Антология зарубежного детектива-29. Компиляция. Книги 1-15 - Лучезар Станчев 2 стр.


 Сколько же ему лет?  удивленно спросил Фельмери.

 Шестьдесят семь.

2

Оскар Шалго сидел в глубине затененной террасы, спиной к озеру. Фельмери расположился напротив него, поглядывая то на хозяина дома, то на полковника Кару. Было заметно, что старый детектив страдает от нестерпимой жары и высокой влажности воздуха. Фельмери про себя отметил, что словесный портрет Шалго был написан полковником весьма правдиво. Жара его совсем доконала: он буквально обливался потом. Зной в это лето стоял редкостный, и, пожалуй, сам Фельмери, вместо того чтобы изнывать на террасе от духоты, предпочел бы пойти и окунуться в озеро, благо оно совсем рядом. Но ничего не поделаешь: им надо сидеть и ждать, пока приедет майор Балинт. Фельмери взглянул на часы. О, уже три часа. Вон и Кара начинает позевывать, хозяин дома давно уже задремал. Мысли Фельмери обратились к Илонке Худак, девушке, беседовавшей с хозяйкой на кухне. По фамилиисловачка, а внешнетипичная венгерка: кареглазая смуглянка, какие родятся где-нибудь под Сольноком, на берегах средней Тисы. Хорошо бы пригласить ее покататься на лодке по вечернему Балатону! Великолепно расположен дом Шалго! И лейтенант обвел взглядом виллы, вытянувшиеся вереницей по склону холма.

Но вот из кухни вышла Илонка, и лейтенант Фельмери еще раз не без удовольствия посмотрел на ее складную фигуру в белоснежной блузке и синих шортах, а особенно на ее длинные, свободно падавшие на плечи темно-русые волосы, перехваченные у самой макушки голубой шелковой лентой. Заслышав шаги, Шалго встрепенулся, открыв глаза.

 Как, вы уже уходите?  удивился он.

 Пора,  улыбнувшись, ответила девушка.  Я же с самого утра у вас здесь. А вы отчего не идете купаться?  спросила она, обращаясь, к лейтенанту.

Но ответил за него Шалго:

 Некому дорогу к озеру показать.  И тут же сам спросил:Казмер уже вернулся из Будапешта?

 Откуда я знаю? Что, я ему нянька, что ли?

Голос ее сразу сделался резким, недовольным.

«Казмер?  подумал Фельмери.  Это, наверное, сын профессора, Казмер Табори». Он встречал это имя в материалах дела. Не ускользнуло от его внимания и то, как сердито, даже зло посмотрела девушка на Шалго.

 А ты не груби,  пожурил ее Шалго.  Ишь ты, как на меня зарычала!

 Будешь тут грубить! Два дня подряд мучаете меня расспросами о Казмере. Откуда я знаю, где он?

Лиза заглянула на террасу и тихо сказала девушке что-то по-польски. Илонка так же негромко ответила ей и сразу же вышла, не прощаясь.

 Чего ты к ней пристаешь?  спросил полковник Оскара Шалго.

 Подозрения у него,  сказала Лиза и, вытерев руки передником, присела рядом с мужем на лавку.  Этот мудрейший из мудрейших вдруг пришел к выводу, что в ночь на двадцатое Илонка не ночевала дома. А Казмер накануне тоже только около десяти часов вечера вернулся из Будапешта.

 И он подозревает, что эту ночь они провели вместе?  переспросил Кара.  Что ж, я понимаю зависть старика. Но что в том подозрительного? Илонка красивая девушка. Не так ли, лейтенант?  повернулся он к Фельмери.

 Охотно оказался бы на месте Казмера,  подтвердил Фельмери, но почувствовал, что его развязный ответ не понравился хозяйке, и в замешательстве стал смотреть в сад, куда только что ушла девушка. Шалго что-то негромко шепнул жене. Однако лейтенант уже больше не прислушивался к разговорам в комнате, так как его внимание было целиком поглощено только что проехавшей мимо дома машиной. Номера машины он, конечно, не мог видеть: мешали кусты живой изгороди. И все же он успел разглядеть, что это был «мерседес-280». Элегантный автомобиль серебристого цвета почти бесшумно проскользнул по аллее и остановился перед виллой профессора.

 Ни в чем я ее не подозреваю. Просто я действительно хотел бы знать, где был Казмер в ночь на двадцатое июля.

