ДРАКОНЫ СЕВЕРА
СТАТЬ ДРАКОНОМ
Глава 1
СЕСТРА
Со стены замка непривычная суета резала глаз.
Меня это здорово раздражало. С утра на завтраке отец уведомил всех присутствовавшихто есть меня и сестру, о визите герцога Бронкаслрегента королевства.
Планы на день рухнули. Поохотиться на кабана сегодня не получится, привычный вечер в библиотеке отменяется.
Теперь надо мыть голову и примерять парадную тесную одежду. Кабан достанется, конечно, герцогу и своре его прихлебателей. Я неделю готовился к этой охоте, а секач достанется какомуто напыщенному идиоту, которого лично я не пустил бы дальше ворот замка.
Внизу во дворе служанки Белли и Шелл шумно начищали огромную медную сковороду. Мамаша Сюзоннаша повариха, временами выглядывала во двор и покрикивала на них для ускорения процесса.
Девчонки сплетничали и хихикали, но о чем или о ком, мне на стене не разобрать. Девчачий вздор очередной, видимо. Юбки они подоткнули повыше и засучили рукава. Незагорелые белые руки и ноги так и мелькали.
Почему если девчонки собираются по двое и более, они превращаются в ехидную и хихикающую компаниюдаже противно к ним приближатьсяобсмеют и замучают подколками, но когда каждая сама по себето тише воды, ниже травы?
Старую часть конюшни открыли, и конюхи гоняли с метлами пыль, паутину и пауков.
На моей памяти старую конюшню открыли в первый раз. Стоило заглянуть туда, конечно, когда пыль уляжется.
В тени башни было прохладно, и я уже жалел о том, что не прихватил камзол или охотничью куртку. Но зато здесь меня не было видно никому, если я не встану на ноги.
Девчачьи ноги, выглядывающие из- под юбок, привлекали не только мое внимание. КонюхиСаймон и Джон, косили на них глаза, но за ними стоял на страже старший конюх Серрейа он не давал спуску. Кулаки у этого рыжего хама были здоровенныеесли чтопарни легко могли получить в ухо. Поэтому они бодро махали метлами, зыркая на девчонок, но не более.
В самом замке также много суетилисьчистили серебряный сервиз, заготавливали дрова для каминов и наводили порядок в помещениях для гостей.
Стража на воротах уже блистала сталью нагрудников, подбоченившись, чтобы видны были пышные рукава с разрезами обшитых золотой тесьмой бордовых камзолов. Как петухи, право!
Герцог решил приехать именно сегодня к вечерупочему, зачем, с кемотец ничего не объяснил.
О боги, я тут окончательно заледенею!
Горный массив, покрытый вечными льдами, дышал на меня ледяным ветром
Наш замок расположен у подножья непроходимых обрывистых скал, которые тянутся до самого главного хребта. Покрытые льдом пики горных вершин часто затянуты там вдали туманом, но сегодня их как раз отлично видно. Близнецы, Великан, Толстухамы с сестрой давали горным вершинам свои названия, какое нам дело до имен, придуманных горцами. Мы часто мечтали о том, как здорово подняться на вершину хоть одного из этих гигантовнапример, на Драконий зуб. Как далеко оттуда видно, наверно, и море можно увидеть, и все города королевства!
Пригнувшись, я юркнул в дверь башни и быстро сбежал по ступеням вниз. Сумрачным коридором прошмыгнул в оружейную и там столкнулся с дворецким.
Милорд, вас ищет Джейкпора примерять платье
Пэррис, скажи, что не нашел меня
Это невозможно, милорд. Приказ лорда вы обязаны исполнить.
На сухом лице старика мелькнуло удовлетворение Старикан упорен.
Мне теперь не избежать противных процедур! Я мрачно поплелся в свою комнату.
Но сестра теперь в восторгеприедут гостимолодые кавалеры и фрейлиныбудет перед кем покрасоваться. Бедная Сьюнаш замок для нее словно тюрьма. Отец никуда не выезжает и никого не принимает, и потому новые лица у нас такая редкость.
При мысли о сестре теплое чувство возникло в груди, словно прилег маленьких пушистый котенок и замурлыкал.
Мой камердинер Джейк светился от удовольствия, его короткопалые ручки бережно гладили мой расшитый камзол.
В этой попоне я словно павлин!
Милордвы великолепно выглядитепростобожественновот в зеркало извольте взглянуть!
