Антология зарубежного детектива-37. Компиляция. Книги 1-16 - Збигнев Сафьян 12 стр.


 Да, шеф,  откликнулся сержант, с улыбкой войдя в комнату.

 Что это ты так развеселился?

 Да ничего, шеф. Просто мисс Сандерс

Через открытую дверь я услышал легкие удаляющиеся шаги.

 Закрой дверь,  приказал инспектор,  и хорошенько следи за тем, что происходит в доме. Никто не пытался спуститься вниз?

 Пытался шеф. Но ведь вы не запрещали.

 Кто?

 Мистер Гастингс и миссис Спарроу. Они оба разговаривали с Лондоном.

 По каким номерам звонили? О чем говорили?

 Мистер Гастингс звонил в агентство, чтобы отложить свой вылет в Нью-Йорк, а миссис Спарроу звонила в больницу профессору Беллоузу и спрашивала о состоянии миссис Райт. Потом сказала несколько слов по-латыни, а потом сообщила, что даст знать, сможет ли она приехать, так как ей придется задержаться по семейным обстоятельствам.

 Хорошо, Джонс.  Паркер закрыл за ним дверь и повернулся ко мне.  Теперь нам нужно собрать все силы. Я думаю, мы перейдем в гостиную. Иди туда, а я схожу за ней.

Мы вышли в холл. Паркер медленно направился к лестнице. Я пошел в гостиную. В причудливо выгнутом старинном зеркале я увидел свое бледное небритое лицо. Услышав, как открывается дверь, я вздрогнул. Сара была в прямом сером платье. Лицо ее со следами слез было спокойно.

 Вы ничего не имеете против присутствия Джо Алекса?  спросил Паркер, вошедший в гостиную вслед за ней.

 Нет,  ответила Сара.  Мне нечего скрывать. Любой может присутствовать при нашем разговоре.  Она села в кресло и положила руки на колени.

Увидев ее вблизи, я был поражен. Передо мной сидела усталая, сломленная, немолодая женщина. Еще двадцать четыре часа тому назад она была совершенно другой «Вот я стою, гордясь, что дело сделано»,  вспомнил я.

 Простите  Паркер кашлянул и замолчал. Затем с видимым усилием начал:Мистер Алекс и я знаем о ваших отношениях с мистером Спарроу. Знаем мы и о чем вы вчера говорили в парке. Я не буду к этому возвращаться. Я только хочу спросить у вас, что вы делали после того, как вернулись из парка?

 Так, значит, он вам все рассказал  медленно произнесла Сара. Затем, как будто отгоняя эту мысль, спросила:Что я делала, когда вернулась? Пошла в кабинет к Яну и пробыла там минут пятнадцать.

 Вы не могли бы сказать, с какой целью вы туда пошли? Ведь ваш муж в это время работал?

 Да, работал. А пошла я к Яну, боясь, что это сделает Спарроу. Ян сказал, что завтра собирается на рыбалку. Спросил, не пойду ли я тоже. Я согласилась. Вчера, когда я приехала сюда, я была очень счастлива. Как бы вам это объяснить В шестнадцать лет я начала танцевать в мюзик-холле. Вы, наверное, догадываетесь, что это была за жизнь. С Яном я познакомилась, когда мне был тридцать один год. Я говорю вам это для того, чтобы вы все поняли. Я не любила его, когда выходила замуж.  Она говорила спокойным, бесцветным голосом.  Конечно, я говорила ему, что люблю. Любая женщина скажет это мужчине, за которого выходит замуж. Я тогда уже была известной актрисой. Но мне нужно было положение в обществе. Я не первая и не последняя, кто так делает. Я думала, что вся моя жизнь изменится с той минуты. Она и правда изменилась. Но у Яна была своя работа, у меня своя, а за плечами целая жизнь! Меня всегда окружали мужчины. И почти все время я была в Лондоне, а он здесь Ян верил мне безгранично. Но до него мне верили и другие. Я никогда не понимала, почему верность должна проявляться только в одном. Я считала иначе. В этом смысле я не была верна ему. Я встретила Спарроу и его красавицу жену. Она была так прекрасна, а он был таким принципиальным, что Но, наверное, не только в этом дело. Мне кажется, я уже тогда начала любить Яна. Это было каким-то противоядием. Я всю жизнь боялась любви. Боялась, как человеческой слабости. Вы меня понимаете?  Она с беспокойством посмотрела на меня.

 Да,  неожиданно ответил Паркер.  Все это совершенно понятно.

Он замолчал.

