- Легко!залихватски прищёлкнув пальцами, тот исчез.
- Я же просила поменьше телепортироваться!пробурчала Пэнтекуин ему вслед.Без толку совсем как мне, - улыбнулась она.
Глава 22. Бал.
Наконец наступил так ожидаемый всеми влюблёнными деньдень Святого Валентина. Уже с самого раннего утра все начали дарить друг другу валентинки; за завтраком совы принесли ещё кучу открыток. Ученики весело щебетали, хвастаясь друг перед другом, гадая, кто мог их прислать, если валентинки были не подписаны, или же наоборот, прятали подальше от посторонних глаз, счастливо улыбаясь.
Внезапно в пёстром совином море мелькнуло что-то черное и уверенно направилось к учительскому столу. Это оказался большой ворон со стальным клювом и когтями, который уселся на плечо профессору Дракуле и хрипло каркнул. Валькери чуть нахмурилась, но потом заметила привязанную к его лапе открыткупосеребренное бордовое сердечко - и понимающе улыбнулась. Отвязав валентинку, она отпустила ворона и открыла послание.
Зелёный луч вылетел из центра открытки и, поднимаясь выше, начал расплываться, меняя очертания, превращаясь во что-то знакомое что-то страшное гигантский череп со змеёй
- Чёрная метка!в испуге вскричали некоторые; многие ученики вскочили, другие же остались сидеть, парализованные ужасом.
Внезапно пасть змеи открылась, и оттуда начали раздаваться шипящие звуки. Гарри прислушался и различил слова на серпентарго:
- С Днём Святого Валентина, Керсик-персик! Поздравляю тебя и твоего мужа. Рад за вас, как никогда. Люблю, целуюисключительно как брат, не подумай! Счастья тебе, сестрёнка, и всего самого наилучшего!
Шипение умолкло. Череп начал светиться всё ярче, запульсировали внезапно взорвался дождём густо-алых благоухающих тюльпанов, осыпавших Валькери с головы до ног. Она весело улыбнулась:
- Сумасшедший! Весь в меня! Ну, ничего, ты ещё получишь моё поздравление
После чего отвернулась и как ни в чём не бывало, заговорила со Снейпом, который тоже казался совершенно невозмутимым. Ученики зашевелились и, осознав, что никакая опасность им не грозит, начали бурно обсуждать произошедшее.
- Гарри! Ты понял, что говорила змея?прошипел Рон другу на ухо.
Тот кивнул.
- И что?немедленно спросила Гермиона.
- Можете мне не верить, но это и вправду было поздравление с днём Святого Валентина, - усмехнулся Гарри, разведя руками.Пожелание счастья и всё такое.
- От кого?
- В Англии помимо меня только Вольдеморт умеет говорить на серпентарго. Видимо, и послание от него Бред какой-то Поздравляю люблю целую
- Может, это чья-то шутка?неуверенно предположил Рон.
- Ну и кто мог так пошутить?фыркнула Гермиона.Это ведь очень мощные заклинания: вызов образа, потом нечто вроде Вопиллера, а под конец такая сложная трансфигурация! Туман, аморфную субстанцию, обратить в цветы! Это не по силам даже МакГонагалллишь Дамблдору! Или Лорду - изумлённо закончила она.
- Ну-ну, - покачал головой Гарри.Вольдеморт ещё больший псих, чем я думал. И совсем охамел от безнаказанности
- Это точно, - отозвался Рон.
Случившееся немного омрачило настроение учеников, однако не настолько, чтобы они забыли о предстоящем бале. МакГонагалл неодобрительно покачала головой, но всё же согласилась отпустить свой факультет пораньше с последнего урока, чтобы девушки успели как следует привести себя в порядок. К пяти часам все приготовления были закончены, и гриффиндорцы направились в Большой зал.
Гарри, Джинни, Рон и Гермиона оживленно разговаривали, когда внезапно услышали потрясённый голос Лаванды:
- Нет, вы только посмотрите!!