Зеркало, принесенное откудато из дальних комнат, отразило мою мрачную физиономию, обрамленную пышным кружевным воротником.
Милорд, вам стоит пройти к миледи, и она вам также выразит восхищение!
Пышные рукава, узкая талия, смешные пышные штанишки с разрезами и чулки выше колен. Золотая тесьма, кружеваО, великий Эрхард!на кого я похож!?
Мне стоит показаться миледи?
Безусловно, милорд!
Я приблизил лицо к зеркалу и в упор посмотрел в свои глаза, янтарнозолотистые как у отца.
Дверь в комнаты сестры закрыта изнутрия постучал. Девчачий писк послышался в ответ.
Кто здесь?послышался взволнованный голос, кажется, камеристки Люси.
Это я, Грегори, мне нужно к миледи.
За дверью зашушукались, зашуршали материей.
Минутку, братик!отозвалась наконец сестра.
Я сел в кресло. Что ж они там не одеты? Заманчивые картинки возникли в головесестра и ее камеристка Люсиголенькие, в одних чулках с подвязками стоят на цыпочках у двери, вызывающе торчат коричневые соски на полных грудях
От таких мыслей появилось стеснение в штанах.
«Не думать о белой обезьяне, не думать о белой обезьяне»забормотал я привычную формулу, и белая, пушистая, как кошка поварихи Сьюзен, обезьянка появилась в мыслях, сменив голеньких девчонокобезьянка скалилась и показывала мне язык
Однажды в хорошем настроении, что бывает редко, отец с улыбкой рассказал мне про белую обезьяну.
«Это отличный метод отвлечь мысли от чего-нибудьприкажи себе не думать о белой обезьяне, и спустя несколько секунд ни о чем, кроме нее, ты думать не будешь».
Противное белое животное занимало мои мысли еще минут десять.
Щелкнул замок, и дверь слегка приоткрылась.
Милорд, войдите.
Камеристка Люси стояла возле двери. Она улыбнулась, и сразу возникли ямочки на щеках. Она очень аппетитная штучка эта Люси, ростом мне по плечо, полненькая шатенка с карими глазами. Ее скромное закрытое платье прятало развитые формы хозяйки от нескромных взглядовв том числе моих.
Сестра в длинном белом платье встала с постели навстречу мне.
Милорд брат
Сестра, ты великолепно выглядишь в этом белоснежной наряде, зачем тебе другие?
Я обвел рукой груды нарядов, лежавших и висевших по всей комнате. Похоже, из шкафов выволокли все. Под лучами солнца, бьющих из окон, вся груда одежды играла всеми красками возможными в природе, кроме черного, разумеется.
Она засмеялась, откинув голову, так что я увидел розовое нежное небо.
А так?
Она быстрым движением приподняла подол, и я увидел сначала туфельки, а затем до колен две очаровательные ножки в белых ажурных чулках.
Покраснел! Покраснел!
Девушки хохотали. Кровь бросилась в лицо мне. Я закрутил головой. Меня не смущал прямой и озорной взгляд янтарных глаз моей сестры, но компанию смеющихся над тобой девчонок трудно спокойно воспринимать
Люси!
Камеристка уже подавала мне бокал с золотистым напитком. Понятно, почему они такие веселыепригубив вина, прозрел я.
Откуда?
Стив помогал Пэррису в винном подвале и принес нам бутылочку!
ВорюгаСтив, помощник нашего дворецкого, ухаживал за Люси, но пока без результата. Парень, насколько мне известно, надежду не терял.
Следующий раз Стив стащит чтото из отцовой сокровищницы, и его шкуру натянут на воротапробормотал я, наклоняясь к сестре. Это наша дежурная шутка Кроме отца никто не знал месторасположение сокровищницы.
Стив неуловим!Засмеялась она.
Ее янтарные глаза, задорно прищуренные и умело подкрашенные, смотрели в упор. Как от нее пахло! Великий Эрхардя ее обожал!
Ее рука сжала мое предплечье
Люси, нам с братиком чаю и не торопись
Люси многозначительно улыбнулась и вышла.
Сестра, быстро подбежав, закрыла дверь на ключ.
Она чтото знает?
Какое это имеет значение для нас?фыркнула сестра. Она легкими движениями развязала шнуровку на груди, и платье упало вниз к ее ногам. Сестра осталась только в чулках с подвязками
Она, не дав полюбоваться собой, бросилась в мои объятия.
