Под созвездием «Арго» - Тамара Мизина 6 стр.


 Кто был тот парень?  спросил Герард на улице.

 Серж Бель.

 Ясно.

Среди прочих безделушек, валявшихся на журнальном столике в гостиной, Лоре больше всего нравился «вечный блокнот»жёсткая обложка с одним единственным листком внутри. На этом листке Герард написал заострённой палочкой:

 Не отвечай вслух. Ты говорила Сержу обо мне?  он дал девушке прочитать эти фразы, приподнял листок и надпись, продавленная на его полупрозрачной, пластиковой поверхности, пропала. Приняв из рук Айера Блокнот, девушка написала:

 Нет.

 Что ты сказала ему?

 Ничего. Я не успела.

 Совсем ничего не успела сказать?

 Сказала, что хочу его видеть.

 И не передумала?

 Нет.

 О чём ты будешь говорить с ним?

 Расспрошу о нём, об Элен, о Вике.

 Разумно. Но обо мне ни слова.

 Конечно.

 Потом весь разговор перескажешь мне.

Эту фразу Лариса перечитала несколько раз, неуверенно подняла листок, стирая написанное, опасливо коснулась остриём писчей палочки гладкого пластика:

 Я,  зачеркнула.  Но,зачеркнула, подумала ещё немного и, выведя неуверенное.  Не знаю,  отдала блокнот Герарду. Тот прочёл, стёр, посмотрел на неё внимательно. Не выдержав этого взгляда, Лариса отвернулась, съёжилась. Айер обнял девушку за плечи и, наклонившись к самому её уху, позвал:

 Лора.

Она резко вскинула голову, и её настороженно виноватый взгляд столкнулся с благожелательным взглядом человека. Герард чуть улыбнулся, так, как если бы хотел успокоить её недоверие, сказал едва слышно, почти шёпотом:

 Я согласен, но, прошу, будь благоразумна.

Не веря собственным ушам, Лариса переспросила, так же, едва слышно:

 Правда?

 Правда,  серьёзно подтвердил Герард.

Глава 5 Нужная встреча

Серж подошёл к кафе ровно в половине девятого, но войти внутрь не решался, чувствуя себя в своей поношенной, купленной в дешёвом магазине подержанных вещей одежде, человеком второго сорта. Стоя у порога, он опасливо и недоброжелательно оглядывал «чистую публику» и не знал, что делать дальше. Лариса поднялась из-за бокового столика, позвала, обращая на себя внимание:

 Серж, я здесь.

Нервно улыбаясь, юноша пробрался к ней:

 Привет, Лорасел на второй свободный стул. И тут же рядом возник официант:

 Что будете заказывать?

Серж неопределённо пожал плечами.

 Бутерброды и чай,  быстро ответила за него Лариса и добавила.  Пока.

 Да, синьорина, согласился официант. Заказ был немного необычен, но «пока» девушки, обнадёживало.

 Серж, где Элен?

На этот раз одета Лариса была скромно: серый костюм, белая блузка, чёрные туфли на низком каблуке, на пальцетоненькое золотое колечко с золотыми же шариками.

 Я не знаю. Я не видел её с тех пор, как очутился здесь.

 Тогда расскажи мне всё с самого начала: вы сели в космокатер?..

 Сели, полетели, потом перешли на космолёт. Больше Элен я не видел. Всю дорогу я проспал в установке искусственного сна. Потом меня высадили на Терце, сняли квартиру, нашли работу. Вот и всё. А ты как? Твой боров некто Босх? Я слышал о вас. Выв моде. Но я не мог поверить, что это ты.

 Жерар неплохой парень. Он не «боров».

 Тебе виднее.

 Серж, слушай, а тот космолёт, на котором вы летели сюда в общем, он сбил патрульный корабль

 Не знаю. Да и причём тут я?

 На сбитом корабле был мой брат. Я подумала: может ты знаешь

 Ничего я не знаю. Меня здесь просто бросили.

Лора помолчала, пододвинула Сержу блюдо с бутербродами:

 Ты ешь, не стесняйся. Слушай, а что ты собираешься делать дальше?

 Не знаю. Лора, я тут подумал Твой приятель контрабандист?

 Ну, в общем-то, да, а что?

 А он не мог бы отвезти меня на Рару?

Лариса неопределённо пожала плечами:

 Я не знаю. Это надо спросить у него.

 Погоди,  Серж потянулся к её руке.  Я понимаю, что этоденьги, риск, а у меня ничего нет, но я бы душу чёрту заложил, лишь бы вернуться. Жизнь, какую веду здесь я,  невыносима! Я иначе воспитан. То, что происходит здесь Это ужасно, невозможно! Каждый вечер я хочу есть, а естьнечего. Один хлеб. Зарплатагрошовая и две трети от неё я плачу за комнатушку. Это не жизнь, Лора, это существование! И на работе Они же смотрят на меня, как на недочеловека! Лора, поговори со своим другом. Если он хороший парень, он поймёт!