Кара ничего не ответил ему. А Фельмери вообще показалось странным, что полковник с момента их приезда ни одним словом не обмолвился о деле Меннеля. Вот и поди их разбери! В академии их учили совсем не так организовывать следствие. Но уж полковнику-то, наверное, лучше знать, как действовать Вот и теперь разговор идет о чем угодно, только не о преступлении. Ну какое дело полковнику Каре до урожая винограда в этих краях? Да и Шалго не председатель кооператива и не виноградарь, и, судя по его далеко не стройной фигуре, он видит только в киножурналах, как собирают виноград.

Поднялась Лиза, поправила выбившуюся прядь седеющих волос, сняла свой передничексиний, в мелких белых цветочках.

 Кажется, к соседям гости приехали. Пойду взгляну и я на них.

 Ступай, душечка,  слегка приподняв тяжелые веки, сказал Шалго и влюбленно посмотрел вслед своей хрупкой жене.

Лиза прошла по садовой дорожке, окаймленной кустами смородины. Фельмери только сейчас разглядел в легкой проволочной изгороди, разделявшей два соседствующих сада, небольшую калитку. Значит, соседи дружны. Судя по всему, калитка даже не запирается, открыта в любое время. Лейтенант спустился с веранды в сад и прошел по тропинке до высокого орехового дерева. Здесь он остановился и внимательно оглядел двухэтажную виллу профессора Табори. Террасы отсюда не было видно, так как она выходила на озеро, зато отлично просматривались ворота и въезд в гараж. «Мерседес» уже стоял перед гаражом.

Пока он прогуливался, успел прибыть майор Миклош Балинт. Лейтенант представился и, расположившись в сторонке, принялся его разглядывать. Это был молодой, несколько грузный для своих лет мужчина лет тридцати пяти, атлетического сложения, круглолицый, загорелый, с выцветшими добела волосами, в рубашке с короткими рукавами и в парусиновых джинсах. Кара предложил новому гостю вина, кивком пригласив и Фельмери.

 Ну что ж, Миклош, поведай нам, что у вас с этим делом Меннеля?

Балинт закурил и не спеша пересказал столичным гостям все, что, собственно, они уже и сами знали.

 Мне только мотивы этого преступления неясны,  заключил свой рассказ майор.  Я просто ума не приложу, кому и зачем понадобилось убивать этого Виктора Меннеля? В целях ограбленияедва ли: у него ничего не взято из ценностей. Предположить, что он был убит по политическим мотивам? Кем? Почему? По нашим сведениям, Меннель в Венгрию приехал впервые. Я уж не говорю о том, что, если его убили все-таки по политическим мотивам, почему убийцы не забрали ценности, чтобы запутать следы?

 Нет, Миклош,  возразил Кара,  политические убийцы обычно этого не делают. Они, как правило, не хотят вводить власти в заблуждение. Наоборот

 Это если они думают так же, как наш друг Миклош Балинт!  поспешил заметить Шалго.

 Сделай милость, дорогой Шалго,  уже недовольно посмотрев на хозяина, попросил майор.  Забудь на время обо мне.

Шалго лениво почесал волосатую грудь.

 Вот если бы я о тебе забыл, тогда бы ты действительно обиделся на меня, Миклошка! Мы же вместе с тобой едем на рыбалку в субботу. Так что эту игру мы уж доиграем до конца.

 Может быть, кто-то из ревности придушил его?  начал было лейтенант, но Балинт не дал ему закончить мысль:

 Думали мы и об этом. И, честно говоря, такое предположение кажется нам даже наиболее вероятным. Хотя, по имеющимся у нас материалам расследования, Меннель за время пребывания в Венгрии не встречался ни с одной женщиной.

 Не встречался или вы не знаете, что он встречался?  уточнил Шалго, вынимая из кармана толстенную сигару.

 Верно,  согласился майор.  Или мы не знаем об этом. Однако сегодня утром мы напали на очень интересный след.

 А именно?  спросил Кара. Он встал с кресла и принялся прогуливаться по выложенной каменными плитками террасе.

 Магда Цапик, официантка из кафе, утверждает, что вечером девятнадцатого июля Меннель был в кафе с каким-то молодым человеком приблизительно его же возраста. Они сидели за столиком в углу,  пояснил Балинт.  Выпив по две рюмки коньяка, они сразу же ушли.

 Вечером? В какое время?

 В восемь часов.

 Это уже интересно,  подхватил Шалго.

