Чаша ветра - Кейт Тирнан 14 стр.


Дедал нетерпеливо замахал рукой.

 Боже, нет, я понятия не имею, где Мелита. Всё, что мы можем сказать, так это то, что она словно сквозь землю провалилась с тех пор, как уехала. Но сейчас, наконец, у нас есть все тринадцать. Тринадцать ведьм из одного рода, чтобы выполнить ритуал.

 Как это? Кто?  воскликнула Уида.

Эмоции, которых она не ощущала много лет, хлынули в ее мозг. Воспоминания, сильные желания, события, которые происходили так давно  казалось, словно всё это было с другим человеком.

 Близнецы,  сказал Дедал с огромным удовлетворением,  Из линии Сериз. Абсолютно одинаковые девочки-близнецы.

 Близнецы? Где они?  спросила Уида, настолько ошарашенная, что голова поплыла.

 Здесь, в Новом Орлеане,  сказал Жюль,  Оказывается, последние семнадцать лет у Петры жила одна из них. А этим летом мы с Дедалом нашли вторую. Совершенно случайно.

Уида нахмурилась, задумавшись.

 Я видела Клио еще маленькой девочкой. Но она не была близняшкой.

 Получается, что была,  сказал Жюль,  Петра разделила и спрятала одну из них.

 Чтобы предотвратить это,  немедленно поняла Уида.

 Да,  признал Дедал,  Но не одной Петре решать. Это касается нас всех. Это то, чего мы хотели всегда.

 Уида!

Уида обернулась, чтобы увидеть обладателя голоса. Ее взгляд мгновенно встретился со взглядом Ричарда, и на какой-то момент всё замерло. Она поднялась и подошла к нему. Уида едва достигала 5 футов 2 дюймов ростом (~157 см), и ее голова идеально уткнулась в плечо Ричарду. Долгое время они обнимались, до тех пор пока Ричард не отстранился и улыбнулся ей.

 Как долетела?

 Кошмар,  сказала она, улыбаясь в ответ.

Он знал, что она ненавидит летать.

Она взглянула на его проколотую бровь, что было новым. Он умел выкрутиться из любой ситуации, в которой выглядел смешным для Жюля и Дедала.

 Ты выглядишь очень молодым,  сказала она, и он рассмеялся.

 Люблю тебя, детка,  сказал он и прошел налить себе напиток.

 Значит, теоретически близнецы завершают Круг,  сказала Уида, снова присаживаясь,  Но что насчет остальных его членов?

 Естественно, с нами Петра,  сказал Дедал, его глаза остановились на Ричарде, когда тот прошел и сел рядом с Уидой.  Мы еще не выяснили всех деталей, но у меня есть чувство, что она нам серьезно задолжала, взяв дела в свои руки. Ничего нам не сказать? Спрятать близнецов? Она оказала нам медвежью услугу. Пусть и из лучших побуждений. Но, в конце концов, она всё же одна из нас, и я полагаю, она нас не подведет. Думаю, Софи и Манон приедут завтра. Все уже в пути.

Уида понимающе взглянула на Дедала. Он предполагал многое, и не только насчет Петры.

 Все?  переспросила она.

Дедал пожал плечами:

 Мы столкнулись с некоторыми трудностями. Но вскоре все будут здесь.

Ричард отклонил голову назад и, подбросив вверх орешек, профессионально поймал его ртом:

 Ага. С некоторыми трудностями. Это как посмотреть.

 Клэр?  спросила Уида, и на лице Дедала высветился ответ.  И Марсель?

Дедал сделал нетерпеливый жест:

 Они все приедут.

Ричард встретил взгляд Уиды. Очевидно он скептически относился к тому, что Дедал смог-таки заполучить этих последних двух членов.

Внезапно Уида почувствовала себя очень уставшей. Она прислонилась к плотной шелковой обивке.

 Дело не только в Круге,  произнесла она,  Есть так много других факторов.

 Всё, с чем мы работали,  мягко сказал Дедал,  Всёпод контролем. Ритуал можно провести в День Урожая. Но гораздо лучшев День Окружающей среды.

Уида не могла поверить во всё это. После всего прошедшего времени, действительно ли это то, чего они хотели? Для Дедала, определенно, да. И для Жюля Но для Ричарда? Она взглянула на его юное лицо.

Он посмотрел на нее в ответ, и она поняла, как трудно прочесть что-либо по его лицу. Внезапно она встала и поставила стакан на стол.