Было в её тоне нечто такое, что друзья послушно взглянули туда, куда она показывалаи обомлели.
Малфой, оказывается, не остался без пары. Он держал под руку профессора Дракулу и что-то говорил ей, а она смеялась, открывая белоснежные зубы и выставляя на всеобщее обозрение крупноватые клыки. Внимание привлекала и их одежда. Малфой был в чёрном с серебромэлегантно, но уже привычно, а вот его спутница Она была в платьехотя «платьем» его можно было назвать весьма условно: воздушное, легкое, оно состояло из десятков полупрозрачных ленталых, желтых, почти белых, оранжевых. При каждом движении ленты колыхались, и тогда словно пламя вспыхивало вокруг Валькерибурное, горячее и неукротимое. Перчатки переливались на свету всеми оттенками огня, от бледно-желтого до ярко-красного, а туфли щеголяли высокими шпильками, такими тонкими, что они, казалось, готовы были сломаться при следующем шаге девушки.
- Ну и платье!прошипела Парватти.Она вообще имеет понятие, что такое парадная мантия?
- А по-моему, забавно, - отозвалась Лаванда.Интересно смотритсянеобычно И как только Малфой не побоялся её пригласитьвсё-таки учительница
- Как она только могла согласиться!хмыкнула Парватти.Разве что - они зашушукались и захихикали. Те, кто пытался прислушаться, тут же краснели и отходили подальше: фантазия девчонок была поистине неистощима.
Снейп приблизился к так заинтересовавшей всех паре и негромко произнёс:
- Кери, ты умеешь не обращать на себя внимание?
- Умею, - фыркнула та.Но так мне нравится больше.
- Ну-ну - лёгкая усмешка скользнула по губам алхимика.Тогда веселись Только перестань совращать моих драгоценных слизеринцеввзгляни, Блэкуорт так на тебя таращится, что скоро весь замок затопит своей слюной!
Валькери рассмеялась и шлёпнула Снейпа по руке:
- Ревнуешь?
- Упаси Хаос!притворно испугался тот.Да я на тебя в голодный год за мешок овса не позарился бы!
- А за два мешка?лукаво поинтересовалась девушка.
Снейп со страдальческим вздохом закатил глаза и, зная о феноменальном слухе девушки, что-то пробормотал едва различимым шепотом.
- Сам дурак!не осталась в долгу Валькери.
- Какие у нас милые взаимоотношения!сарказм Северуса был способен разъесть железо. Он развернулся и пошёл прочь; Валькери состроила ему рожу вдогонку и высунула язык.
«Я всё видел!» - пришла грозная мысль Снейпа.
Девушка расхохоталась; Драко тоже невольно улыбнулся. Ревность уже давно не терзала его, а вечные пикировки Валькери и Северуса не могли не забавлять.
- Вы видели?!захохотал Рон.Она показала Снейпу язык!
- Интересно, что он ей сказал?хмыкнула Джинни.
Довольно быстро они забыли об этом случае и, смешавшись с толпой, тоже стали танцевать и веселиться. Вальсируя с Джиннидля придирчивого наблюдателя немного неуклюже, но, в целом, сносноГарри случайно оказался неподалёку от Малфоя и Дракулы и услышал обрывок их разговора:
- завалы на месте замка Велемир уже разобрал, так что ход к подвалам открыт. Если ты вспомнил, как можно проникнуть внутрь
- Да, я помню Велемир не использовал магию?
- Нет, ты же запретил для разбора завалов он столковался с драконамите рады возвращению своего брата Вольдерихара, однако особо не обольщайся: подчиняться тебе они не станут
Танец увлёк пару в сторону от Гарри, и больше он уже ничего не слушал, но и из того, что удалось уловить, он понял, что Малфой восстанавливает какой-то замок Велемир драконы Информации было слишком мало, и Гарри, мысленно пообещав себе, что ещё вернётся к этой теме, снова сосредоточился на танце и своей партнерше.
