МОРГАН РАЙС
БРЕМЯ ЧЕСТИ
(КОРОЛИ И ЧАРОДЕИКНИГА 3)
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Теос нырнул на сельскую местность, охваченный яростью, которую он больше не мог сдерживать. Его больше не волновала мишеньон заставит всю человеческую расу, всю землю Эскалона заплатить за потерю своего яйца. Он уничтожит весь мир, пока не найдет то, что ищет.
Теоса разрывала изнутри ирония всего этого. Он сбежал из своей родины, чтобы спрятать свое яйцо, спасти своего ребенка от ярости всех остальных драконов, напуганных пророчеством о том, что его сын станет Повелителем Всех Драконов. Он отбился от своих соотечественников драконов, получил в сражении серьезную рану и, раненый, пролетел тысячи миль через многие большие моря, пока не оказался здесь, в этой земле людей, в этом месте, где другие драконы никогда не станут его искатьвсе ради тихой гавани для своего яйца.
Но, приземлившись, Теос положил свое яйцо в далеком лесу, что сделало его уязвимым. Ему дорого пришлось за это заплатить, получив свежие раны от солдат Пандезии и потеряв яйцо из виду, когда он в спешке сбежал, а его жизнь спасла та девочка, Кира. В ту непростую ночь, посреди снежной бури и ревущих ветров, он больше не смог найти свое яйцо, спрятанное в снегу, несмотря на то, что кружил над лесом, возвращаясь снова и снова. Это была ошибка, за которую Теос ненавидел себя, ошибка, в которой он винил человеческую расу и которую он никогда им не простит.
Теос нырнул еще быстрее, широко открыв пасть и заревев от яростиот его ярости сотряслись деревьяи выпустил поток такого горячего пламени, что даже сам отшатнулся от него. Это был большой поток, достаточно сильный для того, чтобы стереть с лица земли целый город, и он дождем упал на его случайную цельнебольшую деревню, которой не посчастливилось оказаться у него на пути. Несколько сотен людей внизу, на фермах и в виноградниках, понятия не имели о том, что к ним приближается смерть.
Люди подняли головы вверх и их лица застыли от ужаса, когда опустилось пламя, но было слишком поздно. Они закричали и побежали прочь, спасая свои жизни, но облако пламени настигло их. Огонь не пощадил никогони мужчин, ни женщин, ни детей, ни фермеров, ни воинов, никого из тех, кто бежал или остался стоять, застыв на месте. Теос размахивал своими огромными крыльями, сжигая всех до единого, сжигая все дома, оружие, животных и имущество. Они все, все до единого, заплатят.
Когда Теос, наконец, взмыл вверх, внизу ничего не осталось. Там, где когда-то была деревня, теперь полыхал огромный пожар, и вскоре огонь превратил ее в пепел. «Из пепла человек исходит, в пепел же и возвращается», - подумал Теос.
Теос не стал медлить. Он полетел дальше, держась поближе к земле, продолжая рычать, прорываясь через деревья, единым ударом сбивая ветки и разрывая листья на клочки. Он летел над верхушками деревьев, прорезая свой путь и продолжая дышать огнем. Теос оставлял позади себя огромный след пламени, шрам на земле, дорогу огня, которую Эскалон запомнит навсегда. Дракон поджигал большие ряды Тернового Леса, зная, что они не отрастут даже через тысячи лет, зная, что это оставит корку на этой земле. Эта мысль приносила ему некоторое удовлетворение. Выпуская пламя, Теос осознавал, что оно может добраться до его собственного яйца и сжечь его. Но, охваченный яростью и разочарованием, он не мог остановиться.
Пока он летел, пейзаж под ним постепенно менялся. На смену лесам и полям пришли каменные здания и, присмотревшись внимательнее, Теос увидел, что он летит над растянувшимся гарнизоном из тысячи солдат в желто-голубой броне. Пандезианцы. Солдаты в панике и с удивлением смотрели на него, их броня сверкала. Некоторыесамые умные среди нихначали спасаться бегством. Самые храбрые удерживали свои позиции и, когда дракон приблизился, они бросили в него копья.
Теос выпустил пламя и сжег их оружие на полпути, а сами солдаты упали на землю грудой пепла. Его пламя продолжало опускаться на землю до тех пор, пока оно не достигло спасающихся бегством воинов. Он сжигал живьем солдат, загнанных в ловушку в своих блестящих металлических доспехах. Теос знал, что вскоре эти металлические наборы превратятся в ржавые оболочки на земле и послужат напоминанием о его визите. Он не остановился до тех пор, пока не сжег всех солдат до единого, превратив гарнизон в огромный котел пламени.