 Что ж, это, конечно, неожиданно,  сказала она,  Есть над чем поразмыслить. А сейчас я отправляюсь в свой гостиничный номер и отсыпаюсь целый день.

Взгляд Дедала последовал за ней:

 Конечно, моя дорогая. Отдохни. Я понимаюэто слишком много, чтобы сразу принять. У нас с Жюлем ушло несколько месяцев, чтобы всё продумать. Уверен, что мы можем рассчитывать на тебя, когда потребуется.

Уида взглянула на него, но не ответила. Она взяла сумочку и прошла к двери.

 Я буду на связи.  Она вышла, ощущая на своей спине три пары любопытных глаз.

23. Нет шансов искуплению.

Сон ускользал от него.

Марсель беспокойно ворочался на соломенной постели, шелестя при каждом движении. По правде говоря, он боялся спать. Заснув, он станет жертвой сновидений. Бодрствуя, онжертва Дедала.

Сегодня он прислуживал помощником священника на мессе. Когда он зажигал высокую свечу на алтаре, молодой Шон, прибывший сюда из деревни, чтобы помогать то там то здесь, повернулся к нему и сказал:

 Отправляйся в Новый Орлеан.

Ошарашенный, Марсель чуть не выронил свечу. Он заметил белизну в глазах Шона и понял, что мальчик не осознает, о чем говорит.

Поэтому часы бодрствования были невыносимым напряжением.

А во сне ему виделись такие сновидения, от которых закипало в мозгу, что заставляло его просыпаться в рыданиях, со слезами на глазах Смерть стала бы таким прекрасным облегчением. Если бы только, если бы только

Крошечная каморка, которую он занимал последние пять лет, еще недавно служила ему таким безопасным убежищем. Когда дни стали смешиваться воедино, а времена года проливаться сквозь пальцы дождем, в нем практически затеплилась надежда

Он на износ работал, усердно учился, молился с рвением новорожденного. И вот теперь, после всего, это у него отняли! Его веру, покой, возможность искупления душивсё это забрал Дедал.

И что теперь?

Марсель снова перевернулся, оказавшись лицом к каменной стене. На расстоянии фута (30,48 см) он ощутил исходивший от камней холод и закрыл глаза. Его единственная свеча расплавилась и потухла несколько часов назад. Скоро наступит час утреннего песнопения, а он проведет эту короткую ночь без сна.

В одинокое высокое окошко он увидел, как краешек луны рассек небо и исчез из виду. Затембез предупрежденияслучилось это: Марсель снова оказался в круге перед огромным кипарисом.

Мелита начала заклинание. Он видел лица всех: Дедалаосторожное, заинтригованное; Жюляиспуганное, застывшее; Уидылюбопытное; Манонвозбужденное, как у ребенка, коим она и являлась. Свое собственное. Заинтересованное, жаждущее, несмотря на тяжесть в грудистрах.

Гроза, вспышка молнии. Яркий отсверк на лицах каждого, твердо зафиксировавший их выражения, словно заморозил. Он увидел Сериз, ее юное открытое лицо, выпуклый округлый живот. Ребенок должен был появиться на свет почти через два месяца.

В следующий момент произошел взрыв силы, поразивший их словно кувалдой. Энергия сжималась в его разуме, будто змея, обвивавшая его. Всевозрастающая невероятная сила, свирепая, огромная жажда попробовать ее на вкус охватила их всех.

Булькающая жидкость, вырвалась из землитемная, как кровь. Затем сверкнула молния, и они поняли: это кровь, а Сериз схватилась за живот, ее лицо скривилось от боли.

Кровь текла по ее лодыжкам, Петра рванула в ее сторону. Лицо Ричарда было таким юным и белым Марсель не шелохнулся, наблюдая за всем этим в ступоре, всё еще пьяный от этой силы, которая струилась в нем.

Сериз умирала, в то время как все столпились вокруг нее. Все, кроме него и Мелиты. Мелита, тоже наслаждавшаяся силой, быстро взглянула на него с выражением наивысшего торжества победы.

Ореол силы светился вокруг нее, а она испытывала лишь совершенное удовольствиенастолько остро, что оно граничило с болью.

Он наблюдал это, видел лицо Мелиты, когда ее младшая сестра умирала при родах на земле.

Петра держала окровавленного, изгибающегося младенца, маленького и слабого, но кричащего, живого.

 Чей это ребенок?  кричала она, ее голос был едва слышен среди потоков дождя, которые уже омывали тело Сериз.

 Чей это ребенок?

Никто не отвечал.

Сериз умерла, так и не назвав имя отца младенца.