Тем временем музыка сменилась, и Джинни в нерешительности остановилась:
- Ой! Танго! А я не умею
- Я тоже, - признался Гарри.Может, пока перекусим?
Они отошли к столикам и стали наблюдать за танцующими. Судя по всему, очень немногие знали этот танец: у большинства пар получалось нечто невразумительное.
- А почему бы и нет?негромко, словно бы про себя мурлыкнула Валькери.«Сев, давай-ка покажем им настоящий класс!»
И немного заскучавшие зрители внезапно стали свидетелями очень запоминающегося события. С разных концов зала в центр решительно зашагали двое: высокий мужчина в чёрной мантии и девушка в огненном платье. По мере приближения на их лицах начала появляться странная усмешка; что-то неуловимо-притягательное сквозило в их плавных, но быстрых движениях.
Они сошлись в середине зала, и Валькери задорно вскинула голову, словно бросая вызов своему партнёру. И вызов был принят.
Их танец был непохож на простые движенияэто был настоящий бой, дикая страсть и чувственность, бешеный вихрь, затягивавший в себя двоих танцующих и заставлявший всех вокруг замереть в беспомощном восхищении этой первозданной силой, сводящей с ума и пробуждающей желание Так могли двигаться лишь любовниките, кто изучил тела друг друга в совершенстве и играл на них, точно на инструментах, создавая свою, особую, ни с чем не сравнимую музыку.
Их руки скользили по телу партнёравластно, бесстыже и нежно; то сливаясь в объятьях, то отталкивая друг друга, они летели вперёд, подхваченные водоворотом музыки, забыв обо всём и отдавшись своим чувствам Северус, гордый, неприступный и мрачный, точно одинокий утёси Валькери, гибкая, непокорная, обжигающая и манящая одновременно Её платье превратилось в огненный вихрь, кружащийся вокруг них, ослепляющий, бурный, дикий, он придавал их танцу какую-то нереальность, фантастичностьчеловеческое исчезло, уступив место более древним и могучим силам. Вечно холодные глаза алхимика горели адским пламенем; демоническая усмешка застыла на его лице; дыхание со свистом рвалось из груди, но это не было усталостью Огонь и лёд, страсть и ненависть, побег и объятьявсё слилось в этом бешеном, чувственном танце, завораживающем и яростном
Музыка кончилась, оборвавшись, и Северус с Валькери, тяжело дыша, отступили друг от друга, бросая обжигающие взгляды, полные желания. А затем просто развернулись и, как ни в чём не бывало, вернулись на свои местасловно и не было этой сумасшедшей музыки, этих страстных движений, сводящих с ума, заставляющих сердце учащённо биться, а дыхание становиться неровным и рваным.
Драко задумчиво посмотрел на разгорячённую Пэнтекуин, когда она подошла к нему и, взяв со стола кубок, прислонилась к стене, мелкими глотками потягивая вино.
«Да, это сильнее тебя. Теперь я понимаю, что вас связывает»в его мысленном голосе сквозила печаль.
В ответной мысли Валькери не было словтолько чувство тепла, нежности и любви, смешанных с ноткой вины. Драко понял, что девушка просит прощения, и успокаивающе улыбнулся ей. Бал возобновился.
Гарри выпустил руку Джинни, которой понадобилось отойти, и встал у стены, наблюдая за танцующими. Кружились пары, девушки сверкали глазами, улыбались и кокетничали, парни горделиво и чуть комично выпячивали грудь. На балу зарождались и гасли влюбленности, сходились и разбегались парочки. Жизнь продолжаласьмолодежь никогда не верила в смерть, и даже темные времена, и дамоклов меч, повисший у всего магического мира над головой, не могли победить естественных стремлений и желаний юности.
«Почему? - в который раз сам себя спросил юноша.Почему эти почти ещё дети должны страдать? Почему они не могут просто радоваться жизни? Жить, учиться, влюбляться, взрослеть...»