Поцелуй ошеломил, как в первый развкус вина на губах придал особый аромат. Мы пили дыхание друг друга, ритм крови стучал в ушах.
Поцелуй закончился на постели, куда в ворох одежды я рухнул на спину. Божественный аромат девичьей кожи и духов теперь окружал меня со всех сторон.
Мы лежали рядом, умиротворенные и спокойныепочти дремали. Маленькие золотистые волоски на ее животе блестели под солнцем.
Я люблю тебя!сказали мы одновременно и, смеясь, слились в поцелуе. Близнецы все делают одновременно и вместетакова наша судьба.
Потом Люси принесла чай и мы, уже приведя в порядок мой костюм для гостей, пили терпкий напиток без сахара, наблюдая за суетой во дворе.
Золотое солнце сверкало в наших янтарных глазах.
Глава 2
ОБОРОТНИ
После обеда, прошедшего в спешке, все было готово к приему гостей, но вот самих гостей-то как раз и не наблюдалось. Отец на обеде вел себя весьма странно. Таким оживленным и веселым я не видел его много лет.
Он говорил, быстро жестикулируя, давал нам наставления по приему гостей и о планах на завтра, его янтарные глаза светились каким-то внутренним огнем. Мы с сестрой терялись в догадках.
В тесной парадной одежде мы стояли вдвоем на башне и следили за дорогой, что петляла от ворот замка, спускалась вниз и убегала за лесистые холмы предгорий.
Отец явно чегото ждет от этого визита?
Почему он нам не сказал?
Может быть, все под вопросом и может не получитьсято, как он запланировал?
Мне этот дурацкий воротник врезался в шею!
А мне просто осточертела эта сетка!
Волосы сестрывся пышная копна волос была забрана в серебристую сетку, в ушах покачивались серьги с изумрудами. Изумрудное платье очень шло к ее золотым волосам. Шнуровка платья сделало ее талию длинной и тонкой, а корсет приподнял груди. В вырез платья груди Сью приподнялись соблазнительными округлостями.
В этом платье твои груди кажутся больше, чем есть на самом деле.
Это сомнительный комплимент, ты не находишь?
Ни желает ли отец нас сосватать?
Тебя или меня?
Скорее тебя, ласка!
А может тебяхомячок?
И вовсе не хомячок!
Тогда не надувай щеки!
Я просто злюсь, когда не понимаю чего ждать!
Я обнял сестру за талию. Люси позади нас сделала вид, что смотрит в сторону.
Я тебя обожаюя приду вечером?прошептал в нежное ушко.
Еще чего! Хорошего понемногу!отрезала сестрицано ее лицо сказало мне о другомо том, что она совсем не против и будет ждать вечер с нетерпением.
Стяг с золотым драконом над нашими головами гулко хлопнул. Мы вздрогнули.
Помоему я их ощущаю, а ты?
Я снял руку с талии сестрыс нею мои чувства притуплялись.
Сосредоточилсявдали не менее чем в двух часах пути от замка ощущалось присутствие чужих разумов и среди них чтото тяжелое и мрачное ворочалось клубами ядовитого зеленого дыма.
С ними маг?
Да, я тоже ощутила его Он очень силен
Но отец ничего не сказал.
Может, он поможет маме?
Мы замерлиа вдруг есть надежда на возвращение и исцеление мамы?
Когда мы спустились во двор, уже через ворота влетел на жеребце посланный заранее за ближайшие холмы стражник Шварц.
Мой лорд, герцог и свита въехали в долину!
Отец молча кивнул. Конюхи подвели нам лошадей, отцу его любимого рыжего жеребца Тома, мне моего серого в яблоках Малыша, а Сью ее смирную кобылку Роз, и мы выехали за ворота. На ходу я украдкой угостил Малыша сухариком и вытер обслюнявленную перчатку о его гриву.
Мы встретили герцога Бронкасл там, где начиналась долина Холлилоху водопада напротив широкого галечного бродаотсюда река Холли начинала бег через долину к морю, за много миль к западу.
Лорд отец, не многовато ли у них людей в свите для простого визита вежливости?
Отец улыбнулся. Его красиво очерченные губы дрогнули в насмешкеон не боялся никого из людей и в любом количестве.
Герцог труситшепнул он.
