Тайна Белого Камня - Мария Игоревна Чинихина 7 стр.


 Нет! Белый Камень не просто так выбрал тебя. Седой сомневается, но это не так, девочка.

 Я слышу от вас в сотый раз о своей избранности. И в очередной раз говорю вам  уходите и забирайте свою волшебную силу!  Эльза взяла в руки гребень, скрутила почти все волосы и закрепила шпильками на затылке. Из оставшихся заплела косички и ободком уложила вокруг получившегося пучка.

 Вижу, словами тебя не убедить. Помощь нужна не только Ильзе, но и многим другим. Я уйду сейчас, но буду ждать у озера. Я покажу тебе все, и, может, тогда ты поймешь уникальность своей силы.

 Посмотрим,  Эльза открыла банку с белилами.  В данный момент я опаздываю к родителям!

 Ты явишься к озеру!  отрезала Тильда.

 Я подумаю,  Эльза пожала плечами.  Седой старик сказал, что заставить вы меня не сможете. Я сильнее вас. Я отбросила черное облако к стене, когда оно пыталось задушить меня. И я научилась ставить блок!

Тильда сжала кулаки. Встала. Она поднялась к потолку и закружилась в воздухе, как перышко.

 Я запрещаю сходиться с ним!

 Не слушай ее, девочка!  Седой материализовался из воздуха. Тильда опустилась на пол. Эльза захлопала в ладоши. Она позабыла о гребне и серебряном колокольчике. Она опаздывала, но ее забавляли разборки между стариком и Тильдой.

 Она умеет плести интриги,  набросился на Тильду Седой.  И язык ее подвешен.

 Это он плетет интриги!  Тильда открыла портал.  И мешает мне осуществить великий план!

 Безумная!  не сдавался старик.

 Это ты безумен!  Тильда вошла в портал, и свечение поглотило ее.

 У вас симпатичная шляпка,  сделала комплимент Седому Эльза.  Конусообразная и с белым отворотом.

 Не сейчас, девочка,  попросил старик.  Я позову тебя, как только будет возможно.

 Я умею ждать.

Седой исчез, а дверь спальни резко открылась. В комнату, по велению леди Эдмон, влетели служанки с полотенцем, платьем и удобными башмаками.

 Все ждут!

 Скорее!

 Леди Эдмон!

Но это была не леди Эдмон. На пороге стоял Ансельм с бесчувственной Ильзой на руках. Эльза прогнала всех служанок.

 Я вызову вас!  крикнула она и захлопнула дверь.  Скорее! Сюда!  Эльза сбросила на пол лишние одеяла, подушки. Ансельм уложил Ильзу на кровать. Девушка все еще не приходила в сознание. Эльза смотрела в глаза подруге и мысленно просила прощения.

 Что с ней?

 Споткнулась и упала. Видимо, на солнце перегрелась. Она собирала цветы

 У нее рана на коленке. Думаю, стоит позвать помощь. Беги скорее, я посижу с Ильзой.

 Эл, я хотел спросить: ты подумала?..

Примечания

1

Нервюра в архитектуре (фр. nervure  жилка, прожилка)  выступающее ребро готического каркасного крестового свода.

Назад