Поттер смотрел на веселящуюся молодежь, и думал, сколько из них не доживут до следующего Дня Святого Валентина, по чью душу в следующий раз взовьется в небо Черная Метка
«Почему - И сам же отвечал себе:Потому что, уже в который раз, кое-кому захотелось абсолютной власти. Потому что кое-кто решил, что он выше всех и вправе решать, кому жить, а кому - умереть. Потому что кое-кто возомнил, что весь мир всю свою историю ждал именно его, чтобы лечь ему под ноги, и что горы труповприемлемая за это цена. Но это только полбеды.Взгляд Гарри остановился на Малфое и Валькери и потемнел.Есть еще другие. Которые могли бы легко остановить того, кто возжелал пройти к величию по головам и телам людей. Но которые не стали этого делать, говоря, что их убеждения не позволяют им вмешиваться. Но зато эти убеждения позволяют спокойно наблюдать, как гибнут те, кто невинен, или чья вина состоит лишь в том, что они не пожелали склониться перед самозваным владыкой и вознести его на своих костях. Гибнут десятками, сотнями, тысячами Эти, другие, способны искренне веселиться и танцевать среди будущих жертв, на жизни и судьбы которых им абсолютно наплевать. Их «высшая» мораль легко позволяет им это.
«Не бойся убийц - они могут только убить. И не бойся предателей - они могут только предать. Но бойся равнодушных, ведь именно с их молчаливого согласия совершаются все убийства и предательства в этом мире» - вспомнил Гарри старую, как мир, поговорку.Ничего, на сей раз ответят всеи убийцы, и предатели. И особенноте, равнодушные».
Джинни вернулась, он подхватил ее и, чтобы отвлечься и доставить девушке радость, полностью отдался танцу.
Глава 23. Наследство Сириуса.
«И все-таки чего-то в этой головоломке не хватает», - Гарри, заложив руки за голову, полулежал в глубоком кресле и задумчиво глядел на огонь, пылавший в камине гриффиндорской гостиной. Тишину нарушали потрескивание горящих дров и шуршание бумагиНевилл Лонгботтом усердно изучал очередной фолиант по магической ботанике, сидевшая за дальним столом Гермиона по самую макушку зарылась в свитки и книги, а Рон, явно борясь со скукой, стоически пытался читать учебник по прорицанию.
«Ладно, Малфой остался стихийным магом, и, скорей всего, из-за Валькери и ее отца его приняли в Лоно Хара. Допустим, что к этой компашке каким-то образом примазался Снейп.Поттер нахмурился.Но, черт побери, этот белобрысый наглец все равно какой-то другой!»
МалфояАква`сара, повелителя водной стихии, Гарри отлично помнил, и то, то он помнил, разительно отличалось от того, что он видел сейчас. За стихийной магией Драко угадывалось что-то еще, что-то иное
«Напрашивается логический выводза то время, как мои воспоминания были стерты, и как они восстановились, что-то произошло. - Поттер поморщился, вспоминая, как он чуть не отдал концы в женском туалете к вящей радости Меланхольной Миртл.Причем произошло что-то существенное, и это необходимо узнать. Но как? Самый простой способ - покопаться в мозгах либо Малфоя, либо Валькери, но это чрезвычайно трудно, да и вообще чреватоэти двое далеко не просты. Кто же остается? Снейп? Этот подмолодившийся хмырь просто обязан что-то знать. Особенно учитывая их совместные с Малфоем тренировки и то, что он зовет его «Рихаром». Рихар Что это? Титул? Звание? Еще одна загадка Значит, Снейп - самое слабое звено А это уже идея»
Неожиданно размышления Гарри были прерваны.
- Мистер Поттер! Вас зовёт профессор Дамблдор, - сообщила МакГонагалл, входя в гостиную Гриффиндора.
- М-м-м Зачем?отрешенно спросил Гарри, все еще думающий о своем.
