Ты несёшь чушь. Несмотря на головную боль и желание выбраться отсюда, слушать спокойно сущий бред я просто не мог. Я никого к себе не привязывал и на Ласа мне плевать.
Да что ты? Уверен, брови блондина взметнулись вверх. А чего же ты, падаль, всё время ошивался рядом, а? Ты же не отлипал от него ни на минуту! И в кино выперся.
Тёмный силуэт неожиданно всколыхнулся и Рич оказался под самым моим носом.
Думаешь, я не вижу тебя насквозь? Решил привязать такого, как Лас, на свою жалкую постную кровь? Он держал меня за ворот рубашки. Какой же ты идиот! Лас просто пользовался тобой, а ты возомнил о себе невесть что! Разыгрывал влюблённого! Кретин недоразвитый! Рич сорвался на визг и оттолкнул меня с такой силой, что я бы отлетел на пару метров, не будь позади стены.
Сил возразить не было. Я сильно приложился затылком и закашлялся, не видя перед собой ничего кроме чёрных мошек, накинувшихся на глаза.
Мы с Ласом помолвлены. Наши родители давно обо всем договорились. Он, как и любой альфа, впрочем, может позволить себе невинную блажь, немного расслабившись перед заключением союза. Я бы и не стал обращать на это внимание, он стряхивал руки, словно запачкался, но знаешь, ты меня просто бесишь! выкрикнул он.
Тень стояла надо мной, тяжело дыша.
И ты за это поплатишься, бутылка. Холодное шипение, словно и не было срыва. Ребята, он ваш, отчётливо выговорил он, разворачиваясь и тая в проёме.
Я ничего не успел сообразить, боль пульсировала всё с той же отвратительной настойчивостью. Но вот свет начал меркнуть, а из коридора возникли большие тёмные тени. Они были такими же, как и Рич, но гораздо больше. Их было четверо.
Удушливая влажность быстро наполнила лёгкие незнакомым запахом альф.
Нет, пискнул я, чувствуя, как на теле встаёт дыбом каждый волосок.
Не переживай, бутылка, мы просто попьём немного, а потом посмотрим, что у тебя в штанах, заговорил незнакомый голос. Если будешь вести себя хорошо, то всё будет здорово.
Нет, только и мог повторять я, сходя с ума от страха.
Они подошли ближе. Двое склонились и стали расстёгивать на мне рубашку. Пара других расстёгивала собственные манжеты и ремни.
Какой же он костлявый, презрительно отозвался один из вампиров.
Видимо, его неплохо высосал дружок этого Рича.
Ага. Ничего, обойдёмся как-нибудь.
Но нас четверо Может, двоим жопа, двоим кровь? предложил кто-то, словно пытаясь поделить тушку на рынке.
Можно и так, но сначала надо попробовать и оценить его на вкус.
Тогда я. Ты прошлый раз присосался первый. Еле оторвали.
Да пожалуйста, сплюнул на пол один из альф.
Моё запястье подняли выше, и не успел я вскрикнуть, как в руку впились клыки.
Всё было не так, как с Ласом. Боль от укуса не утихла, расползаясь по венам и выжигая кислотой изнутри. Было жутко больно. В голове словно что-то лопнуло.
А ничего, слышалось где-то далеко. Клыки впились обратно. Другую руку перехватили.
Я голоден, произнёс другой голос.
Тогда нам жопа, Мик.
Сойдёт.
Словно тряпичную куклу, меня перевернули на живот. Клыки оставили моё тело всего на миг, чтобы впиться снова. Меня поставили на колени и сдёрнули штаны.
Какой же костлявый, с отвращением повторил один из них.
В задний проход толкнулась пара пальцев, причиняя новую боль.
Позади раздался грохот.
Что там?
Хрен его знает.
Проверь.
Почему я? Сам и проверяй.
Чёрт бы тебя побрал, Стив, выругался вампир и пальцы из моего прохода исчезли.
Раздались тяжёлые шаги. На минуту повисла тишина. И я снова сосредоточился на пожирающей кишки боли, отчётливо ощущая, как вместе с кровью меня покидает жизнь.
Снова грохот. Оглушительный. Клыки исчезли из-под кожи. Лишённый опоры, я повалился на пол, едва понимая, что происходит.
Вокруг что-то падало, носилось, раздавались удары, шипение, рёв. Я прибился к стене, неуклюже пытаясь натянуть штаны.
