы сражались с монстрами. Нам нужно немного поспать, а утром вы все придете и поможете нам с Мьелльниром.  В его голосе было больше рычания, чем слов.  Они должны быть в безопасности, а Торсену нужен его молот.

Оуэн улыбнулся Фину.

 Я вижу будущее, Фенрир. Я знаю, что произойдет, и я не собираюсь быть с тобой в Сент-Агнес.

 Фин, отпусти его,  сказала Лори.

Мэтт и Болдуин могли бы сказать что-нибудь еще, но Фин их не слушал. Он пристально посмотрел на Оуэна, не обращая внимания на воронов и Берсеркеров, и добавил:

 Ты можешь помочь нам.

 Если бы я не помог тебе, ты бы сейчас сидел в тюрьме, а Болдуин был бы мертв. Сейчас мне нужно быть в Хот-Спрингсе. Только не здесь.

Фин оттолкнул Оуэна.

 Неважно.

 Вам, наверное, пора идти,  сказал им Оуэн и побежал. Берсеркеры сомкнулись вокруг него, и все исчезли в темноте.

Лори посмотрела им вслед, а потом перевела взгляд на мальчиков.

 Тогда ладно. Как добраться до Сент-Агнесс?

Открыв рот, Фин уставился на нее, как на сумасшедшую.

 Серьезно? И это все, что ты можешь сказать? «В какую сторону?»Он скрестил руки на груди.

 Он видит будущее,  просто ответил Мэтт, затем посмотрел на небо.  Мы находимся к западу от Сент-Агнес, так что нам нужно идти туда.

Болдуин пожал плечами.

 Ладно.

 Очень мило с твоей стороны, что ты помогла ему образумиться,  с горечью сказал Фин Лори.  Возможно, он действительно послушал тебя.  Затем он отошел от нее, следуя за Мэттом и Болдуином.

 Фин,  начала она, но он махнул ей рукой в прощальном жесте.

Девушка понимала, что Фин сердится на нее за то, что она согласилась с Оуэном, но Берсеркеры были его последователями. Если он скажет, что они должны пойти с ним, они пойдут. Она не была уверена, что они могли поступить иначе.

Некоторое время все молчали, пока Фин не оказался рядом с ней. Она подумала, что его гнев, должно быть, успокоился, но когда он заговорил, это было не то извинение, которого она ожидала.

 В последнее время ты принимаешь сторону всех, кроме меня,  тихо сказал он, когда они шли к Сент-Агнесс.  Ты когда-нибудь думала, что я могу быть прав? Или ты доверяешь принимать решения только Торсену и Оуэну?

Лори ошеломленно уставилась на него.

 Ты такой аррр. Как ты мог так подумать? Я доверяю тебе, Фин. После всего, как ты можешь сомневаться в этом?

Он пожал плечами, и Лори не знала, что сказать. Она могла бы перечислить все случаи, когда делала то, что он хотел, когда следовала за ним в разрушительный план после опасной идеи до всего этого походамир может быть уничтожен. Почему-то она не думала, что это поможет.

 Мы же команда, Фин.  Лори толкнула его плечом.  Я слушаю, что ты все говоришь.

Он не толкнул ее плечом в ответ, как обычно. Вместо этого парень пробормотал:

 Так ты слушаешь и потом решаешь, что я всегда неправ? Отлично. Спасибо тебе за это.

 Я люблю тебя, но ты ведешь себя нелепо,  сказала она, чувствуя себя несчастной из-за того, что Фин был уязвлен, но пока он не успокоился, не было смысла разговаривать с ним. Лори покачала головой и сжала губы, остаток пути до Сент-Агнес они прошли молча. Даже рассерженный, Фин остался рядом с ней. Она не могла представить себе, какой была бы ее жизнь без него, да и не хотела этого.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ: МЭТТТЯЖЕЛАЯ СИТУАЦИЯ

Обратно на кладбище. Обратно в Блэквелл. Теперь все было по-другому. Раньше казалось, что он просто проходит мимо, и Мэтт мог забыть обо всем остальном. А теперь?.. Теперь он хотел оказаться в любом другом месте на земле.

Мэтт потерял всякую надежду и веру в единственного человека, который всегда верил в него. Ему хотелось поговорить с кем-нибудь об этом, но когда он смотрел на других они ему нравились. Он им доверял. Но мог ли он поговорить с кем-нибудь из них о чем-то настолько личном? Они не были похожи на его лучшего друга Коди или брата Джоша. Может быть, когда-нибудь и будут, но сейчас казалось, что ему не с кем поговорить по-настоящему.