 Что я говорила? Да Спарроу помог мне обрести равновесие. Я могла смотреть на них обоих за столом и думать, что оба они мне подвластны. Я чувствовала себя королевой. Потом я поняла, что самого главного мне не хваталолюбви. Я сама не знаю, как полюбила Яна. Я поняла, что он для меня дороже всех на свете. Теперь Спарроу должен был исчезнуть.  Она помолчала. Ее тихий голос эхом звучал у меня в ушах.  Но Спарроу не хотел исчезать,  внезапно резко сказала она.  Не только не хотел, но еще и собирался оставить Лючию и просил меня сделать то же. Это было ужасно. Я чуть с ума не сошла от страха. Я сидела в кабинете Яна и прислушивалась к каждому звуку. Наконец я поднялась к себе. Я уже начала верить, что он ничего не скажет Яну. Но я все равно боялась. Боялась принципов Спарроу. Существуют такие принципы, которые приносят гораздо больше плохого, чем их отсутствие. В одиннадцать ко мне зашла Лючия за пишущей машинкой. Похоже было, что она ничего не знает. Это был хороший знак. Но Ян все не возвращался, хотя обещал прийти быстро. Я на цыпочках вышла в гардеробную. Я услышала голос Спарроу, а затем плач Лючии. Это было уже в половине двенадцатого. Что же он ей сказал? Я никогда не предполагала, что Лючия способна плакать. Потом мне показалось, что Спарроу вышел и спустился по лестнице. Я приоткрыла свою дверь, но никого не увидела. Я боялась, что зайдет Лючия и устроит мне сцену. Я была уже на грани истерики. Я посмотрела на часы. Было уже двадцать пять первого. Наверное, что-то случилось. Я подумала, что, наверное, Спарроу рассказал ему все. И я решила спуститься. Я решила, что опровергну все, и он мне поверит. А он сидел там с ножом в спине Все уже не имело значения. Я поднялась к себе, чтобы только ни с кем не разговаривать.  И она отвернулась к окну.

Паркер в изумлении смотрел на нее.

 Зная, что он там внизу?! Что кто-то убил его?!

 Я знала, кто убил его.

 Кто?

 Я,  надтреснутым голосом ответила Сара.  Неважно, кто всадил в него нож. Яединственная причина его смерти.  И только теперь она закрыла лицо руками.

Мы сидели и молчали, опустив глаза. Постепенно рыдания затихли. Наконец Сара подняла голову.

Паркер пристально смотрел на нее.

 Я должен вам сказать, миссис Драммонд, что, несмотря на всю очевидность, профессор Гарольд Спарроу не убивал вашего мужа.

 Что?!  вскричала Сара. Она схватилась руками за подлокотники кресла, как будто боясь упасть.

 У него железное алиби. Во время убийства он сидел у Роберта Гастингса.

 Но кто же, кто убил Яна? Кто это сделал?!

 Только один человек мог это сделать и имел поводвы!  сказал Бен Паркер и опустил голову, избегая ее взгляда.

Но Сара Драммонд не смотрела на него. Она смотрела в окно, за которым сквозь вековые деревья сверкало море.

 Да да  она не отрывала глаз от окна.  Я убила его

 Может быть, вы расскажете нам, как это произошло?

 Да  она оторвала взгляд от окна и посмотрела на Паркера невидящим взглядом.  Да Я вошла Он писал письмо И  Вдруг она начала декламировать глухим безжизненным голосом:«Ударила я дважды дважды вскрикнул он и рухнул наземь И уже лежавшемув честь Зевса подземельного, спасителя душ мертвецов,  я третий нанесла удар»Последние ее слова перешли в нечленораздельные звуки.

16«Убийцу Яна Драммонда, конечно»

Когда через час приехала «скорая помощь» и в нее на носилках унесли Сару Драммонд в состоянии глубокого обморока, инспектор Паркер тяжело вздохнул и потер рукой подбородок.

Во дворе они стояли втроем: он, Лючия Спарроу и дежурный полицейский. Из-за угла дома выглядывали бледная кухарка, горничная Кэт Сандерс и сержант Джонс. «Скорая помощь» обогнула клумбу и через минуту исчезла за деревьями.

 Боже, боже  прошептала Лючия. Она прикрыла глаза рукой.  Я никак не могу в это поверить.

 Она выйдет из этого состояния?  спросил инспектор.

 Не знаю. Я не психиатр, но полагаю, что выйдет. Она была в коме, но дыхание ее уже стало ровным.  Она замолчала.  Для нее бы лучше Бедный Ян! Если бы он знал. Если бы он только знал!  Она подняла на инспектора грустные серые глаза.  Никто не смог бы этому помешать. Но она не была такой плохой

 Я следил за вами весь этот час,  инспектор слегка склонил голову вправо.  Вы ухаживали за ней как родная сестра. После всего, что было. Такое не часто увидишь. Быть может, спасая ее, вы сделали ей хуже?