 Ну вот, хоть что-то да показалось вам наконец интересным, папаша!  рассмеялся майор. Но тут уже полковник Кара остановил их обоих, посоветовав приятелям отложить пикировку до выезда на рыбалку и говорить только по существу.

 Магда Цапик,  продолжал докладывать Балинт,  очень хорошо помнит, что Меннель и его спутник говорили друг с другом по-французски. А также что рассчитывался за коньяк тот, другой. Она французского не знает, поэтому ей не известно, о чем они говорили, видно было только, что оба были возбуждены. Пробыли они в кафе минут двадцатьдвадцать пять. Спутник Меннеля был ниже его ростом, но плотнее, крепче. Показания Цапик подтвердил и Адам Рустем, кассир с платного гостиничного пляжа. Он встретил их на пляже в тот же вечер, часов в девять. Они прогуливались по пляжу и оживленно говорили по-французски.

 А сам Рустем знает французский?  спросил Кара.

 Да. И кроме французского, еще четыре иностранных языка,  вставил Шалго.  И довольно хорошо.

 Почему же он не работает заведующим отделом в Венгерском бюро иностранного туризма?  удивился Кара и сделал пометку в своей записной книжке об Адаме Рустеме, кассире с гостиничного пляжа, полиглоте.

Балинт, продолжая рассказ, пояснил, что Рустем раньше служил библиотекарем в соседнем монастыре, но во время событий 1956 года руководил вооруженной бандой, за что был осужден на десять лет лишения свободы, и был освобожден всего, два года назад. В зимние месяцы Рустем работает в местной библиотеке, а летом до конца сезонана пляже.

Кара понимающе кивнул головой и про себя решил поближе познакомиться с Рустемом.

 И теперь вы ищете неизвестного «плотного» мужчину?  спросил он Балинта.

Майор кивнул головой.

 Нам уже удалось установить, что человека, похожего на описанного, никто не помнит из обслуживающего персонала отеля. А это значит, что в гостинице он не проживал, так как с восемнадцатого июля из отеля не уехал ни один из гостей.

 Есть здесь поблизости кемпинги?  продолжал расспрашивать Кара.

 Есть,  кивнул Балинт.  Мои ребята изучают, кто сейчас там живет. Нам бы хоть национальность или гражданство этого неизвестного узнать.

 А что это даст?  возразил Кара.  От этого мы не станем умнее. Отпечатки пальцев не обнаружены?

 Отпечатков много, но криминалисты считают, что мало какие из них можно принимать во внимание.

 Лодку тоже осмотрели?  спросил Шалго.

Майор Балинт бросил просительный взгляд на полковника:

 Вот видите, товарищ полковник, он опять за свое! Неделю назад убит человек, труп сбросили в воду. А мудрый Шалго сидит и с невинным видом вопрошает, осмотрели ли мы лодку! Ну что можно ему ответить на такую глупость?

 Сказать что-нибудь еще более глупое,  посоветовал Кара.

 Между прочим, сейчас я как раз и не шучу,  возразил Шалго.  Спрашиваю вполне серьезно и не без причины.

 Осмотрели, разумеется,  выдавил нехотя Балинт.  Ничего в ней не было, кроме двух весел и с полведра затхлой воды.

Кара стоял у самой двери, ведущей с веранды в сад, и глядел вдаль. Знойное солнце постепенно растопило дымку над озером, и теперь по глади вод побежали миллионы сверкающих полос.

Вернувшись к собеседникам, Кара поблагодарил майора за доклад, спросил, есть ли в поселке прямая телефонная связь с Будапештом, и попросил подключить телефон Шалго на один из свободных номеров, одновременно установив на местной АТС приспособление против подслушивания разговоров по этому каналу посторонними.

 Сколько времени вы собираетесь пробыть здесь, товарищ полковник?  спросил Балинт.

 Еще не знаю,  ответил Кара, пожав ему руку.  Попытайтесь все же разыскать того неизвестного «француза».

Но прежде чем Балинт успел удалиться, Шалго еще раз спросил его, не нашли ли его сотрудники чего-нибудь достойного упоминания в машине Меннеля. Балинт подозрительно покосился на Шалго, предчувствуя очередную провокацию. Но лицо толстяка оставалось непроницаемым, и во взгляде его не было и намека на улыбку. И это уже совсем не понравилось майору. Он-то уж знал, что если Шалго всерьез интересуется чем-то, пусть самым обыденным, то, значит, на это у него есть веские причины. И Балинту теперь уже было ясно, что Шалго после официального осмотра сотрудниками милиции сам еще раз тщательно обследовал и лодку и машину. И, по-видимому, нашел в ней что-то такое, что должны были найти они, работники уголовного розыска. Но что же мог старый лис обнаружить в машине?