Он злился, что его обманули. Был в ярости, дажедостаточно в ярости, чтобы вызвать Змея Мидгарда, очевидно. Но дело не только в этом. Змейего заклятый враг, и у него не было причин просыпаться только потому, что Мэтт разозлился.

Нет, змей почувствовал слабость. Отчаяниевот правильное слово. Смешайте эту боль, отчаяние и ярость, и он будет уязвим, его силы выйдут из-под контроля. Вот, что почувствовал змей, и даже если еще не пришло время, если это был не Рагнарёк, он откликнулся. Корчась от ликования, когда Мэтт показал, какой он еще ребенок, закатывая истерику из-за того, что дедушка причинил ему боль.

Всю дорогу до Сент-Агнес он пытался прийти в себя. Дедушка хотел, чтобы он стал жертвенным козлом? Слишком плохо. Он был избранным защитником величайшего скандинавского бога всех времен. Он не ляжет и не умрет покорно. Он будет сражаться. Он победит.

Остальные оставили Мэтта одного. А это означало, что, может быть, они все-таки понимают, через что ему пришлось пройти.

 Хорошо,  сказал он, когда они подошли к кладбищу.  На этот раз мы принимаем меры предосторожности. Мой дед может знать, что мы вернемся сюда. Возможно, он даже догадался, что именно здесь я ожидал найти Мьелльнир. Так что давайте будем очень осторожны. Болдуин? Ты перелезешь через забор вместе со мной. Нам нужен мой амулет, чтобы найти молот, и, если возникнут проблемы, твоя неуязвимость поможет.

 Неуязвимость?  Болдуин ухмыльнулся.  Хорошее слово. Я должен помнить об этом.

 Не поощряй его,  проворчал Фин.

 Думаю, здорово, что он много чего знает,  сказал Болдуин.  В историях всегда говорится, что Торпросто большой, тупой парень с большим количеством мышц. Мэттнет, и это круто, правда?

Мэтт заставил себя улыбнуться Болдуину.

 Спасибо. Так что я возьму тебя на себя. Фин и Лори, я бы хотел, чтобы вы двое стояли на страже, по одному с каждой стороны, если вы не против разделиться.

 Мы можем это сделать,  сказала Лори.

 О, нет, не можем,  сказал Фин.  Мы не разделимся. Нет, если ожидаем неприятностей.

 Ладно.  Мэтт поднял руки в знак протеста против их спора.  Вы двое разберитесь с этим. Но помни, у Лори есть лук, и думаю, что нормально оставить ее одну. Фин? Если бы ты мог превратиться в волка, было бы здорово.

 Я могу измениться, но не выпущу Лори из виду.  Он взглянул на кузину.  Ничего подобного, Лори. Когда мы были здесь в последний раз, Торсена подстрелили.

 У Мэтта хороший план,  сказала Лори.  Мы можем стоять на страже, не отходя слишком далеко друг от друга. А теперь пойдем, пока кто-нибудь не появился и не попытался нас остановить.

Опять же, Мэтт знал, было просто заставить его чувствовать себя лучше. Болдуин похвалил его за ум. Лори быстро поддержала его план. Маленькие похлопывания по спине, чтобы сказать, что все в порядке, и Мэтт может пройти мимо того, что произошло, и двигаться вперед. Это помогло. Фин, казалось, не понимал этого и бросал хмурый взгляд в сторону Мэтта. Наверное, все еще расстроен тем, что его чуть не арестовали за убийство.

Возможно? Это почти заставило Мэтта рассмеяться. Конечно, Фин все равно расстроится. А кто бы не расстоился? Он был напуган. Очень сильно. Это, очевидно, сделало его еще более чрезмерно заботливым по отношению к Лори, и визит Оуэна не помог делу. Он просто не чувствовал себя в своей тарелке. Мэтт должен был понимать это и не обижаться, если он рычал и крысился.

Они обсудили сигналы, которые будут использоваться для связи. Затем Мэтт сказал:

 Все готово? Давайте убираться отсюда.

Кладбище Святой Агнесы. Мэтт уже не в первый раз был на кладбище. Он не сказал об этом остальным раньше, потому что они могли ожидать, что он знает секретный вход, но он не знал.