Но Марсель знал.

Сейчас, здесь в каморке, он содрогнулся от громкого перезвона колоколов, возвещающего начало утреннего песнопения, призывающего верующих к утренней молитве.

За окном всё еще было темно.

Автоматически Марсель поднялся и подошел к покореженной металлической раковине на неровном столе.

Он плеснул ледяной воды на лицо. Вода смешалась со слезами, вызвав румянец на щеках и покалывание.

Идя, словно по невидимой ниточке, Марсель тихонько спустился по каменному коридору.

Опять пришло время помолиться за свою душу. Попросить прощения у милосердного Отца.

Видимо, бессмысленно.

24. Клио.

 Поверить не могу, что Петра разрешила тебе выйти!  выдохнула Рейси.

Из всех моих подруг Рейсиединственная, кому я рассказала обо всей этой фигне, связанной с проклятьем близнецов.

Все остальные просто думали, что бабуля по какому-то трагическому стечению обстоятельств потеряла связь с Таис и ее папой до настоящего времени.

Теперь же мы становились одним огромным счастливым целым и всё такое.

Впереди нас, смеясь, шли Эжени и Дэлия, стуча шпильками по тротуару.

Мы оставили автомобиль мамы Рейси на улице Рю-Бургундия, так как припарковаться возле «Амадэуса» было нереально.

В любом случае он лишь в нескольких кварталах.

 Ну, я в компании,  подчеркнуто заявила я, объясняя Рейси то же самое, что и бабушке,  И я должна вернуться к одиннадцати.

Рейси скорчила гримасу, и я мрачно кивнула.

 Я сказала ей, что мне нужно выйти прогуляться и какое-то время не волноваться ни о чем,  призналась я,  Все эти новости в буквальным смысле сводят меня с ума. Я просто не в состоянии думать об этом прямо сейчас. Тем не менее, я обязана быть предельно осторожной, тусуясь с вами, ребята, бла-бла-бла.

Рейси сочувственно вздохнула:

 Ты уже связалась с Андре?

 Я оставила сообщение в надежде, что он прочтет его,  ответила я,  Умираю, как хочу его увидеть.  Мягко выражаясь.

Казалось, год прошел с тех пор, как мы лежали вместе в парке под дубом. Это был последний раз, когда я чувствовала себя нормально и легко, и я отчаянно хотела почувствовать себя так снова, ужасно жаждала увидеть человека, который заставлял меня забыть обо всем остальном, что происходит.

 Так что Дэлия сохнет по Кольеру Кольер,  из-за плеча крикнула Эжени, и Дэлия шлепнула ее по руке.

Мои брови взмыли вверх.

 Второкурснику?

Дэлия выглядела смущенной, когда мы с Рейси поравнялись с ними.

 Он супер «горячий» второкурсник,  защищалась она.

Словно чтобы сменить тему, она жестом указала на дорожку, срезающую путьнебольшую улочку, лишь подвое пропускавшую туристов, чтобы не мешать проходу.

Мы свернули на нее.

Я подумала о Кольере Кольер.

 Ага, в «подростково-переходном» стилесказала я,  Сколько ему? Пятнадцать? А тебе когда восемнадцать? На следующей неделе?

Эта улочка была узкой и неосвещенной, но я уже могла различить свет и шум Ройал-Стрит впереди.

 Ему почти семнадцать, а мне восемнадцать только в следующем апреле,  сказала Дэлия,  Не такая уж большая разница. И, Господи, он обалденный.

Вообще-то, он действительно обалденный, что было единственной причиной, по которой я запомнила имя этого второкурсника.

 Я обратила на него внимание в прошлом году,  признавалась Дэлия,  Помните? Он был практически неотразим. А за лето вытянулся еще дюймов на пять (~13 см).

 Будем надеяться, что в нужном местепроворковала Эжени, и я расхохоталась во весь голос.

Дэлия опять шлепнула ее по руке:

 И он правда супер-супер сексуальный!

 Плюс, он всего лишь второкурсник, а ты секси-старшекурсница, и он будет бегать за тобой повсюду как щенок,  сухо умозаключила Рейси.

 Он очень милый,  невинно заметила Дэлия.

 И восхитительно обходительный?  уточнила я.

 Пока не знаю,  ответила Дэлия с озорной улыбкой,  Но думаю, да.

Я опять засмеялась, но внезапно поперхнулась. Тревога накрыла меня, но из-за чего? Я быстро перевела взгляд на Рейси, и она нахмурилась.

