Когда вы наконец отпустите меня отсюда? спросил лежавший до этого молча Джефф.
Заткнись, малыш.
Вы чтосовсем не собираетесь меня выпускать?
Сказано тебезаткнись. Ты у меня уже вот тут сидишь!
Кэти приподняла занавеску и уже в который раз окинула взглядом пустой двор. Тяжело вздохнув, она отвернулась и отошла от окна.
Волнуешься за него?
Конечно волнуюсь, сказала она.
Ас чего это вдруг? В наших водах рыбки хватает. И есть тут рыбины и покрупнее, и похитрее его.
Онмой муж.
Опусти занавеску.
Так уже утро. Почему мы не...
Я не хочу, чтобы кто-нибудь мог заглянуть сюда.
Да тут вокруг на многие мили ни одной живой души!
Опусти!
Кэти опустила занавеску, снова подошла к столику, пошарила в сумочке в поисках сигареты, убедилась, что они у нее кончились, и со злостью защелкнула сумочку.
Да перестань ты психовать, сказал Сай. Мужей тут у нас как собак нерезанных. Да и чем они отличаются от всех остальныхклочком бумаги и золотым колечком? Да кто вообще принимает всерьез замужество?
Я воспринимаю всерьез, сказала Кэти. Я люблю его.
Любовь придумана для подростков. А на самом деле никто и понятия о ней не имеет.
Вот и ошибаешься. Это просто ты сам ничего о ней не знаешь.
Я знаю намного больше, чем тебе кажется, детка, и знаю еще об очень многих вещах. Я вот знаю, например, что твой этот милый муженек уже давно прогнил насквозь. И ничего ты теперь для него не сможешь сделать. Поздно, дорогая моя.
Ничего не поздно. Как только все это кончится...
Как только все это закончится, подвернется другая работенка, а после этой новойеще одно дельце, а потом еще, еще и еще! Кого ты тут обмануть хочешь? Себя? Да таких типов, как Эдди, полно в любой тюрьме по всем Соединенным Штатам. Я на них уже досыта нагляделся. Он уже прогнил насквозь! От него уже несет гнильем! Да ведь он жеэто я! Ты что думаешь, что я и в самом деле такое уж большое счастье?
Я не желаю тебя слушать.
Окей, можешь не слушать. Тоже мне великий реформатор нашелся. Она, видите ли, намеревается спасти человечество. Дерьмо собачье!
Не смей говорить таким тоном, Сай. И воздержись...
Ну, ну... А что ты еще хочешь сказать?
Я хочу... Просто не смей говорить такое.
Да ты, никак, грозишь мне, так что ли? Значит, впредь я должен следить за каждым своим шагом, да? Я должен вести себя поосторожней. Не то, что этот белокурый ангелок, который валяется себе здесь на кровати, да? Ему-то не нужно соблюдать осторожность. Сай замолчал, а потом бросил взгляд на радиоприемник. Эдди перед отъездом следовало бы настроить это чудовище. А то мы уже давненько ничего не слышали.
А там и слушать нечего, просто дорожные посты переговариваются между собой.
Ну и что? Иногда и переговоры между дорожными постами могут быть интересными. Он снова умолк и пристально поглядел на нее. Послушай, а не выпить ли нам по маленькой?
Вот так вотпрямо с утра?
А что? Очень здорово. Отлично исправляет настроение.
Нет, я не хочу.
Что это с тобой, детка? Ты чтопить бросила?
Ничего я не бросила.
Вот давай и выпьем. Клянусь Богом, да мы же сейчас сидим прямо на сундуке с сокровищами, ты хоть отдаешь себе отчет в этом? А мы с тобой сидим тут как проклятые, да еще должны помалкивать, как пара покойничков, так что ли? Да что у нас здеськладбище, похоронное бюро? Давай, детка, нам нужно немножко встряхнуться.
Если хочешь выпить, то и пей себе на здоровье. Никто тебе не мешает.
Золотые слова, детка! Никто никогда не может мне помешать, если я что-то задумал! Он еще с минуту глядел на нее оценивающим взглядом, а затем подошел к буфету. Сняв с верхней полки вместительную бутылку, он поглядел на ее содержимое на свет.
Ваше здоровье, проговорил он и отхлебнул прямо из горлышка. Отличная штука. Ну какпередумала?
Нет. Мне не хочется. Где может быть Эдди?