- Видимо, у него есть на то причины, так что извольте поторопиться, - строго сказала декан.Идите за мной.
Гарри не торопясь, встал, обернулся на друзей, которые ответили ему непонимающими взглядами, и подчинился.
***
- Гарри! Заходи, - Дамблдор приветливо улыбнулся ему.Сейчас мы подождём ещё кое-кого, и сможем начать.
- Начать что?уточнил Гарри, оглядываясь. В кабинете помимо него находились ещё Люпин и
- Мистер Уизли?Гарри вопросительно наклонил голову.А вы-то что здесь делаете? Э-э-э, то есть, в смысле
- Я тоже рад встрече, - помог ему мистер Уизли.Я пришёл ради твоего дела.
- Моего дела?моргнув, удивлённо спросил Гарри.Что-то опять случилось? Я вроде бы больше не колдовал вне школы
- А, вот и тот, кого мы ждали, - внезапно воскликнул Дамблдор.Входи, Драко!
Гарри резко развернулся, уставившись на вошедшего. Малфой тоже опешил при виде заклятого врага, но сумел быстро справиться с собой и, нацепив привычную маску холодного равнодушия, прошёл мимо него и сел в свободное кресло.
- Добрый вечер, профессор, вы хотели меня видеть? Надеюсь, не для того, чтобы убедить меня пересмотреть свои взглядымы, кажется, уже пришли к соглашению в этом вопросе
Гарри, да и Люпин с мистером Уизли недоумённо уставились на них. У Малфоя есть какие-то дела с директором?
- Нет-нет, Драко, дело заключается в другом, - успокоил его Дамблдор.Раз ты пришёл, я могу начать. Гарри, присядьто, что я скажу, в равной мере касается вас обоих.
И, игнорируя выражение изумления на лицах обоих юношейу Малфоя слегка изогнулась бровь, а Гарри хмыкнулдиректор начал:
- Дело, в общем-то, довольно сложное и неоднозначное Гарри, разговор может вызвать у тебя дурные воспоминания, но, увы, это необходимо Ты, может быть, не знаешь, Драко, но недавно умер один из твоих близких родственниковСириус Блэк
- Я в курсе, - спокойно кивнул Малфой.Он кузен моей матери, если я не ошибаюсь.
- Верно. После его смерти род Блэков юридически прекратил своё существованиеоднако осталось имущество, которое по закону нужно передать наследникам. И вышло так, что у вас с Гарри равные права на него: Сириус не успел составить завещание, и теперь предстоит разделить имущество. Твой отец в данный момент лишён права заведовать делами, и к тому же он успел перевести всё на твоё имя; мадам Нарцисса же сказала, что ничего не понимает в делах, и что ты разберёшься лучше неё.
Гарри промолчал - воспоминания о Сириусе уже не рвали ему душу, как раньше, но и особой радости тоже не доставляли, а вот Драко встрепенулся: деловая жилка Малфоев моментально дала о себе знать.
- Сколько же придётся на мою долю?поинтересовался он.
Дамблдор чуть призадумался и ответил:
- Всего в Гринготтсе на имя Блэков положено полтора миллиона галлеонов, но ещё есть дом, который разделить непросто.
- Однако можно будет разобраться на месте, - предложил Малфой.Оценить стоимость дома и внутреннего убранства, а потом один из нас выплатит другому недостающую половину и получит дом.
Дамблдор согласно кивнул:
- Верно. Поэтому вы с мистером Уизли и профессором Люпином должны поехать в Лондон, чтобы осмотреть всё вблизи. Завтра день свободен от занятий, и у вас будет время. Утром вы отправляетесь, так что будьте готовы.
- Я бы хотел оставить дом за собой, - внезапно произнёс Гарри.Как память.
Он быстро сообразил, что в противном случае Орден Феникса лишится штаб-квартиры. Не то, что бы его это сильно волновало, но все-таки Зачем излишне осложнять жизнь людям, которые борются с Вольдемортом, как могут? А то, что там побывает Малфой Можно будет навесить на дом дополнительные скрывающие чары или что-нибудь в этом родевсё проще, чем искать новое убежище.