Теос летел на север, не в силах остановиться. Пейзаж менялся снова и снова, и дракон не стал медлить даже тогда, когда заметил нечто любопытное: далеко внизу показалось огромное создание, великан, вышедший из туннеля в земле. Теос никогда не видел никого похожего на этого сильного монстра. Но он не испытывал страха. Наоборот, им овладел гнев. Гнев за то, что великан оказался у него на пути.
Великан поднял голову вверх и на его чудовищном лице появился страх, когда он увидел, что Теос медленно ныряет вниз. Великан тоже развернулся и побежал назад к своей норе, но Теос не даст ему так просто скрыться. Если он не сможет найти своего ребенка, то уничтожит их всехбудь то человек или зверь. И он не остановится до тех пор, пока в Эскалоне никого и ничего не останется.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Везувиус стоял в туннеле, смотрел на солнечные лучи Эскалона, льющиеся на него сверху, и наслаждался самым сладким чувством в своей жизни. Это отверстие над головой, эти льющиеся вниз лучи представляли собой большую победу, чем та, о которой он мог мечтать, завершение туннеля, о котором он грезил всю свою жизнь. Другие говорили, что его невозможно построить, и Везувиус знал, что он добился того, чего не смогли сделать ни его отец, ни его дед, он создал путь для целого народа Марды, чтобы те смогли вторгнуться в Эскалон.
Пыль все еще кружилась на свету, воздух все еще наполняли осколки после того, как великан пробил отверстие в потолке. Когда Везувиус всмотрелся через это отверстие высоко над головой, он понял, что оно представляет его судьбу. Весь его народ последует за ним по пятам. Вскоре весь Эскалон будет ему принадлежать. Везувиус широко улыбнулся, уже представляя изнасилования, пытки и разрушения, ожидающие его впереди. Это будет кровавый пир. Он создаст народ рабов, а народ Марды увеличится вдвое, не говоря уже о территории.
«НАРОД МАРДЫ, ВПЕРЕД!» - крикнул он.
Позади него поднялся громкий крик, когда сотни троллей, столпившихся в туннеле, подняли свои алебарды и бросились вперед вместе с ним. Везувиус возглавлял армию, пробираясь через туннель, скользя на грязи и камнях, создавая путь к отверстию и к завоеванию. Видя Эскалон, он дрожал от возбуждения, в то время как земля сотрясалась под ним из-за криков великана над головой, который тоже, очевидно, был рад освободиться. Везувиус представил разрушение, которое причинит этот зверь наверху, дав волю своей ярости и терроризируя местность, и улыбнулся еще шире. Везувиус повеселится, а, устав от великана, убьет его. Тем временем, это был ценный вклад в его буйстве ужаса.
Везувиус посмотрел вверх и озадаченно моргнул, увидев, что небо над головой вдруг потемнело, а сам он ощутил волну жара, приближающуюся к нему. Он был сбит с толку, когда увидел опускающуюся стену пламени, которая вдруг накрыла местность. Везувиус не понимал, что происходит, когда ужасная волна жара настигла его, обжигая лицо, после чего послышался рев великана, а затем чудовищный крик агонии. Великан затопал ногами, очевидно, раненый чем-то, и Везувиус с ужасом смотрел вверх, когда зверь по необъяснимой причине повернул назад. Половина его лица была обожжена, он бросился обратно в туннель, под землюпрямо на него.
Везувиус смотрел на него, но не мог понять тот кошмар, который разворачивался перед ним. Почему великан повернул назад? Что это за источник жара? Что обожгло его лицо?
Затем Везувиус услышал взмах крыльев, еще более ужасный крик, чем крик великана, и понял. Он ощутил дрожь, когда осознал, что там, наверху, летит нечто более ужасное, чем великан. Это было нечто, что Везувиус никогда не надеялся встретить в своей жизнидракон.
Везувиус стоял, впервые в жизни застыв от страха, и вся его армия троллей застыла позади него. Они все оказались в ловушке. Произошло немыслимое: напуганный великан убегал от чего-то большего, чем он сам. Обожженный, в агонии, поддавшись панике, великан размахивал своими огромными кулаками, нанося удары наотмашь устрашающими когтями. Везувиус с ужасом наблюдал за тем, как на всех троллей вокруг него посыпались удары. Все, что находилось на его пути ярости, было растоптано его ногами, разрезано напополам его когтями или раздавлено его кулаками.