Нервишки не выдерживают, да? Он вдруг протянул бутылку Джеффу. Хочешь глотнуть, малыш? Прогрей горлышко. Не хочешь, да? Он пожал плечами и тыльной стороной ладони отер губы. Ты слишком уж беспокоишься, Кэти. А мы могли бы тут отлично провести время вместо всех этих беспокойств. Мы тут могли бы совсем неплохо позабавиться. Он долгим взглядом поглядел на нее и усмехнулся. Кэти снова подошла к окну и остановилась там, скрестив на груди руки. А знаешь, откуда у тебя все эти тревоги, детка? Ты просто не умеешь жить, вот в чем вся загвоздка. Ты вот сейчас места себе не находишь только из-за того, что твой любезный муженек отправился в бакалейную лавку. Нет, тебе нужно научиться расслабляться. Вот, посмотри на меня. Сейчас по всему городу полицейские носятся как бешеные, а яразве я беспокоюсь? Нет, черт побери, я спокоен.
Да как я могу быть спокойной, если Эдди, может быть, в этот самый момент попал в беду?
Вот ты и начни с того, что просто забудь вообще об Эдди. Давай, хлопнем по маленькой.
Ох, Сай, не приставай ты ко мне! И не хочу я ничего пить.
Ах, извините, пожалуйста, а я-то и не думал, что пристаю к вам. Окей, можешь тогда стоять здесь столбом и помирать от страха, если тебе это больше нравится. Хотя я мог бы придумать сколько угодно более приятных способов провести время. Он почти вплотную подошел к ней, не сводя глаз с обтягивающего ее грудь свитера. У такой бабы, как ты, должно быть и барахло поприличней, ты так не считаешь? И где только вы откопали этот изъеденный молью свитерок? И как только Эдди не стыдно? Ты должна бы ходить расфуфыренной в пух и прах. На такой фигурке любой наряд выглядел бы замечательно. У тебя есть чем заполнить платье.
Мне все это неинтересно.
Подумаешь! А с чего это мы так нос задираем? Боже ты мой, нам тут комплименты говорят, а мы нос дерем!
Спасибо тебе за комплименты, сухо сказала она.
Да, общества взаимного доверия и любви мне здесь, видимо не сорганизовать, так ведь? Все лучшие чувства отданы этому белокурому ангелку, правда? ИлиЭдди, все зависит от того, кто окажется под рукой. Но только не бедному Саю, это уж точно! Ну что ж, хочешь знать, что я думаю по этому поводу? Я думаю, что ты просто зря теряешь время с таким подонком, как твой Эдди. Вот что я думаю. И для тебя лучше всего было бы, если бы полицейские и в самом деле поскорее зацапали его.
Заткнись, сказала Кэти.
Я тебе верно говорю. Просто жалко смотреть, что такой лакомый кусочек, как ты, достается какому-то третьеразрядному подонку. Кому вообще он может понадобиться? С этим делом я бы отлично справился и в одиночку. Тебе, милочка, не стоило бы тратить свои таланты на него. Тебе нужен человек, который и в самом деле разбирается в жизни, человек, который...
Заткнись, Сай!
А скажи мне по-честномуты ведь и в самом деле надеешься на то, что его поймают? Ты же с самого начала была против этого дела, разве не так? И волнуешься ты тут только из-за этого вот белобрысого ангелка, ты думаешь, что мы с ним сделаем, боишься, что мы...
Замолчи! Заткнись!!
А в чем тут дело? Это чтотоска по собственной семье? Да? Он горько рассмеялся и снова отхлебнул из горлышка. Кэти опять подошла к окну и приподняла занавеску. Сай оторвал бутылку от губ и заорал:Да опусти ты эту проклятую занавеску. Она мрачно поглядела на него и выполнила приказ. Ох, ну и подобралась же тут у нас компашка! Господи, до чего же я буду рад, когда этот дурацкий спектакль наконец закончится. Он приветственно поднял бутылку. За здоровье предмета любви нашей прекрасной леди, за прекрасную жертву похищения с целью выкупа. За тебя, ангелок! Он сделал несколько глотков. А что ты на это скажешь, маленький ублюдок? Ведь я только что провозгласил за тебя тост. Джефф не отозвался ни словом.
Я же провозгласил за тебя тост, повторил Сай. В чем дело? Неужто тебя не учили хорошим манерам? Неужто тебе никто не говорил, что нужно говорить спасибо? А может, ты вообще так и не научился разговаривать?
Я умею разговаривать, сказал Джефф. Он все еще дрожали от холода и от самого обыкновенного страха, который охватил его с того самого момента, как Эдди уехал с фермы.
Тогда скажи хоть что-нибудь, сказал Сай. Эти чертовы полицейские шныряют по всему городу, разыскивая меня, мой напарничек отправляется за покупками, а я сижу тут и рассусоливаю с этой бездушной сучкой, и несмотря на все это, я все-таки подымаю тост за тебя, маленький ублюдок. Чего же еще от меня можно требовать, скажите на милость? Неужто ты и спасибо не скажешь мне за все это?
