Желание - Бунеева Ксения "Rikkele" 2 стр.


Я лишь кивнула в ответ.

Капитан поставил на стол какое-то необычное устройство, напоминающее диктофон. Раньше мне не приходилось видеть ничего подобного.

 Я запишу наш разговор для архива и передам в участок. Это стандартная процедура. Вы можете говорить?

Сглотнув, я тихо и хрипло проговорила:

 Могу.

Голос все еще не возвращался в полной мере.

 Меня зовут Уорс,  представился мужчина.  Расскажите, как вы оказались в море, Летиция?

 ЛеЛетиция?  дрожащим голосом переспросила я.

Руки дрогнули, и я тут же поспешила поставить чашку на стол, чтобы не обжечься.

 У вас сильное потрясение и вы, вероятно, не заметили, как я с помощью сканера, проверил вашу информацию.

 К-какую информацию? Откуда?

 С вашего персонального носителяс браслета,  он указал на мою руку.

Я тут уставилась на нее будто на ядовитую змею. За правом запястье был плотно надет металлический гладкий широкий браслет с темной полосой посредине.

 Вы были не в состоянии отвечать на вопросы, и я счел нужным провести эту процедуру. Летиция, вы понимаете меня?

Он заглянул мне в глаза.

Я машинально кивнула.

Капитанмолодой, не старше сорока лет, крепкого телосложения и с ежиком темных волосчуть улыбнулся.

 Мы отвезем вас в участок на побережье. Там вас осмотрит врач, и мы сообщим вашей семье. Но сначала расскажите мне, как вы оказались в море?

Я помотала головой.

 Не знаю. Ничего не знаю

И я не врала. Ни капли.

Не понимаю, что и как произошло. Почему я вдруг оказалась здесь, на берегу неизвестного моря, а после на катере, которого и в природе-то не бывает.

Обстановка в каюте казалась какой-то чужой, будто картинка из фантастического фильма.

Много сложной аппаратуры, мебель со слишком резкими гранями и двое в черной форме, точь-в-точь как у капитана, сидящие за мониторами и отгороженные от нас светло-голубым стеклом.

 То есть вы не можете объяснить, почему оказались на острове?  спросил капитан.

 На острове?

 Да,  терпеливо ответил он.  Летиция, мы нашли вас на острове Малого Кряжа, у рыбацкой пристани. Местные увидели, как вас вынесло на берег с прибоем и сообщили нам.

 Капитан Уорс, получено сообщение,  громко сообщил один из сидящих за мониторами.

Молодой парень, так же коротко стриженый и с симпатичными ямочками на щеках.

 Что там?  ровным голосом спросил Уорс.

 Военные сообщают, что обнаружили в тридцать шестом квадрате обломки судна. Похоже, это была частная яхта.

 Больше ничего, Нед?

 Нет, капитан.

Уорс обернулся ко мне:

 Это совсем близко к острову, где вас нашли. Возможно, вы попали в шторм и вас вынесло на берег. Я вижу, что вы не в состоянии отвечать на вопросы и потому отложим наш разговор.

Он убрал со стола свой странный гаджет.

 Отдыхайте, Летиция.

Капитан поднялся и вышел, а я посмотрела ему вслед.

Что за бред творится?

Какой шторм? Какое море? У меня отродясь не было яхты! И почему он называет меня этим именемЛетиция?

Может, я сплю?

Ущипнула себя за руку, зажмурилась до боли в глазах. Ничего не исчезало и не менялось.

Заплакать или закричать у меня все равно не получится.

Я взяла со стола чашку с чаем и плотно сжала в руках. Прикрыла глаза и откинулась на спинку дивана. Надеюсь, этот кошмар вскоре закончится и я снова буду дома, в своей квартире, под своим одеялом.

По тому, как затихло гудение катера, я поняла, что мы прибыли.

Капитан Уорс вошел в каюту и помог мне подняться.

 Мы прибыли в порт, Летиция,  сообщил он.  В участке вас уже ждет врач. Идемте.

Легонько поддерживая меня за плечи, Уорс шел следом.

Я на трясущихся ногах вышла на палубу. В лицо тут же ударил холодный соленый ветер, обдавая колючими брызгами.

Спустившись по трапу и ступив на пирс, я наконец подняла глаза и тут по щекам потекли слезы. Не от ветра, от страха и растерянности.