А затем, не успел Везувиус уйти с пути зверя, он почувствовал, как его собственные ребра треснули, когда великан зачерпнул его наверх и швырнул в воздух.
Везувиус почувствовал, что оказался в воздухе, головой вниз, мир перед его глазами завертелся, после чего ощутил, как его голова ударилась о камни, а по всему телу прошла ужасная больон врезался в каменную стену. Когда Везувиус начал падать на землю, теряя сознание, последним, что он увидел, был великан, уничтожающий все его планы, все, ради чего он работал. Он понял, что умрет здесь, глубоко под землей, но всего в метре от своей мечты, которая едва не осуществилась.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Дункан чувствовал, как мимо него проносился воздух, пока он скользил вниз с веревки на закате, спускаясь с величественной вершины Коса, изо всех сил цепляясь за жизнь. Он скользил быстрее, чем ему казалось возможным. Все мужчины вокруг него тоже скользилиЭнвин и Артфаэль, Сивиг, Кавос, Брамтос и тысячи других воинов Дункана, Сивига и Кавоса, которые объединились в одну армию. Сейчас они рядами скользили вниз по льду, представляя собой хорошо дисциплинированную армию. Попеременно опережая друг друга, каждый из них отчаянно стремился достичь подножия до того, как их обнаружат. Когда стопы Дункана касались льда, он тут же отталкивался, продвигаясь вниз, лишь толстые перчатки, которые дал ему Кавос, спасали его руки от участи быть разорванными в клочья.
Дункан удивлялся тому, как быстро двигалась его армия, они все находились рядом с ним в свободном спуске со скалы. Находясь на вершине Коса, он понятия не имел о том, как Кавос планировал так быстро спустить свою армию без потери людей. Он не осознавал, что у них в запасе имеется такой богатый выбор веревок и кирок, которые могут помочь им спуститься очень плавно. Это были мужчины, созданные для льда, и для них подобный спуск со скоростью света был обычным походом. Наконец, Дункан понял, что они имели в виду, когда сказали, что люди Коса не находятся здесь в ловушкескорее в ловушке оказались пандезианцы, находящиеся внизу.
Вдруг Кавос резко остановился, опустив обе ноги на широкое плато, выступающее из горы, и Дункан остановился рядом с ним, так же, как и все воины, на мгновение сделав перевал на полпути к поверхности горы. Кавос подошел к краю и Дункан присоединился к нему, перегнувшись и увидев веревки, болтающиеся далеко внизу. Внизу, через веревки, туман и последние солнечные лучи Дункан сумел рассмотреть растянувшийся гарнизон Пандезии у подножия горы, кишащий тысячами солдат.
Дункан оглянулся на Кавоса, и тот посмотрел на него с восторгом в глазах. Дункан узнал этот восторгон много раз видел его в своей жизни: экстаз настоящего воина, который собирался выйти на войну. Ради этого жили люди, подобные Кавосу. Дункан вынужден был признать, что он и сам разделяет его чувства, он не мог не обратить внимание на покалывание в своих венах, на напряженность в животе. Вид этих пандезианцев принес ему волнение перед предстоящей битвой.
«Ты мог бы спуститься в любом месте», - сказал Дункан, рассматривая ландшафт внизу.«Большая часть территории пуста. Мы могли бы избежать столкновения и двинуться к столице. Но ты выбрал место, где пандезианцы сильнее всего».
Кавос широко улыбнулся.
«Да», - ответил он.«Люди Кавоса не стремятся избегать столкновениймы к ним стремимся».Его улыбка стала еще шире.«Кроме того», - добавил он.«Скорое сражение разогреет нас перед нашим наступлением на столицу. И я хочу заставить этих пандезианцев в следующий раз подумать дважды, прежде чем решиться окружить подножие нашей горы».
Кавос повернулся и кивнул своему командиру, Брамтосу, который собрал людей и присоединился к Кавосу. Они все бросились к огромному ледяному валуну, расположенному на краю обрыва. Все, как один, они уперлись в него плечами.
Осознав, что они делают, Дункан кивнул Энвину и Артфаэлю, которые тоже собрали своих воинов. Сивиг и его люди присоединились к ним и все вместе они начали толкать валун.