В первый раз, когда он ходил с Коди, им было по девять лет. Они рыскали по кладбищу, пугая друг друга историями о привидениях. Коди хотел привести других детей на Хэллоуин, чтобы сделать то же самое, но у Мэтта была идея получше. Как ни забавно было бы разбить лагерь на кладбище и рассказывать истории о привидениях, не многие дети отказались бы от пакетов с конфетами в холодную ночь на кладбище. Поэтому Мэтт придумал свою собственную традицию, основанную на его исследованиях самой покровительницы кладбища. На самом деле у святой Агнесы был свой канун, как на Хэллоуин. Канун Святой Агнесы был 20 января, когда девушки могли ночью улизнуть из дома и отправиться в поле, где в полночь они увидят своего будущего мужа. Да, совершенно хорошая установка, полностью растраченная на скучное разрешение. Поэтому Мэтт изменил ее.

На самом деле существовало четыре исторических Святой-Агнесы. А может, и пять. Он никогда не утруждал себя слежкой. Мэтт просто придумал свою собственную версию, где Святая Агнеса была знатной женщиной, обвиненной в похищении и убийстве молодых девушек, что, естественно, означало, что она оказалась вампиром. Ее закололи, а труп обезглавили. Только позже горожане узнали, что она на самом деле спасала девочек из ужасных ситуаций и отправляла их в монастырь для обучения. Поэтому они сделали ее святой. Тем не менее, из-за того, как она умерла, Агнеса навсегда будет связана с вампирами и нежитью, поэтому в канун Святой Агнесы, если вы пойдете на кладбище и назовете ее имя, то можете увидеть тех самых нежить-вампиров, зомби или призраков.

Это была гораздо лучшая история. Их друзьям это определенно нравилось. Поэтому каждое двадцатое января они собирали спальные мешки и говорили родителям, что будут у друга, а потом отправлялись в Сент-Агнес, разводили костер, заворачивались в спальные мешки и рассказывали истории о привидениях, ожидая, когда воскреснут мертвецы. Конечно, мертвые никогда не подчинялись, но было слишком весело отменять посиделки из-за простого отсутствия настоящих призраков.

Была еще одна причина, по которой Мэтт не сказал остальным, что бывал здесь раньше. Потому что Фина и Лори никогда не приглашали на эти вечера. К прошлому январю почти весь их класс был на кладбище, и ни один ученик никогда не говорил:

 Эй, как насчет того, чтобы пригласить Брекков?  Мэтт никогда даже не задумывался об этом, и именно он всегда предлагал привести новых и застенчивых детей, сделать их частью секрета. Хотя он был уверен, что Фин высмеял бы всю эту идею и, конечно же, никогда не присоединился бы к ней, его следовало бы пригласить. И Лори тоже.

Мэтт думал об этом, пока они перелезали через забор, стараясь сосредоточиться на окружающей обстановке, чтобы снова не оказаться застигнутым врасплох.

Они проскользнули на кладбище. Оно больше походило на настоящее кладбище, чем кладбище Дедвуда, с его холмами и надгробиями, разбросанными повсюду. Здесь могилы были тесно прижаты друг к другу, и с каждым шагом вы знали, что наступаете на давно высохшие кости какого-то давно умершего человека.

Люди из города все еще приезжали. По всему кладбищу были разложены цветы; причудливо яркие всплески цвета на выветренных серых камнях и сухой коричневой траве. Мэтт заметил яркую красную вспышку возле одного из мавзолеев. Розы, похоже, когда он повернулся

Его амулет, казалось двигался. Не вибрировал так сильно, не подпрыгивал, как бы говоря таким образом. Мэтт вцепился в него.

 Есть сигнал?  прошептал Болдуин.

Мэтт кивнул. Они молчали, хотя здесь никого не было видно. Кладбища делали это с тобой.

 Давайте возьмем его и уйдем,  сказал Болдуин.  От этого места у меня мурашки по коже.

Мэтт огляделся. Он не видел жуткого. Он видел жуткий в хорошем, покалывающем смысле путь. Когда он был моложе, то часто представлял себе всех мертвых воинов здесь, а теперь обедающих в Валгалле. Став старше, он понял, что большинство из них, вероятно, были фермерами и торговцами, которые держали в руках нож только для того, чтобы резать кукурузу или мясо, но это не изменило ощущения окружающего величия. Торсены, которым самое место в Валгалле, даже если они никогда не размахивали мечом.

Мэтт сделал несколько шагов влево. Его амулет перестал вибрировать. Когда парень вернулся туда, где только что был, тот снова задрожал, но остановился, когда Мэтт повернул направо. Он повернулся лицом к мавзолею. Три осторожных шага к нему и

Амулет жужжал у него на груди.

 Он там,  сказал он, указывая пальцем.

Назад Дальше