- Посмотрим, - скептически хмыкнул Малфой и грациозно поднялся.Я могу идти, профессор?
«Как-то интересно наш хорек стал двигаться, - отметил про себя Поттер.Плавные, почти манерные жесты, текучая походка Ориентацию он что ли сменил?»
- Разумеется. Завтра, в десять часов.
- Хорошо, - дверь за Малфоем закрылась.
Мистер Уизли неодобрительно нахмурился, проводив слизеринца неприязненным взглядом.
- Неприятный мальчишка, - пробормотал он.Очень напоминает своего отца: может думать лишь о деньгах.
- Ну-ну, Артур, не суди его слишком строго, - улыбнулся Дамблдор.В конце концов, они с Сириусом совершенно не общались, да и Нарцисса недолюбливала своего кузена, так что нельзя укорять Драко в бесчувственности. Гарри, ты тоже можешь идтизавтра к десяти будь готов отправляться.
- Хорошо, профессор, - отозвался тот.
Следующим утром Гарри проснулся, как и всегда в последнее время: вот он спит, а в следующую секунду словно повернули выключатель, и сон исчез без малейшего следа. Поначалу Поттер даже скучал по той мягкой, окутывающей дымке дремоты перед окончательным пробуждением, но затем привык. Не торопясь позавтракав, к десяти часам Гарри отправился в кабинет директора. Почти одновременно с ним появился и Малфойбодрый, аккуратно одетый и причёсанный.
Он искоса поглядел на Поттера, и уголок его рта дернулся в презрительной усмешке - одежда Гарри была чистая и выглаженная, но далеко не самая дорогая и изысканная, а на голове, в противовес ухоженной малфоевской гриве, как и всегда, торчали вихры.
Дамблдор достал из футляра портшлюзбронзовую статуэтку грифонапередал им, и через несколько мгновений двое юношей и их сопровождающие уже стояли на улице Гриммаулд Плейс.
- Подумайте о номере двенадцать, - напомнил Люпин.
Стены соседних домов послушно раздвинулись, пропуская вперёд особняк Блэков. Малфой окинул ветхое здание критическим взглядом и брезгливо поморщился. Несмотря на то, что члены Ордена пытались привести его в приличное состояние, с первого взгляда было видно, что дом старый и требует серьёзного ремонта.
Дверь была заново покрашенане чёрной, а коричневой краской, - однако дверной молоток в виде свёрнутой в клубок змеи остался прежним. Люпин коснулся двери волшебной палочкой, и та бесшумно отвориласькто-то тщательно смазал петли. В холодном зале пахло сыростью; когда зажёгся свет, то стал виден длинный, угрюмый коридор с пыльным потёртым ковром и потемневшими от времени стенами, на которых светлыми прямоугольниками выделялись места, где раньше висели портреты, ныне выброшенные Сириусом на свалку.
- Милое местечко, - с сарказмом произнёс Малфой.Знаешь, Поттер, я, наверное, уступлю твоей горячей просьбе, и не стану претендовать на этот дом.
Они прошли коридор и начали пересекать гостиную, как вдруг от поднявшейся из-за их шагов пыли Гарри оглушительно чихнул.
- Ну, сейчас начнетсяобреченно начал он, и его слова немедленно перекрыл истеричный вопль:
- Мрази! Уроды! Выродки, ублюдки, прочь из моего дома!
Портрет матери Сириуса сумел раздвинуть прикрывающие его занавески, и теперь пожилая ведьма визжала, заходясь в крике, посылая проклятья на головы пришедших. Мистер Уизли и Люпин тихо застонали, предвкушая долгую и упорную борьбу с картиной за тишину.
Малфой поморщился и, досадливо вздохнув, выступил вперёд.