 С Жераром?

 Да, с Жераром. Он должен понять, что

 Не знаю. Но я поговорю. А сейчас?

 Что сейчас?

 Давай сделаем настоящий заказ и устроим пир. Помнишь? На Раре? Ты и Элен меня тогда постоянно подкармливали?..

Больше всего Лариса боялась, что Серж начинает расспрашивать её, но тому не было абсолютно никакого дела до своей собеседницы. Юношу беспокоили только его собственные беды и проблемы. Расстались они после девяти, договорившись, где и когда встретятся в другой раз.

Герард ждал её в номере, но как только Лариса открыла рот, показал ей листок вечного блокнота с надписью: «Не здесь и не сейчас». Лариса прикусила язык, взяла у него из рук блокнот, написала:

 Почему?

 Нет времени.

 Но я должна сказать.

 Я дам знать, где и когда это можно будет сделать. Ты поняла?

 Да.

Айер стёр ответ девушки, бросил блокнот на столик, велел:

 Переодевайся и пошли.

 Куда?

 Вниз, в ресторан.

 Лора, пойми, я желаю тебе только добра

Девушка подняла удивлённый взгляд на спутника, а тот продолжал:

 Мне кажется, синьор Томазо готов предложить тебе интересную и хорошо оплачиваемую работу.

 Что за работа?

 Мне он намекнул, что не прочь профинансировать твою поездку по курортным планетам. Твой вид, когда ты сверкаешь прокатными драгоценностями, выводит высокородных и толсто кошельковых дам из равновесия. Позабыв обо всё, они просто набрасываются на витрины ювелирных магазинов. Томазо обещает не скупиться. Я бы, на твоём месте не отказывался.

 Я не знаю

 Только условия контракта надо проверить, как следует.

 Я, право, не знаю, и потом

 Что, Лора? Разобраться с пунктами договора я тебе помогу.

 Но Серж

 Ах, Серж! Твой давний друг Серж. Помню, помню.

Лариса покраснела и опустила глаза. Герард же предупредил её, а она проговорилась:

 Простите пожалуйста.

 Ладно, крошка, о делах больше ни слова. Смотри, наш столик опять на виду у всех.

Некоторое время они молчали, потом Герард отправил её танцевать, а сам о чём-то беседовал с рослым, почти квадратным мужчиной в дорогом костюме. Не закончив разговора, он поднялся, крикнул: «Лариса, иди сюда!  и так же громко заявил собеседнику,  Я так дел не веду».

 Знаешь, что этот урод предложил мне? Произвести продажу силиконов без свидетелей в коридоре или в номере гостиницы. Спрашивается: зачем? Не иначе, затем, чтобы удобно было огреть меня по башке и наложить на светлячки лапу «за так». Я послал его подальше. Наши обстоятельства позволяют быть разборчивыми в клиентах.

 Ага,  кивнула Лариса. Всё ей, вроде бы, объяснили понятно, кроме одного: чему рад Герард? Смешал себе коктейль из трезвой дюжины, добавил лёд и тянет через соломинку, спросил вдруг:

 Ну и как Серж? Процветает?

 Нет,  Лариса опустила глаза, упёрлась взглядом в тарелку.  Он назад хочет.

 Да?

 Да.

 И рассчитывает на Жерара Босха? У него есть деньги?

 Нет.

 Тогда на что он рассчитывает? Ты знаешь, сколько стоит одна заправка для «Лапочки»? А ежеквартальный взнос «на полёт»? Я же за чьи-то красивые глаза должен рисковать деньгами и шкурой, чтобы отвезти этого оболтуса назад, к мамочке?

 Но если тебе будет по пути?

 Если это действительно будет по пути и если не будет перегруза корабля, то тогда всё возможно, но не всё обязательно. Ладно, не дуйся, пойдём потанцуем,  а танцуя, шепнул ей в самое ухо.  Я подумаю, Лора, но ничего не обещаю,  и тут же закончил фразу нормальным голосом.  Надо будет посоветовать Томазо нанять для тебя учителя танцев. Танцуешь ты отвратительно.

Утром Лариса проснулась в половине десятого. Торопиться было некуда. Если Томазо не раздумал использовать её для рекламы, то в двенадцать придет Франческо и они пойдут к портнихе. А пока Лора оделась, привела себя в порядок, плотно позавтракала и занялась каталогами. Сытая, ленивая жизнь изменила её. Исчезла голодная худоба. Тело потеряло костлявую угловатость, хотя и сохранило прежнюю стройность. Разглядывая себя в зеркало, девушка подумала, что причёска эта идёт ей уже не так, как прежде. Пожалуй, теперь бы ей подошли не белая кожа и седые волосы, а золотистый загар и тёмные локоны с солнечными бликами. Или в любом случае, надо посоветоваться с Герардом. Кто его знает, может ли подружка старателя менять свой облик два раза в месяц? А ещё к такому цвету волос подошли бы украшения из тёмного золота. Только вот от сверкающих всеми цветами радуги платьев, пришлось бы отказаться

Зазвонил телефон. Девушка подняла трубку.