Моему взору предстал незнакомый город, раскинувшийся на обширном гористом побережье. Большинство зданий металлических светлых и металлических оттенков, различной формыот строгих квадратов до почти круглыхи с цветными крышами. Вдали возвышались сверкающие стеклянные небоскребы, шпилями подпирающие небо.

Катера, покачивающиеся на волнах у пристани, были со знаком полициичерным орлом на тройном кругеимели все такую же причудливую округлую форму, приплюснутые в носовой части, с узкими стеклами окон и орудиями для обстрела.

 Вы в порядке?  спросил капитан.

 Да, в порядке,  глухо ответила.

Он указал мне дорогу, и я покорно двинулась вперед.

Сойдя с пирса, мы прошли вдоль берега добрую сотню метров, а потом свернули к зданию, похожему на невысокую башню с окнами под конусообразной крышей.

Я обернулась и взглянула на маяки, вереницей расположенные на выходе из бухты. Никогда не видела столько маяков сразу.

В участке, куда привел меня Уорс, нас тут же встретили люди в такой же форме.

 Леди, пройдемте с нами.

Две девушки в белых костюмах, очевидно, медсестры, взяли меня под руки, и повели куда-то в отдельную комнату.

 Вас осмотрит врач, господин Криссель,  ласково заговорила одна.  Не бойтесь, все будет хорошо.

Я беспомощно оглянулась на капитана Уорса. Но тот уже беседовал с другим полицейским.

В маленькой комнатке, больше похожей на кабинет стоматолога, меня ждал седовласый располагающей внешности мужчина. В белом костюме и с врачебным колпаком на голове.

 Здравствуйте, Летиция,  улыбнулся он.  Ложитесь на кушетку. Я вас осмотрю. Скажите, у вас что-нибудь болит?

Я помотала головой.

 Вот и славно,  кивнул врач.  Дайте мне руку, я проверю ваш пульс.

Осмотр не вызвал никакого удивления. Все было так, как будто я пришла на обычный прием к доктору.

 Ну что же, с вами все в порядке. Переломов, вывихов и ушибов нет. Повреждений внутренних органов тоже. Вы глотнули морской воды и сорвали голос, но это поправимочерез несколько дней станете говорить как прежде,  доктор Криссель улыбнулся.  Я пропишу вам хороший мягкий антидепрессант. Это поможет справиться с пережитым потрясением.

Доктор отошел от меня и стал что-то писать в своем блокноте.

 Еще дам вам номер психоаналитика в Ангрессе. Он мой хороший знакомый и я обязательно сообщу о вас. Советую пройти хотя бы короткий курс психологической реабилитации. Зачастую люди не могут справиться с тем, что им пришлось пережить, самостоятельно.

Я села на кушетке.

 Руку, пожалуйста, леди,  одна из медсестер присела рядом.

Я вопросительно взглянула на нее, потом на врача.

 Это успокоительное, не бойтесь. После укола вам станет легче.

 Вот и все,  девушка приложила к месту укола вату и ушла.

 Что со мной случилось?  спросила я врача.

Криссель придвинул стул и сел напротив.

 Вы попали в шторм, Летиция. Яхту разнесло в щепки, а вам самой чудесным образом удалось спастись. Меня ничуть не удивляет, что вы ничего не можете объяснить. Сознание человека избирательно и иногда исключает плохие воспоминания. Скорее всего, от потрясения у вас включился защитный механизм и вы попросту забыли все случившееся.

Я опустила голову и вздохнула.

 Что будет со мной дальше?

 Дальше вас отправят к вашей семье в Ангресс. Там я настоятельно советую вам посетить психоаналитика. Вот его координаты,  он протянул мне листок из блокнота.

 Спасибо,  машинально проговорила я, беря листок в руки.

 Обязательно посетите его,  повторился Криссель.  Вам это жизненно необходимо.

 Да, хорошо.

 А теперь я провожу вас к инспектору. Идемте.

В кабинете инспектора меня вежливо усадили в удобное кресло, предложили чай, на который я конечно же согласиласьот ужаса и холода все еще трясло.

Укол доктора Крисселя начал действовать и ко мне стали возвращаться ясность сознания и более-менее спокойное состояние. Сильно болело горло, и я могла лишь шептать.

Инспектор, мужчина довольно крупных габаритов, со сверкающей лысиной и пухлыми руками, вежливо меня поприветствовал и спросил Крисселя о моем состоянии. Выслушав врача, проговорил:

 Так как вам тяжело говорить, леди, мы поступим по-другому. Я буду задавать вопросы, а вы кивайте. Хорошо?