Дункан вонзил свои ноги в лед и толкал валун, сгибаясь под его весом, скользя и упираясь изо всех сил. Они все стонали, и огромный валун постепенно начал катиться.
«Приветственный подарок?» - спросил Дункан с улыбкой на губах, продолжая стонать рядом с Кавосом.
Кавос улыбнулся в ответ.
«Просто нечто, чтобы объявить о нашем прибытии».
Мгновение спустя Дункан ощутил огромное облегчение, услышал треск льда и, наклонившись, с благоговением наблюдал за тем, как валун перекатился через край плато. Он быстро сделал шаг назад вместе с остальными воинами, наблюдая за тем, как валун полетел вниз на полной скорости, отскакивая от ледяной стены, набирая скорость. Огромный валун, достигающий, как минимум, тридцать футов в диаметре, падал прямо вниз, на крепость пандезианцев, подобно ангелу смерти. Дункан приготовился к предстоящему взрыву. Все те солдаты внизу были невольными, ожидающими мишенями.
Валун угодил в центр каменного гарнизона, и Дункан никогда в жизни не слышал такой грохотсловно на Эскалон упала комета. Гул так громко отразился эхом, что ему пришлось закрыть руками уши, земля под его ногами затряслась, от чего он оступился. Поднялось огромное облако камня и льда на десятки футов вверх, и даже отсюда воздух стало слышно из-за криков ужаса пандезианцев. Половина каменного гарнизона была уничтожена от удара, а валун продолжал катиться, убивая солдат, уничтожая сооружения, оставляя волну разрушения и хаоса.
«МУЖЧИНЫ КОСА!» - крикнул Кавос.«Кто осмелился приблизиться к нашим горам?»
Раздался громкий крик, после чего тысячи его воинов вдруг бросились вперед и спрыгнули с края скалы, следуя за Кавосом. Они все схватили веревки и спускались очень быстро, практически падая с горы. Дункан и его люди последовали за Кавосом, они тоже начали прыгать, схватившись за веревки и спускаясь так быстро, что Дункану едва удавалось отдышаться. Он был уверен в том, что сломает шею от удара.
Несколько секунд спустя Дункан уперся ногами в подножие горы, на сотнях футов внизу, спускаясь в огромное облако льда и пыли, грохот все еще эхом отдавался от катящегося валуна. Все мужчины повернулись лицом к гарнизону и, издав громкий боевой клич, вынули мечи и атаковали, бросившись с головой в хаос пандезианского лагеря.
Солдаты Пандезии, все еще не пришедшие в себя после взрыва, повернули потрясенные лица и увидели надвигающуюся армию. Очевидно, они этого не ожидали. Изумленные, застигнутые врасплох, несколько их командиров лежали мертвые, раздавленные валуном. Казалось, они даже не могли мыслить ясно. Когда Дункан, Кавос и их воины атаковали их, некоторые из них развернулись и побежали, остальные же потянулись к своим мечам. Но Дункан и его люди опустились на них подобно саранче и пронзили их мечами до того, как у соперников появился шанс извлечь свои.
Дункан и его солдаты бросились через лагерь, ни секунды не колеблясь, зная, что время ценно. Они убивали опомнившихся солдат направо и налево, следуя за разрушением, оставленным валуном. Дункан наносил удары во все стороны, пронзив одного солдата в грудь, ударив другого по лицу рукоятью меча, ударив ногой третьего воина, который бросился на него, пригнувшись и толкнув плечом четвертого, когда тот замахнулся топором на его голову. Дункан не медлил, убивая всех соперников на своем пути, зная, что те все еще превосходят их числом и что он должен убить как можно больше солдат как можно быстрее.
Энвин, Артфаэль и другие воины, которые находились рядом с Дунканом, присоединились к нему. Каждый из них прикрывал спину другого, бросившись вперед, нанося удары и защищаясь со всех сторон, в то время как гарнизон наполнял звон столкновения. Втянутый в полномасштабную битву, Дункан знал, что было бы разумнее сохранить энергию его людей, избежать столкновения и отправиться в Андрос. Но он также понимал, что честь вынуждает людей Коса вступить в это сражение. Он понимал, что они чувствуют. Самые мудрые поступки не всегда управляют человеческими сердцами.
Они продвигались через лагерь со скоростью и дисциплиной. Пандезианцы находились в таком беспорядке, что они едва могли выставить организованную оборону. Каждый раз, когда появлялся командир или образовывалась группа, Дункан и его люди одерживали над ними верх.