Спасибо.
Или, может быть, ты так до сих пор и не понял, почему я рассусоливаю здесь с этой холодной задницей. Может быть, ты так до сих пор и не понял, что это я из-за тебя сижу здесь, а? Или, может, ты считаешь, что мне здесь очень нравится? Он сделал паузу. Да понимаешь ли ты, что именно тыпричина всех моих несчастий?
Я... Да.
Значит, тебе это известно, да?
Д-да, сказал Джефф, подтягивая к себе одеяло.
Так что же ты, черт тебя побери, собираешься предпринимать, чтобы прекратить все это?
Сай, прекрати придираться к ребенку. И следи, пожалуйста, за своими выражениями.
Прекрати придираться и следи за выражениями, передразнил ее Сай. Ладно, теперь я понимаю, что хоть что-то тебя трогает. А то я уж было решил, что ты давно испустила дух и поэтому ведешь себя как в морге. Он снова обратился к Джеффу. Так я задал тебе вопрос, ангелок.
Я... я не знаю, что мне нужно делать.
Нет, вы только полюбуйтесь, что он себе позволяет! Он умолк, подбирая слова, которые могли бы задеть Кэти. Ведешь ты себя ужасно, ты хоть сам понимаешь это?
Да, я понимаю, что...
Да, сэр!
Д-да, сэр.
Это же черт знает какое поведение, должен вам сказать. Тыпричина всех моих несчастий и ты при этом говоришь, будто не знаешь, что тебе делать. А сам подумать об этом ты не хочешь? Такой маленький хитрый ублюдок обязательно должен был бы что-нибудь придумать, как ты считаешь?
Оставь его в покое, Сай!
Вот-вот, да еще следи за выражениямия все это прекрасно помню. Иди-ка ты со своими советами, знаешь куда, детка...
Ну и чего это ты прицепился к ребенку?
А кто к нему цепляется? Мы просто болтаем с ним понемножку о всякой всячине. Ты чтохочешь, чтобы я вообще прекратил разговаривать?
Да, хочу.
Тогда предложи мне взамен какое-нибудь более интересное занятие. Постарайся уговорить меня, Сай заржал и снова обернулся к Джеффу. Ну, пошевели-ка мозгами, малыш. Я жду.
Я не знаю, что я вам должен сказать, сэр.
Я хочу, чтобы ты что-нибудь придумал, подал какую-нибудь идею.
Я не могу придумать какую-нибудь идею, сэр.
Нет, вы только поглядитеда это же просто позор, не так ли? У него нет никаких идей, и Сай сокрушенно поцокал языком. Неужто тебе совершенно безразлично, что случится со мной?
Я... я не знаю, что вам сказать, сэр.
Да скажи, наконец, что там таится в твоей башке, тупица! Когда у тебя требуют сказать что-нибудь, говори, что думаешь!
Д-да, сэр.
Окей. А хотелось бы тебе, чтобы я попал на электрический стул?
Я... я не знаю.
Сэр!
Сэр, повторил Джефф, которого уже трясло по-настоящему. Я не знаю, сэр.
Нет, ты это прекрасно знаешь. Говорида или нет? Отвечай честно. Ты хочешь, чтобы я попал на электрический стул?
Сай, да прекрати же ты наконец!
Да или нет? настаивал на своем Сай.
Да, сэр, я...
Что?
Я хотел бы, чтобы вы попали...
Что? Что ты сказал, ублюдок?
Сай, ты уже перепугал его до полусмерти! Неужто ты сам не видишь этого?
А ты не вмешивайся. Сиди себе и помалкивай, если сама не хочешь предложить чего-нибудь более интересного!
Джефф неожиданно соскользнул с кровати, бросился к Кэти и, обняв ее руками за талию, уткнулся лицом в ее свитер.
Убери от нее свои руки! вдруг подобно ревнивому ухажеру взревел Сай.
Кэти только крепче прижала к себе мальчика.
Довольно, Сай! со злостью сказала она.
Что довольно? Что довольно? Да кто ты... Да кто ты такая, чтобы приказывать здесь мне? Ты чтособираешься тут командовать мной? Да нет на свете такой юбки, которая могла бы указывать мне, чего я должен и чего не должен делать! Он ухватил Джеффа за руку, рывком оторвал его от Кэти и швырнул в противоположный конец комнаты. Так-то вот! выкрикнул Сай. Что ты теперь скажешь, сучка дешевая? И тут Кэти влепила ему пощечину, в которую помимо силы руки и плеча она вложила всю свою ярость и все свое отчаяние.
Рука Сая машинально дернулась к ударенной щеке, а потом медленно опустилась.