Всё тот же слепящий колодец света позволял различить мечущиеся, как молнии, тени. Наконец одна из теней обрушилась всей своей тяжестью в шаге от меня.
Свет отчётливо очертил посмертную маску ярости. Широко распахнутые глаза, окровавленные клыки, на одном из которых застрял кусок мяса. Лужа крови стремительно растекалась вокруг тела. У вампира была сломана шея. Зияющая дыра оголяла разорванную в клочья трахею.
Пронзительный хруст костей и вопль оторвали мой взгляд от бездыханного тела.
«Лас?»
Я напряжённо всматривался в оставшиеся три тени. Две из них налетели одновременно. Все покатились кубарем, сплетясь в ком.
Новый рёв и стон ударились о стены. Новая тень осталась недвижимо лежать в стороне.
Двое налетали друг на друга, как бешеные псы, стравленные насмерть.
Мне ещё никогда не было так страшно. Потому что одним из них был Лас.
Сладкий запах витал в остром аромате крови и смерти.
Тени снова столкнулись и словно зацепились друг о друга. Хрипы, рёв, треск рвущейся ткани и костей. Они кусали и рвали друг друга Наконец они застыли. Одно из тел дрожало в судорогах, пока второе напряглось каменным изваянием, душа жертву.
Чьи-то тёмные пальцы дрожали в предсмертной агонии, превращая секунды в вечность.
Тело повалилось к ногам победителя мешком мяса.
Лас, тихо позвал я, надеясь, что именно он остался стоять.
Тень не ответила, неповоротливо переставляя ноги в моём направлении.
Я всё ещё не мог разглядеть лица. С пальцев выжившего вампира что-то капало. Он подошёл вплотную, застыл, а затем повалился на колени. Не выстоял и секунды, заваливаясь рядом.
Лас!
Светлые волосы пропитались кровью. На щеках и лбу глубокие царапины, с вывернутыми наружу краями. Нижняя половина его лица была в крови и багровой жиже. Клыки выступали наружу огромными шипами, отнявшими четыре жизни.
Вампир не отрывал от меня своих карих глаз.
Лас, я подполз ближе, укладывая его голову к себе на колени.
«Энди»произнёс он одними губами.
С тобой всё в порядке? глупо спросил я, не понимая, почему он смотрит на меня своими стекленеющими глазами и молчит.
Я огляделся.
Рядом откуда-то из-под Ласа натекало озеро крови.
«Нет!»
Ресницы вампира вздрогнули, веки стали опускаться
Лас! Лас! Нет! Смотри на меня!
Осмысленный взгляд вернулся.
Лас, повторил я его имя, не зная, что ещё сказать. Слёзы тихо лились по щекам, пока вампир продолжал на меня смотреть.
Он умирал.
Когда стоять остался только один из них, я молился, чтобы этим кем-то оказался Лас. И не потому, что боялся за собственную жизнь. Я просто хотел, чтобы вампир жил. Мне было плевать на себя. Мне было всё равно, что станет со мной. Какая разница, останусь ли я на этом свете, если не будет его. Я уже однажды потерял человека, которого любил всем сердцем. Второй раз я этого не переживу. Тогда у меня не было выбора. Но сейчас
Лас, позвал я его, видя, что сознание вампира снова уплывает туда, откуда мне его не достать.
Он смотрел на меня. Смотрел на меня.
Я вытянул запястье, куда впивались чужие клыки. Стер два крошечных бугорка запёкшейся крови, давая ход свежей, и поднёс к губам вампира
На миг чёрные зрачки заволокло туманом. Сознание уступило место чему-то иному. Первородному инстинкту хищника. Умирающего хищника, у которого был всего один шанс на спасение.
Этим шансом был я.
Клыки прорезали края сходившейся кожи. Вспышка была мгновенной, а затем боль утихла, как и в первый раз.
Мне было хорошо. Очень хорошо
Жизнь покидала меня, наполняя Ласа.
Это была хорошая смерть.
Правильная.
Я закрыл глаза, проваливаясь в вечный сон.
Верное решение
Приходить в себя было мучительно тяжело. После неопределённого промежутка времени, когда я то приходил в себя, то снова погружался в забытьё, вдруг показалось, что нечто подобное я уже испытывал. Но стараться напрячь память, чтобы припомнить все обстоятельства отдалённо знакомого события, не было ни сил, ни желания.
Отсутствие энергии было настолько ощутимым, что я, казалось, раздумывал целую вечность, стоит ли приоткрыть глаза или оставить всё как есть ещё ненадолго. И ещё на пару минут. Ещё пару мгновений. Втягивать воздух в лёгкие тоже оказалось не самой лёгкой задачей.