Я кивнула.

 Вас зовут Летиция Кастелли, третья ступень. Вы проживаете в Ангрессе, на Восьмой улице, дом триста сорок пять.

Совершенно ничего не понимая, я не нашла ничего другого кроме как кивнуть. Раз все зовут меня Летицией, может, так и есть?

 Сегодня утром вы в одиночку отправились на прогулку на яхте. Надо сказать, весьма опасное хобби. Вы попали в шторм и вас выбросило на берег острова Малого Кряжа, где вас и нашли рыбаки.

Мой кивок.

 После прибыл капитан Уорс,  инспектор указал на капитана, стоящего за его спиной.  И привез вас к нам. Все верно?

 Да,  слабо проговорила я.

 Я сообщил вашей семье о случившемся. Они все подтвердили. Мы доставим вас в Ангресс как можно скорее. Доктор, леди выдержит путешествие?

 Да,  согласился Криссель.  Я дам ей хорошее снотворное и путешествие пройдет незаметно. Вы ведь не против, Летиция?

Я снова кивнула.

Снотворноевот и выход. Выпив его я усну, а когда проснусь, буду дома.

 Позже мне придется связаться с вами, леди Кастелли,  добавил инспектор.  Вам все-таки необходимо будет дать показания.

Еще кивок.

 Легкого вам путешествия. Выздоравливайте.

Доктор Криссель пригласил меня вернуться в свой кабинет, чтобы переодеться и принять лекарство.

Одна из медсестер принесла мне кое-какую одежду, явно с чужого плеча. Все оказалось великовато, но вполне сносно.

Переодевшись в простые тканевые брюки и рубашку, я взглянула в зеркало и замерла.

Летиция Кастелли была очень похожа на меня, Марину Скворецкую. Такого же роста, такого цвета и длины волосы, светлые глаза и лицо разве что с более пухлыми губами и более широкими скулами. С женственной стройной фигурой и высокой грудьюточно больше моей. Не скрою, Летиция была куда миловидней. Даже шторм и купание в холодном море не повредили ей.

Что же случилось? Почему все так?

Я провела ладонью по лицу и отчего-то вспомнила желание, в шутку загаданное накануне. Нет Не может быть Бред какой-то!

 Летиция, у вас все в порядке?  доктор Криссель тактично постучал в дверь, не спеша входить.

Вместо ответа я открыла и кивнула.

 Вот и славно. Идемте, я дам вам лекарство. Можете не волноваться. Вас будет сопровождать Берта, моя ассистентка.

Я охотно последовала за врачом, надеясь, что спасительное снотворное все-таки прервет мой кошмар.

Вновь и вновь прокручивая в голове слова, услышанные якобы о себе от инспектора, я пыталась понять их смысл. Что значит «третья ступень»? И где находится «Ангресс»? И вообще, почему все так носятся со мной?

Надеюсь, мне не придется искать ответы.

Глава вторая

Глава вторая

Глава вторая

Первым, что я увидела после пробуждения, стал белый матовый потолок. Идеально ровный, обрамленный кремовыми плинтусами, светло-голубыми и гладкими.

Под теплым одеялом было так уютно, что вылезать не хотелось. Но я все же сделала усилие и поднялась.

Села на кровати и огляделась.

Воспоминания острыми иголками впились в сознание и оставили за собой неприятный холодок на коже.

Сон не помог. Волшебное лекарство доктора Крисселя не вернуло меня в прежнюю жизнь. Оно не проявило никаких волшебных свойств, так и не прекратив мой кошмар.

Я взглянула на правое запястье. Металлический браслет все еще красовался на нем. Попытка снять его завершилась неудачей. Проклятая штуковина не просто была надета на руку, она была вшита в кожу. Наверное, чтобы избавиться от браслета, его можно только срезатьвместе с частью руки.

От этой мрачной мысли стало совсем жутко.

Я откинула одеяло, надела мягкие белые тапочки, стоящие на полу и тут же усмехнулась. Белые тапочки У кого-то слишком черное чувство юмора.

Комната, а, вернее, купе, оказалось непривычно большим. Я не сразу поняла, что нахожусь в поездеего плавное движение почти не ощущалось. Лишь за окном, которое я только что открыла, стремительно проносились картинки нового мира.

Да, именно нового мира.