Значит, ты все-таки решила поиграть тут со мной, да? тихим голосом проговорил он. Он сунул руку в карман и извлек ее на свет божий, уже сжимая нож, лезвие которого выскочило из рукоятки почти одновременно с появлением руки из кармана.
Значит, теперь мы с тобой поиграем по-настоящему, да? тихо проговорил он и взмахнул ножом перед ее лицом, заставляя ее отступить. Так они пересекли всю комнатуон, взмахивая ножом, а онаотступая перед сверкающим лезвием. Он явно не стремился нанести ей удар, а просто играл с ней, заставляя все время отступать, пока спина ее не натолкнулась на дверь. Тогда он остановился перед ней на полусогнутых ногах, продолжая описывать ножом широкую дугу в опасной близости от ее лица.
Не надо, Сай...
Чтоне надо, детка? Не надо резать тебя? Детка, да разве я могу тебя порезать? возбужденно говорил Сай. Он снова взмахнул острым как бритва лезвием и кончиком ножа подцепил снизу за свитер. Оттянув его на себя, он резко рванул ножом вверх и вспорол свитер до самого верха.
Сай!
Он снова взмахнул ножом с точностью опытного дуэлиста, и свитер оказался разрезанным на груди поперек, открывая скрытый под ним бюстгальтер. Она попыталась закрыться, скрестив на груди руки, но он направил лезвие на эти скрещенные руки, и ей пришлось опустить их. Она стояла, беспомощно ожидая, когда острая сталь вспорет материю бюстгальтера.
Сай самодовольно ухмыльнулся.
А теперьлифчик, сказал он. Хватит ему закрывать от нас эту красоту. Ну-ка, не двигай руками. Мне не хотелось бы случайно порезать тебя! Сейчас мы выпустим на свободу...
Казалось, что мальчик возник у него за спиной ниоткуда. Он бросился на спину Сая с яростью дикой кошки, пиная, нанося удары руками, цепляясь тому в волосы. Сай изумленно выпрямился и, махая наудачу руками, попытался освободиться от него. Кэти тем временем бросилась к двери. Наконец Саю удалось ухватить мальчика за брюки, оторвать от себя и отбросить в угол. Кэти в это время никак не могла справиться с запертым замком. Он в два прыжка оказался подле нее, ухватил за руку и притянул к себе, крепко сжимая нож в правой руке.
Погоди, красотка, не нужно торопиться, сказал он. Теперь, может, лучше бы...
Раздалось три стука в дверь. Стоявшие прижатыми к двери, Сай и Кэти вздрогнули от этого стука, как от внезапно прогремевшего грома.
Это Эдди, прошептала Кэти, и слова эти прозвучали в ее устах как благодарственная молитва.
Сай тут же попятился от нее.
Надень пальто. Быстро!
Она поспешно отошла от двери, взяла с постели пальто, накинула его на себя и застегнула верхнюю пуговицу.
Если пикнешь Эдди хоть одно словечко, сказал Сай, считай, что мальчишка мертв. Слышишь? Мертв.
Кэти мрачно кивнула. Сай направился к мальчику и присел рядом с ним.
Окей, сказал он. Можешь открывать.
Кэти снова подошла к двери.
Эдди? спросила она.
Ага. А кто же еще? Открывай же, наконец! Она отперла дверь. Он быстро вошел в комнату, захлопывая за собой дверь и тут же запирая ее на ключ. Господи! И чего это вы тут... начал было он, но, разглядев выражение лица Кэти, сразу же понял, что тут что-то не в порядке.
С благополучным возвращением, герой, небрежно приветствовал его Сай. Ну, привез ты наконец это молоко?
Ага, сказал Эдди. Он выложил покупки на стол. Кэти молча принялась распаковывать их. Эдди пристально следил за ее действиями. Эй, послушайте, что тут у вас произошло? спросил он.
Ничего, ответила Кэти. У нас тут все идет отлично, Эдди.
Мы тут с Кэти немного поцапались, вот и все, сказал Сай.
А из-за чего вам цапаться? спросил Эдди. Он снова поглядел вопросительно на жену. А чего это ты нацепила на себя пальто?
Я... Да мне здесь как-то зябко стало.
А из-за чего тут у вас война возникла?
Ей, видите ли, не нравится наше дельце, сказал Сай. Он пожал плечами. Мне, конечно, тоже не следовало бы заводиться, если честно говоря. Ладно, не сердись, Эдди. Ну, каку тебя не было по пути каких-нибудь неприятностей?
Нет, все в порядке. За всю дорогу я так и не увидел ни одного полицейского. Он опять окинул их подозрительным взглядом. Сейчас не время заводить ссоры, сказал он довольно вяло. На кой они черт нам, правда?