Впереди ехали на белых конях десять знаменосцев со стягами различных владений герцога. Следом, подбоченясь, десять трубачей.
Как по команде они раздались в сторонызнаменосцы направо, трубачи налево.
На белом жеребце вперед выехал грузный мужчина, в голубом берете с перьями и толстой золотой цепью на грудисимволом властирегент королевства герцог Бронкасл.
За ним следовала пышно одетая свита, отряд телохранителей, блестя нагрудниками и стальными шлемами и поднимая клубы пыли. Ржали кони, звякало железо, над толпой придворных звучал неумолчный гомон, как гудение пчел в улье, монотонный и не разборчивый.
Мы смотрели во все глаза изза спины отца на это шествие.
Знаменосцы наклонили знамена, трубачи затрубили.
Герцог выехал вперед и небрежно махнул перчаткой. Рев труб прекратился.
Дорогой мой друг, я рад приветствовать вас в моих владениях!сказал отец, и его ровный гулкий голос заставил всех замолкнуть. Помоему, даже лошади замолкли
Герцог побледнел, но не более того, и приблизился к нам.
Лорд Холлилоха, я прошу нас извинить за столь внезапный визит, но я исполнил то, о чем писал в письме!
Герцог, не оборачиваясь, махнул рукой. Из толпы придворных выдвинулся всадник на черном коне. Фиолетовый плащ без крупинки пыли закрывал его полностью с головы до пят.
Магистр Брокенпредставился он, снимая с головы капюшон.
Это он!шепнула сестра.
Я кивнулэто был маг.
Бледное лицо пятидесятилетнего мужчины, обильная седина покрывала его ровную бородку, а крючковатый нос был воинственно направлен в нашу сторону как таран боевой галеры. Он был коротко стрижен, как бывалый военный, более привыкший к стальному шлему, нежели к берету или капюшону.
Рад приветствовать магистра Брокена в моих владениях!отец протянул руку. Магистр пожал ее, не снимая черных замшевых перчаток.
Отец и герцог ехали впередистремя в стремя. Следом магистр Броккен.
Наша свита смешалась со свитой герцога, и мы двинулись к нашему замку. Телохранители герцога остались у водопада и начали разбивать лагерь для ночевки.
Генрихстарший сын герцогамиловидный брюнет лет двадцати, обменялся со мной рукопожатием и поцеловал сестре руку.
До самого замка мы вели с ним пустую вежливую беседу о погоде здесь в горах и у них на равнине, о лошадях и событиях за корнфланским проливом.
Генриху меня представили еще год назад, когда отец ездил в Корнхолл по своим делам и взял меня с собой, сестра же его видела первый раз и в нашу беседу практически не вмешивалась. Прочая свита держалась позади. Там опять хихикали, болтали, гомонили и, конечно, перемывали нампровинциалам косточки.
Во дворе замка, заполненном всадниками, началась суматоха. Коней повели в конюшню, гостей по их комнатам.
Мы с сестрой отправились к себе для очередной смены платьяуже к праздничному ужину.
Мы молча дошли до дверей, ведущих в нашу башню.
За дверью сестра прижалась ко мне.
Они оборотни!
Кто?
И герцог, и его сын! Разве ты не почувствовал их ауру?
Ты меня не разыгрываешь?
Глупец!разозлилась сестрачему тебя учил отец!
Ну, если они оборотниотец это сразу понял и он их не боится Они кто?
Волколаки!
А отецдракон!
Мы замолчалипоследний раз отец обращался в дракона так давно, что это событие почти истерлось из памяти.
Отец не любит обращаться в дракона
Мы дети дракона и человеческой женщины. Мама умерла, рожая нас, потому что детей дракона может родить только женщинадракон.
Хотя нельзя сказать, что мама умерлана последнем вздохе отец остановил ее жизнь и поместил тело в хрустальный саркофаг. Все эти годы, живя затворником в замке, он пытался найти средство исцелить и спасти мамуно пока это ему не удалось. Когда мы были маленькими, отец брал нас на руки и спускался в подземелье замка, где в комнате, обшитой серебром, в хрустальном гробу лежала наша мамане живая и не мертвая, сделавшая последний вдох, но не сделавшая последний выдох.
Но потом он перестал нас брать с собой. Мы с сестрой смутно помнили этот зал и путь к нему. Путь туда был доступен только драконунашему отцу, но не нам.