 Да, осмотрели,  ответил он с порога.  И тоже ничего не обнаружили.

 Ну, спасибо, Миклош,  сказал Шалго.  Ты меня успокоил.

 Рад этому,  в тон ему ответил Балинт и сбежал вниз по ступенькам.

Шалго удивительно легко встал с кресла, прошелся до двери, прищурившись, посмотрел вслед майору. Когда он повернулся к сидевшим на террасе, Фельмери заметил на его лице плутовскую усмешку. Шалго проследовал старческой, шаркающей походкой к столу, налил себе полный бокал вина и одним духом осушил его.

 Ну и что, старина?  подсаживаясь к столу, нетерпеливо воскликнул Кара.  Что ты там опять придумал?

 Суммировал все услышанное,  признался Шалго.  Послушайте, лейтенант, а вы-то почему все время отмалчиваетесь?

 Не любитель я много говорить,  признался Фельмери.

 И все же я хотел бы слышать ваше мнение об этом деле.

Лейтенант вопросительно посмотрел на начальника. Тот одобрительно кивнул головой. Фельмери смутился. Что-то похожее на экзамен?

 Сложное дело,  уклончиво промолвил он.  И во многом для меня еще непонятное. Во-первых, почему Меннелю нужно было навещать наш исследовательский центр фармакологии? Во-вторых, откуда ему было известно, какое именно лабораторное оборудование этому институту требуется. Небезынтересен и такой факт, что Меннель был подготовлен к тому, чтобы сразу предложить значительно более низкие цены на оборудование, чем конкуренты. Я бы на месте майора Балинта сосредоточил все внимание именно на этих моментах

 Короче говоря,  перебил его Кара,  тебя интересует, откуда мог Меннель знать заранее о предстоящем переоборудовании института?

 Да,  подтвердил лейтенант.

 Вы считаете, что между переговорами, проходившими в исследовательском центре, и убийством Меннеля есть какая-то причинная связь?  уточнил Шалго.

 Возможно.  Фельмери на мгновение задумался.  Как возможно и то, что Меннеля убили по приказу какой-то из конкурирующих фирм. Хотя в таком случае перед нами самое заурядное уголовное преступление.

 Следовательно, вы исключаете возможность того, что Меннель стал жертвой преступления по политическим мотивам?  допытывался Шалго.

 Так ведь нет никаких признаков того, что убийство было совершено по политическим мотивам,  твердо сказал лейтенант.

 Пока все, что говорит Фельмери, звучит правдоподобно,  поддержал его полковник.  Если, конечно, ты не держишь за пазухой какого-нибудь весьма убедительного аргумента, который опроверг бы это его утверждение.

 Я обследовал автомобиль Меннеля,  сказал, стряхнув с коленей сигарный пепел, Шалго.

 Когда?  спросил полковник.

 Сразу же после обнаружения убийства.  Он налил себе еще вина, сделал несколько глотков и вытер рукою полные, мясистые губы.  Я, конечно, не очень разбираюсь в технике, но, едва поднял капот, сразу же понял, что эта машина не серийная. И мотор для нее тоже был сделан по специальному заказу. Покопавшись немного, я обнаружил за приборной панелью небольшую, но достаточно мощную рацию.

 Да ты что, смеешься?!  вскричал полковник.

 И не думаю. И самое интересное, что питается этот передатчик не от аккумулятора.

 Больше ему неоткуда питаться,  возразил Фельмери.

 Представьте себе, не от аккумулятора,  настойчиво повторил Шалго.  Можете на меня положиться. И потому амперметр совершенно не показывает наличие этого потребителя тока.

 Интересно!  Кара уже не жалел, что послушался Шалго и приехал сюда по его приглашению. Выходит, старый следопыт и на этот раз оказался прав и убийство Меннеля и в самом деле не обычное, заурядное уголовное дело?!

 Кроме того, я нашел в машине еще и надежно упрятанный пистолет с глушителем,  продолжал Шалго.  Что же касается рации, то с помощью хорошо замаскированной кнопки ее можно в течение десяти секунд привести в рабочее состояние. Так что позвольте мне теперь спросить вас почтительно: что это за мирный купец, который возит с собой бесшумный пистолет, не говоря уж о приемно-передающем радиоустройстве?

Назад Дальше