Энди, позвали меня голос, а затем и до боли знакомый запах.
«До боли» оказалось удивительно точным оборотом, поскольку в голове будто раскололся гигантский орех, из которого посыпались воспоминания; со многими из них я бы предпочёл повременить.
Удар. Подвал. Мерзкий Рич и страшные чёрные тени. Боль, жгущая кишки. Затем всё стало ещё хуже. Схватка. Мёртвые тела
Лас! позвал я в ответ, чувствуя, как тело начинает трясти мелкой дрожью.
Я здесь, тут же ответили мне. Раскрыв глаза, я обнаружил Ласа рядом.
Он лежал сбоку от меня, на кровати, мало напоминающей больничную койку. Его лицо выглядело бледнее, чем обычно. Под глазами залегли серые тени.
Он отыскал мою руку под простынёй и накрыл своей.
Споткнувшееся в страхе сердце ударило тише, позволяя выдохнутькажется, с вампиром всё было в порядке.
Где я? после долгой минуты спросил я, решив, что под взглядом Ласа мне становится неуютно.
Обстановка вокруг мало напоминала уже знакомую мне больничную палату. Комната больше походила на спальню аристократов прошлых веков. Я пару раз видел такие во время школьных экскурсий: тёмная деревянная мебель, покрытая лаком, стены, мерцающие благородным шёлковым блеском, картины в толстых резных рамах с классическими пейзажами.
Ты у меня дома, ответил вампир, убрав с моего лба волосы.
Жест показался очень интимным, волнительно засосало под ложечкой, и я отвёл глаза, пытаясь скрыть смущение.
Почему я здесь?
Потому что здесь тебе будет лучше всего.
Ответ выглядел загадочным, и мне стало совсем не по себе.
Где мой отец? задал я следующий вопрос, после того как Лас дал мне стакан воды. Лицо вампира чуть заметно напряглось.
Он тоже здесь. Сейчас отдыхает в своей комнате.
В своей комнате?
Может, я всё ещё продолжаю бредить?
Да. После нападения я принёс тебя к себе. Вызвал врачей из больницы. Они оказали помощь и советовали тебя не тревожить. Перемещение было бы нежелательным, сухо закончил вампир.
Голова ещё кружилась от слабости и мне с трудом удавалось восстановить картину происходящего.
Я бы хотел его увидеть.
Может быть позже? с плохо скрываемой надеждой спросил вампир.
Я ничего не ответил, насупившись.
Он правильно истолковал моё настроение и, сжав губы в узкую полоску, оставил ненадолго.
Энди! Отец вихрем ворвался в комнату, бросился ко мне и обнял.
Осторожнее, мистер Салливан, Энди ещё слишком слаб и следует
Какого чёрта мне все указывают, что мне следует делать с собственным сыном?! вспылил отец, напугав меня неожиданной вспышкой гнева. Но объятия он всё же ослабил.
Взгляд отца, полный тихой ярости, сверлил лицо взрослого вампира, посмевшего указывать, что и как делать. Я уже видел его однажды в больнице, после моей неудачной подработки. Это был мистер Варж.
А ты вообще не приближайся к Энди! рыкнул отец на Ласа, попытавшегося сделать несколько шагов по направлению ко мне.
Па? я мало что понимал.
Не переживай, родной, тут же смягчился голос родителя. Я больше не дам тебя в обиду. Каким же я был дураком, решив не уезжать из Истрет Виль после первого нападения!
Лицо отца было измождённым. Щёки ввалились, мелкие паутинки вокруг глаз глубже прорезали кожу. Он не брился несколько дней.
Я не понимаю.
Энди начал было Лас.
Умолкни! тут же заткнул его отец.
Они злобно смотрели друг на друга целую минуту, пока я не заёрзал от напряжения, заставив их прервать немой поединок.
Энди, обратился ко мне уже отец. На тебя снова напали и я имею все основания полагать, что это он, кивнул отец в сторону Ласа, не удостоив того ни взглядом, ни именем. Как только мне сообщили, что с тобой случилось и где ты находишься, я тут же примчался. Хотел забрать тебя, но доктора настояли на том, что тебя нельзя перевозить. А полиция отказалась принимать заявление пока ты не придёшь в себя. Похоже, тот факт, что ты несовершеннолетний и находишься на моем попечении не имеет здесь никакого значения, горько закончил он, не заметив, как два вампира, застывших в стороне, переглянулись.