 Этого вы не должны принимать во внимание. Это моя обязанность. И потом, я последний человек, кто стал бы ее осуждать. А то, что она причинила мне горе, то  Она указала на дом.  Ему она причинила горе в сто тысяч раз большее. Мы не должны жить дальше. Гарольд лежит у себя в комнате и плачет. Для него это ужасно. Яна нет. Она его убила. И Гарольд думает, что он является причиной. Теперь он будет долго приходить в себя. У меня будет тяжелый период.

 Вы, наверное, очень любите своего мужа?  спросил инспектор.

 Больше жизни,  ответила Лючия.

 Я надеюсь, что мистер Спарроу придет в себя. Я желаю вам этого от всей души. И не только вам. Он ведь большой ученый. После смерти Драммонда на него упал весь груз ответственности. Он должен довести дело до конца.

 Гарольд сделает это!  И она гордо вскинула свою королевскую голову.

 Когда вы намереваетесь уехать?

 Я хотела бы выехать через час.  Она посмотрела на часы.  Мы должны оставить Саншайн Менор навсегда.  Она помолчала.  Я должна идти. Он там один.

Паркер молча поклонился ей. Я смотрел из окна, как она подходит ко входным дверямсветловолосая королева! Затем я подошел к машинке и напечатал несколько слов.

Когда я вышел во двор, инспектор вопросительно посмотрел на меня.

 Где ты был, Джо?  спросил он.  Я уже полчаса тебя жду.

 Немного попечатал,  ответил я.  Она будет под охраной?

 Да.

 Она психически здорова?

 Доктор Лючия Спарроу уверяет, что да. Видимо, она выкарабкается и будет совершенно нормальной. Джо!

 Да?  отозвался я.

 Как случилось, что через несколько часов после смерти Яна ты вернулся к своей писанине?

 Ты же просил, чтобы я не подавал голоса во время допросов. Поэтому я записал все свои наблюдения.

 Ну тогда пойдем в кабинет Яна,  ответил Паркер.

Сержант Джонс все так же дежурил в холле.

Когда мы закрыли за собой дверь, я спросил:

 Ты можешь отдать приказ, чтобы никто не покидал дом?

 Кого ты имеешь в виду?

 Всех. И среди них убийцу Яна Драммонда, конечно.

Паркер вскинул голову.

 Значит, и ты так думаешь Но доказательства У меня нет доказательств

 Подожди,  прервал я его.  Мы с тобой говорили, что не покинем этот дом без убийцы Яна. Разве мы можем позволить, чтобы убийца покинул этот дом без нас?

 Не знаю.  Паркер прикусил губу.  Не знаю, как я смогу этому помешать. У меня же нет оснований.

 Отдай приказ,  сказал я.  А пока нам, может быть, удастся что-нибудь сделать.

Паркер подошел к двери, приоткрыл ее и крикнул:

 Джонс, пусть никто не покидает дом ни под каким предлогом.

Паркер закрыл дверь и повернулся к столику.

 Ты знаешь, кто убил Яна?  коротко спросил он.

 Да, знаю.

 Мне кажется, я тоже,  вздохнул инспектор.  Но какие у нас доводы?

 Давай попробуем,  сказал я.  Начнем сначала. В момент убийства в доме было восемь человек:

1. Джо Алекс.

2. Малахия.

3. Кэт Сандерс.

4. Роберт Гастингс.

5. Филипп Дэвис.

6. Гарольд Спарроу.

7. Сара Драммонд.

8. Лючия Спарроу.

Первые три лица мы вычеркнули давно. Начнем с четвертого. Роберт Гастингс. Что ты думаешь по поводу его алиби?

 Здесь вопрос упирается во время. Если убийца он, то получается, что Гарольд Спарроу его сообщник, так как время с 10.40 до 11.20 они провели вместе. Но все равно ему совершенно не следовало возвращаться и пачкать свои ботинки в крови. К тому же его тогда не было в Англии, когда к нам пришло письмо, отпечатанное на машинке Сары Драммонд. Его тоже вычеркиваем.

 Пожалуй,  согласился я.  Номер пятьФилипп Дэвис. Он у меня все время был под подозрением. Мы не обязаны верить в то, что он обнаружил уже труп. Но, абстрагируясь от мотива, которого у него в принципе не было, ведь Ян наверняка одолжил бы ему деньги, он все равно не мог бы завладеть ножом и перчатками, потому что, когда Лючия отсутствовала в комнате, она как раз была у него. И Сара, через комнату которой можно было попасть в гардеробную, не выходила до 12.30. Нет, нет, Дэвиса мы исключаем.  Я перевел дух.  Номер шестьГарольд Спарроу.

 Да,  сказал Паркер.  Во-первых, у него то же алиби, что и у Гастингса. Во-вторых, ему совершенно не нужно было оставлять отпечатки пальцев на ноже. И последнее: скорее всего убийство произошло без двух или трех минут одиннадцать. Таким образом, его собственная жена Лючиялучшее алиби для него, потому что именно в это время она была в коридоре. Так что вычеркиваем и его.