Как я не старалась отогнать эту невозможную назойливую мысль, она все больше и больше приобретала реальные очертания. То, что происходило вокруг, нельзя назвать иначе, чем другим миром. С одним маленьким недостаткомя не знала, как выбраться отсюда.

Мир, мелькавший за окошком, не был чем-то совсем фантастическим. Никаких ледяных или огненных пустошей, которые так милы современным фантастам. Ядерной зимой и джунглями тут тоже не пахло. Скорее, север России. Густые леса, преимущественно, хвойных деревьев, горы с заснеженными вершинами вдали и зеркала серебряных озер.

Поселок с маленькими аккуратными домиками белого и металлического оттенков и красными крышами. Весьма странный выбор цвета для жилища. Впрочем, я уже поняла, что такие здесь любят. И неизвестно еще, из какого материала построены дома. Ясно только, что не из унылых панелей и серого волнового шифера.

В моем купе также преобладали белые, кремовые и металлические оттенки. Все было роскошно, комфортно и вместе с тем как-то уныло и аскетично. Правда, стоило отдать должное формамони тяготели к скруглениям и овалам. Весьма и весьма удобно для поездов, где острые углы частенько становятся причинами травм.

Еще меня удивило отсутствие линии электропередач за окном. Вообще, из всего того, что обычно сопровождает железную дорогу, я обнаружила только сигнальные светофоры. Поезд, похоже, был сверхскоростным и мчался, подчиняясь каким-то иным силам. Не знаю, что и думатьв технике я не сильна.

Услышав легкое жужжание, я обернулась. Дверь мягко двинулась на шарнирах и в купе вошла Берта, ассистенка доктора Крисселя.

Сейчас на девушке не было костюма медсестры. Лишь строгое темно-синее платье, туфли на низком каблуке и аккуратная прическа. Возраст Берты я определить не могла. Скорее всего, она старше. Внешность девушки была самой обычной, даже неприметной. Русые волосы, светлые глаза, немного веснушек и невыразительно лицо.

 Леди Летиция, зачем вы поднялись?  тут же всполошилась она.  Вам нужно немного полежать, пока действие снотворного пройдет окончательно. Доктор Криссель дал слишком большую дозу, и вы проспали дольше положенного.

 А сколько я проспала?  мне-то показалось, что не больше часа или двух.

 Сутки с четвертью,  ответила Берта. Подошла ко мне и взяла за руку.  Идемте, я помогу вам вернуться в постель.

 Сутки с четвертью  эхом повторила я за ней.  И как далеко мы уехали?

 Через пять часов прибудем в Ангресс, на центральный вокзал. Идемте.

Я отпустила край подоконника, который до этого сжимала просто с небывалым упорством, сделала шаг и вдруг ощутила легкое головокружение.

 Вам не нужно было вставать,  снова повторила Берта.  Вы еще слишком слабы.

 Я не хочу снова ложиться,  возразила ей.

 Вам нужно отдохнуть, не спорьте.

 Нет, Берта, я не хочу. Мне нужно поесть.

Девушка коротко кивнула и указала мне на кресло у столика, прикрепленного к полу.

 Простите,  сказала она.  Конечно, вам нужно перекусить. Садитесь, а я схожу и принесу вам что-нибудь из ресторана. Только, пожалуйста, больше не вставайте.

Через несколько минут Берта вернулась, а следом за ней вошел официант в черно-белом пиджаке, с приветливой протокольной улыбкой и подносом с завтраком. Судя по часам, висящим на стене, было позднее утро.

 Приятного аппетита, леди Кастелли,  парень приготовил все необходимое и ушел.

Я взглянула на стол. Шикарно! Такие завтраки раньше видела только в фильмах.

 Как вы себя чувствуете?  спросила Берта.

Ее волнение не казалось мне напускным. Девушка всерьез переживала за меня. Точнее, за то, что со мной не должно ничего случиться. Не знаю, кто я такая, но почему-то все стремятся сохранить и доставить в целости и абсолютной сохранности.

 Доктор Криссель посоветовал мне психоаналитика,  решила начать издалека я.  Что это за врач?

Берта чуть заметно улыбнулась, что несколько скрасило ее лицо.

 Доктор Дженф Суррианочень известный психолог. Он специализируется на работе с людьми, пережившими катастрофы. У него три научные работы на эту тему. Даже есть своя теория о том, как меняется сознание после пережитого.

 Вы, кажется, хорошо знаете о нем?

Назад Дальше