Но ты не переживай сынок. Сейчас мы отправимся домой, а как только тебе станет лучше, уедем отсюда первым же рейсовым автобусом. Думаю, за пределами Истрет Виль многие заинтересуются, что у вас тут происходит! Эти слова предназначались Ласу и мистеру Варжу. Будьте уверены, продолжил угрожать отец, я не оставлю этого просто так. Я пойду до конца и сделаю всё, но вы ответите за то, что чуть не убили моего сына!
Голос отца дрогнул.
Мистер Салливан, заговорил старший вампир, мой сын уже говорил, что на Энди напали не местные. Полиция вам сказала то же самое. Они в камере и получат своё.
Странно, что эти отморозки случайно оказались вампирами, мрачно заметил отец. И почему полиция не показывает этих ублюдков?
Кажется, он успел наведаться в участок. Но, конечно же, показать подозреваемых ему не смогли. Кого показывать, если все они отправились в мир иной?
Я бросил взгляд на Ласа. Вампир угрюмо посмотрел на меня в ответ.
Вероятно, это противоречит процедуре ареста и удержания, ответил мистер Варж на вопрос отца.
А я, как посмотрю, вы прекрасно осведомлены о всех тонкостях процедуры. Может, вы также знаете, почему полиция отказывается принимать моё заявление?
Мистер Варж молчал.
Пап, подал я наконец голос. Это действительно были какие-то отморозки. Их было четверо и я видел их впервые. Если бы Лас не оказался поблизости и не нашёл меня случайно, всё было бы хуже, спокойно закончил я, пытаясь не вспоминать того, что случилось.
Отец молча смотрел на меня. Его взгляд метался по моему лицу в поисках ответов.
Энди, ты уверен?
Я кивнул.
И все они были вампирами?
Не знаю, па. Двое точно.
Отец шумно выдохнул через ноздри и уставился в никуда.
Ты уверен, что эти Варжи не имеют к этому отношения? Энди, говори, не бойся, они ничего нам не сделают.
Я не был согласен с отцом, но понимал, что он живёт в другом Истрет Виль. Знай он то, что знаю я, уверен, он бы не говорил так убежденно.
Они не при чём. Я общался с Ласом после того происшествия, па, и он ни разу меня не обидел. Даже поддержал в новой школе, вступился я за вампира, хотя тот вряд ли в этом нуждался.
Отец одарил Ласа ещё одним враждебным взглядом, но оставил свои мысли при себе.
Ладно, Энди. Разберёмся во всем потом. Может, это были те же ублюдки, что и в первый раз?
Трое из четверых присутствующих в комнате знали, что это было не так. Но никто не проронил ни слова.
Сначала я перевезу тебя домой. А потом заставлю полицию взять у тебя заявление. Как только почувствуешь себя лучше, уедем, твёрдо произнёс отец и по его тону я понялон принял решение.
Мистер Салливан, снова вмешался отец Ласа, я, как и вы, переживаю из-за случившегося и просил бы вас не трогать Энди. В его состоянии это может иметь тяжёлые последствия. Мистер Варж говорил не прерываясь, не давая отцу возможности вставить слово. Здесь ему будет оказан самый лучший уход. Вы можете, как и прежде, занимать смежную комнату.
Сцепив челюсть, отец резал Варжа взглядом.
Наверное, мне следует принести извинения вам и вашему сыну, он презрительно скосил глаза в сторону Ласа, явно не ощущая за собой вины. Но с чего вы так печётесь об Энди? По доброте сердечной?
Отец задирал Варжа не таясь, похоже, ещё не успел расстаться с идеей вывести того на чистую воду.
Что бы я ни сказал, он не доверял вампирам ни на йоту.
Вы верно заметили, мистер Салливан, взгляд вампира похолодел. Дело не в доброте душевной. Но как вы слышали ранее из слов вашего сына, ребята сдружились и много общались в школе. Друзьям моего сына в этом доме рады. Так гласит закон гостеприимства, если вы знаете, что я имею в виду.
Варж показал клыкиатмосфера в комнате накалялась.
Отец долго молчал.
Энди, как ты себя чувствуешь? наконец спросил он.
Не знаю, я растерялся. Слабость.
Мистер Салливан, вмешался Лас, молчавший всё это время. Пожалуйста, разрешите Энди остаться хотя бы на один день, а после я сам помогу доставить его домой.