- ХВАТИТ!!!оглушительно рявкнул он. Портрет от неожиданности замолк, и слизеринец продолжил уже любезным, вкрадчивым тоном: - Прошу прощения, мадам, что потревожили вас, но не могли бы вы немного умерить свой гнев?
Внезапно лицо дамы изменилось, и на нём появилось такое приторно-слащавое выражение, что Гарри невольно передёрнуло.
- Морриган и Мордред, кого я вижу! Уж не сын ли это моей дорогой племянницы Нарциссы и несравненного Люциуса? Нет-нет, я не могла ошибитьсятакое невероятное фамильное сходство! И эта осанка благородного чистокровного мага! О, какое счастьевидеть здесь настоящего аристократа, а не это жалкое отребье, позорящее само имя волшебников
Она продолжала бы ворковать и рассыпаться в любезностях, но Малфой, перебив её, вежливо сообщил, что сейчас у них неотложные дела, но он, возможно, найдет время, чтобы вернуться и немного побеседовать с почтенной родственницей. Вальпурга Блэк, растаяв, снова начала засыпать Малфоя похваламино тот уже был далеко. Как только появилась возможность, все четвероЛюпин, мистер Уизли, Гарри и Малфоймоментально ретировались.
- Вот же старая карга, - прошипел сквозь зубы Драко.Почему вы не выбросили этот портрет вместе с остальными?
- Его нельзя снять, - пояснил Люпин.Какие-то чары мешают этому.
- Думаю, вы не будете против, если я заберу его с собой? - внезапно спросил Малфой.Меня коробит от одного вида этой дамочки, но матери было бы приятно видеть перед собой кого-то из Блэков.
- Если сможешь его отодрать, то забирай на здоровье, - фыркнул Гарри.Но я не уверен, что у тебя что-нибудь выйдет.
- Поттер, если ты идиот, то это еще не значит, что и все остальные так же тупы!презрительно бросил Малфой.Можно простым Режущим заклинанием срезать тонкий слой кладки, к которой прикреплён портретстена толстая и не пострадает от этого.
- Послушай, Малфой, тебе никто никогда не говорил, что хамы по статистике живут меньше всех? - Гарри говорил негромко, но его было слышно всем. - Если ты и дальше будешь столь непринужденно швыряться оскорблениями, то рискуешь подтвердить эту статистику личным примером.
Драко открыл, было, рот, но Артур Уизли вклинился между юношами и ясно дал понять, что для выяснения отношений сейчас не время и не место.
- Но идея с Режущим заклинанием, признаю, неплоха, - поставил точку Поттер, не глядя на Малфоя, и пошел вперед.
Они поднялись по лестнице мимо украшавших стену голов домашних эльфовМалфой весело хмыкнул, увидев их - и осмотрели комнаты на верхнем этаже. Почти все они оказались пустыми и холодными; Малфой даже не пытался скрыть разочарование.
Спустя полтора часа весь дом был осмотрен.
- Ну, вот и всё, - подвёл итог мистер Уизли, когда «поисковая партия» снова собралась в гостиной.
- А как же тайники?изумился Малфой.
- Какие еще тайники?не понял мистер Уизли.Их здесь нет.
Слизеринец презрительно фыркнул.
- Поистине гриффиндорская наивность! Вы серьёзно думали, что это всё? Фамильное жилище нескольких поколений тёмных магов скрывает гораздо больше, чем показывает!Он снова фыркнул и, достав палочку, еле слышно пробормотал какое-то заклинание.
Внезапно прямоугольная часть стены осветилась по контуру ядовито-жёлтым светом.
- Есть!торжествующе произнёс Малфой и направился к обозначенному световыми линиями проёму, но сделав несколько шагов, остановился как вкопанный и, к чему-то присматриваясь, задумчиво пробормотал:Похоже, здесь сюрприз для незваных гостей
На высоте фута от пола, поперёк проёма тянулась тоненькая алая ниточка света, а над нейещё три.
- Что это?спросил Люпин.