Затем ее глаза округлились, и она оглянулась.

 Гоните кошельки!  грабитель выскочил из тени так быстро, что Эжени завизжала и споткнулась.

У парня был нож, он выглядел устрашающим: небритый, в рваной одежде и с диким выражением в глазах. Я выпустила свои сенсоры. Он не ведьмаквот почему я не почувствовала его, пока не стало уже слишком поздно. Я подняла руки.

 Ладно, ладно,  сказала я напряженно. Сердце бешено колотилось в груди, и я ощущала панический страх.

 Заткнись! Давай кошелек, сука!  гаркнул он снова, глядя на меня, и мое горло сжалось, даже когда мозг пустился в работу на полную катушку.

Все неуклюже потянулись к сумочкам. Эжени заметно дрожала и случайно выронила свою, из-за чего всё содержимое рассыпалось по земле.

 Проклятье!  прошипела она чуть не плача.

 Всё в порядке,  заверила я, стараясь говорить успокаивающе,  Просто собери вещи обратно, Эжени. Смотри, я достаю свой кошелек

После этого всё случилось так быстро.

Без всякой причины у парня внезапно съехала крыша, и он попытался ударить меня в лицо. Я ухитрилась вовремя отпрыгнуть назад и заметила, как Рейси сделала резкое движение.

Парень моргнул, растерявшись на секунду, а я резко выбросила вперед руку и запустила в него магический болт. Он покачнулся, словно от толчка в плечо, однако затем его безумные, налитые кровью, глаза опять метнулись ко мне, и он кинулся на меня с ножом.

Лезвие скользнуло возле меня настолько близко, что я ощутила его свист, но успела отскочить в сторону и метнуть еще один болт ему в колено, которое резко подогнулось.

Удивленный, он рухнул на колени, а в следующее мгновение вмешалась Дэлия, яростно со всей силы швырнув сумочку ему в голову. Меня тут же осенило, что Дэлия таскает в своей сумочке всё на свете.

 Что у тебя в ней? Кирпичи?

Сумка влетела в голову грабителю как раз в тот момент, когда я прошептала связующее заклинание, испытывая чувство благодарности к бабуле за то, что она заставляла меня практиковать его до изнеможения.

Грабитель отступил в сторону, выглядя ошеломленным. Я сделала резкое движение запястьем и выбила у него нож, затем швырнула его подальше в канализационный колодец, который заметила краем глаза.

Рейси стояла над вором, тихонько добавляя свои заклинания к моему, чтобы удержать его на месте. Он начал кричать, сквернословить, оскорблять нас, в то время как тщетно боролся с невидимыми оковами.

Рейси сделала какой-то почти незаметный жест, после чего даже его голос затих. От ужаса его глаза выпучились из головы, и четверо из нас попятились.

 Что ты наделала, Дэлия?  кричала Эжени.

 Может, он эпилептик?  испуганно воскликнула Дэлия.

В этот момент я увидела высокую, темную фигуру, зашедшую на нашу улочку и бросившуюся на нас бежать.

 Девчонки, бежим!  вскрикнула я, схватив Эжени за руку,  У него сообщник!

Развернувшись, мы помчались в противоположный конец улицы, который выведет нас на многолюдную, освещенную Ройал-Стрит.

Мы практически выбежали на нее, когда я услышала свое имя.

 Клио! Клио, постой!

Я застыла как вкопанная.

 Это Андре!  я развернулась и уставилась в темноту.

Андре пробежал прямо мимо грабителя, едва бросив на него взгляд. Мы ждали в конце улицы на освещенном месте, где видно каждого прохожего. Андре догнал нас и схватил меня за руки.

 Ты в порядке? Я был в полуквартале от тебя. Неужели ты не слышала, как я тебя звал?

 Нет,  ответила я, глядя мимо него. Вор всё еще лежал на земле. Я ощущала его беспомощную ярость отсюда.  Тот парень пытался ограбить нас!

Андре выругался вполголоса, взбесившись.

Эжени с Дэлией, которые до этого его не видели, несмотря на ужасные последствия почти удавшегося ограбления, смотрели на него, впечатленные.

 Я пытался догнать вас,  сказал Андре.  Свернуть сюда было плохой идеей.

Я увидела участкового полицейского, быстрым шагом патрулирующего улицу, и побежала к нему.

 Эй, там в проходе упал парень,  сказала я, указывая пальцем,  Возможно, у него эпилептический приступ.

Полицейский ускорил шаг в направлении парня, доставая рацию.

Назад Дальше