 Согласен,  ответил я.  Номер семьСара Драммонд. Мы знаем только то, что она делала в 10.45, когда Лючия заходила к ней за машинкой. Позже ее никто не видел. Это все, что мы знаем. Кроме того, у нее не было повода для убийства. Она хотела остаться с Яном. Скорее Ян и Лючия могли бы убить Сару. И самое главное: зачем ей в этом случае было нужно читать этот монолог, где речь идет о схожем убийстве?

 И все-таки Сара Драммондединственный человек, который мог совершить убийство. Но если мы считаем, что убийца не она, нам остается рассмотреть последнюю кандидатуру. С моей точки зрения, убийцачеловек, имеющий мотив и не имеющий алиби. Но у Лючии ведь нет никакого мотива для убийства Яна. Она бы скорее убила Сару. Убить Яна, чья вина заключалась лишь в том, что он оказался таким же обманутым мужем, как она женой? Нет, она не могла просто пойти к Яну и рассказать ему о Саре и Спарроу. Из всех людей в доме Лючия имела наименьший повод для убийства.

 Лючия Спарроу имела повод,  медленно произнес я.  Из всех людей Саншайн Менор только она могла совершить убийство и именно таким способом. Ну а повод, повод лежал как на ладони с того самого момента, как я начал составлять план своей будущей книги.

17«Убит он. Отпираться я не стану»

 Как это?  спросил Паркер и захлопнул блокнот.  Что тут общего с твоей книгой?

 Когда вчера я составлял план своей книги, я отбросил всю эту чепуху про промышленный шпионаж. Я начал искать мотив для убийства. Я моделировал поведение людей. И Ян оказался именно тем, кто должен быть убит. В поисках мотивов убийства у Лючии Спарроу я понял, что она может его убить, но только при одном условии.

 Каком?  спросил Паркер, который почему-то стал вновь заглядывать в свой блокнот.

 При условии, что подозрение падет на Сару Драммонд. Но начнем сначала. Лючия понимает, что Спарроу любит Сару. Это нетрудно понять, потому что Спарроу никогда не был охотником за женщинами. Если бы Лючия пришла к Яну и открыла ему все, что ей известно, Ян расстался бы с Сарой. Но и Лючия тогда потеряла бы Спарроу навсегда. Ну, а если бы она убила Сару, подозрение в первую очередь пало бы на нее. Она это понимала и не собиралась закончить свою жизнь в тюрьме. Зато с какой радостью она увидела бы там Сару. И тогда она поняла, что ей остается последнее.

 Как?  снова спросил Паркер.  Как ты к этому пришел?

 Потому что только убийство Яна, в котором обвинили бы Сару, сразу решало три важнейшие для нее проблемы: а) Сара навсегда выходила из игры, б) Спарроу, естественно, возвращался к ней и никогда уже без содрогания не смог бы думать о Саре и в) Спарроу, а, следовательно, и она сама смогли бы пожать плоды совместных трудов Яна и Спарроу. Третий мотив, конечно, не был решающим. В конце концов, Лючияженщина. Но план ее, за исключением некоторых нюансов, был гениален. Первым ее шагом,  продолжал рассуждать я,  было письмо, напечатанное на машинке Сары. Письмо это должно было обратить внимание на жизнь обитателей Саншайн Менор. Это ей удалось, и ты уже через два дня знал, что Сара и Гарольд знакомы друг с другом несколько ближе, чем следовало бы.

Травма на корте стала следующим ее шагом. Эта «травма» была ей просто необходима, и тут я поражаюсь ее уму. Не о своем алиби думала она; напротив, когда она спустилась с перевязанной рукой к нам для беседы, она только навлекала на себя подозрение. «Травма» позволяла ей воспользоваться машинкой Сары, взять бумагу у меня и попросить Яна написать письмо за нее. Когда она зашла к Драммонду, он ведь не знал, что она взяла Сарину машинку. Бедняга Ян, наш доверчивый друг. Выслушав Лючию, попросившую его написать несколько слов, он откладывает снасти, берет бумагу и начинает писать: «Уважаемый профе». Это нас сразу поразило. Зачем бы Яну нужно было писать в разгар подготовки к рыбалке? Я решил, что он мог это сделать только по просьбе убийцы. Кто же это? Только не жена, как мне кажется. Когда на другой день я узнал у Дэвиса, что Лючия звонила в Лондон профессору, то тогда уже я начал ее подозревать. Она не могла попросить Яна написать письмо приятельнице. Она просит его написать несколько слов своему шефу, причем дает понять, что не хочет, чтобы об этом письме узнал муж. Поэтому не просит об этом мужа. Впрочем, теперь мы уже не узнаем о том, что она ему сказала

Назад Дальше