- Ловушка, - пояснил Малфой, присев и задумчиво изучая полоску.Если не ошибаюсь, «Авада» значит, это главное хранилище как же снять
Он прикоснулся палочкой к лучу и забормотал себе что-то под носрасслышать было невозможно. Алый луч замерцал и потух; Малфой выпрямился и равнодушно произнёс:
- Ничего интересного не то, что у нас Алохомора!
Кусок стены растаял в воздухе, открыв мрачный коридор с ведущими вниз ступенями, покрытыми вонючей слизью; пахнуло затхлым воздухом и гнилью. Малфой снова пробормотал заклинаниеи коридор осветился ярким пламенем вспыхнувших на стенах факелов. Брезгливо поморщившись, слизеринец принялся спускаться; остальные последовали его примеру.
Не прошло и минуты, как они оказались перед толстой дубовой дверью; на ней не было ни намёка на ручку, но Малфой вновь произнёс какое-то заклятье, и она распахнулась перед ними.
За дверью оказалась оружейная, одновременно, видимо, служившая и пыточной камерой, и тюрьмой. Прекрасно сохранившиеся кандалы и дыба ясно указывали на предназначение этой комнаты.
- Оригинально, - констатировал Малфой и взял один из мечей, висящих на стене. Взмахнув им пару раз на пробу, он фыркнул и вернул оружие на место.Дрянь, - вынес он свой вердикт.Слишком давно за ними не ухаживали Хм-м, ещё тайник забавно, тайник в тайнике
С новым проходом ему пришлось повозиться дольше. Гарри, Люпин и мистер Уизли отчетливо слышали, как утонченный аристократ цедит проклятья сквозь зубы, перемежая ими взмахи палочки. Но спустя минуту Малфой сумел снять защиту, и снова кусок стены растаял перед ними
Эта комнатка была гораздо меньшено, несомненно, заслуживала внимания. Именно в ней многие поколения Блэков хранили свои сокровища. Золотые и серебряные украшения, мечи и кинжалы с усыпанными драгоценными камнями рукоятками, старинные книги в тяжелых золотых обрезах лежали под стеклянными витринами, точно в музее, и тусклый свет факелов отражался от стёкол, рассыпая вокруг оранжевые блики.
Люпин шагнул было вперёд, но настороженный голос Малфоя остановил его:
- Ничего здесь не трогайте. Здесь много проклятий, так что будьте осторожны. Особенно с книгами: они опасны.
Слизеринец медленно шёл мимо витрин, вглядываясь в их содержимое, но издали, не касаясь стёкол, как будто боясь задеть невидимые нити смертоносных чар.
- Побрякушки дорогие, конечно, но бесполезные Великий Хаос! - он потрясённо замер, словно натолкнувшись на стену.Поттер, - его голос звучал напряжённо.Эту вещь я возьму себе.
Гарри подошёл ближе и увидел то, на что не отрываясь смотрел Малфой: длинный кинжал-стилет из чёрного металла, с изящной серебряной рукояткой. Рядом лежали ножны из чёрной кожи с серебряной гравировкой.
- И что это?негромко спросил Гарри.
- Блакнэир, - машинально отозвался Малфой, завороженно смотрящий на древнее оружие.Кинжал Тьмы. Брат Клинков Тьмы. Валькери говорила, что он был утерян сотни лет назад Откуда же он мог здесь взяться?
«Ага, вот оно что » - Гарри отлично помнилмечи, что использовала Валькери в сражении с Джеларом. Он подошел еще чуть ближе и обратил внимание, что стекло, за которым лежал кинжал, было гораздо толще, чем в других витринах. Малфой медленно протянул вперёд руку, осторожно откинул защёлку и поднял крышку
Резкая ослепляющая боль пронзила шрам Гарри, молчавший вот уже столько времени. Но лишь на долю секунды, а потом в голове растеклась спасительная пленка мертвенного холода, отражая давление извне и вымывая боль.