 Ало, ало. Лора, это ты?

 Серж?!

 Да, это я. Ты не могла бы спуститься вниз? Мне надо поговорить с тобой. Всего пятнадцать минут.

 Да. Я могу. А где?

 Знаешь, скверик возле кафе, в котором мы встречались вчера?

 Внутренний?

 Да. Я жду на скамейке.

Лариса бросила взгляд на часы: без четверти одиннадцать. До двенадцати она успеет:

 Я бегу.

Быстро переодевшись, девушка выскочила из номера, не дожидаясь лифта, сбежала вниз по лестнице, торопливо прошла через холл и оказалась на улице. Покрытие дороги поглощало звук. Лора перешла на другую сторону, свернула за угол и торопливо зашагала по узенькой боковой улочке, опять свернула Что-то обрушилось на неё сзади. Теряя сознание девушка оглянулась. На её запястьях защёлкнулись метало пластиковые браслеты наручников. Сверху упала машинажук.

Через полчаса бармен позвал Герарда:

 Синьор Трамп, вас к телефону.

 Не перебивай и слушай. Если хочешь увидеть свою подружку живой и невредимой, через пять минут выйди из бара и сядь в остановившееся у дверей такси.

Длинные гудки оповестили, что разговор закончен. Не теряя ни минуты, Герард набрал номер «Палаца»:

 Алло! Отель «Палац»? Соедините меня с фреляйн Лорой. Фреляйн Лоры нет в отеле? Спасибо.

Следующий звонок в полицию. Подъехать они не успеют, но в известность их поставить необходимо. Герард быстро наговаривал на автоответчик, одним глазом следя за цифрами на часах, а другим,  за улицей. Как только напротив дверей опустилось такси, он положил трубку и, оставив на столике кредитку, поспешил к выходу. Такого поворота Айер как-то не предусмотрел, но пусть будет так. Сперва он послушает, что ему скажут, а потом Вот потом-то всё и станет ясно.

Герард сел в такси, захлопнул дверцу:

 Ну, давайте, выкладывайте: что там у вас.

Вчерашний, шкафоподобный тип поинтересовался:

 В полицию позвонил?

 Да.

 С автоответчиком пообщался?

 Естественно.

 Всё ещё надеешься на помощь?

 Разговор не по теме. Где Лора?

 Где Лора?  ехидно переспросил «шкаф».  В укромном месте. Не трепыхайся. С ней всё в порядке, а если будешь умницейи в дальнейшем ничего не случится. Только на полицию не надейся. Усёк?

 Усёк, усек! Давай дальше.

 А дальше вот что: сейчас мы заедем в магазинчик Томазо, ты возьмёшь свои алмазики и передашь их нам, а через час твоя красуля

 Стоп. Какие гарантии, что она вернётся? И почему я должен верить на слово какому-то жирному ублюдку? Один светлячок тянет на десять тысяч кредитов, а их у меня больше сотни.

 Ну и горячий ты парень, мистер Трамп,  попробовал остановить Герарда «шкаф», но Айер не дал себя сбить:

 Прежде чем говорить о выкупе, покажи мне Лору.

 Ну, ну, зачем шуметь?  легко уступил «шкаф».  Если хочешь, можешь поговорить с ней по телефону. Только не долго.

 Не долго? Ты что? Принимаешь меня за полного идиота?! Чтобы я за разговор со фоносинтезатором выложил тебе миллион?! Если ты хочешь, чтобы я поверил тебе,  дай поговорить с девочкой нормально. Я сам должен убедился в том, что говорю именно с ней, а не со звуко подражающим устройством.

 Ну и горячий же ты парень, мистер Трамп,  повторил «шкаф».  Ладно, звони. Три минуты в твоём распоряжении. Лонг, дай трубку.

Мужчина, сидящий на переднем сидении рядом с водителем, достал из «бардачка» телефон и, не оборачиваясь, передал громиле. Тот, прикрываясь рукой, набрал номер: «Один, один, я двойка. Всё идёт по плану. Клиент желает побеседовать,  выждав несколько мгновений, он передал трубку Герарду.  Говори.

 Алло, алло, Лора, ты жива? Это я, Жерар.

Голос в телефоне был голосом Ларисы, но это ничего не значило. Создано достаточно приспособлений, легко подделывающих человеческий голос в телефонной трубке.

 Да, жива. Они меня по голове

В трубке что-то щёлкнуло.

 Лора, Лора, что случилось?

 Они прерывают

 Лора, я задам несколько вопросов. Ты отвечай и ни на что более не отвлекайся. Ладно?

 Ладно.

 Твоя фамилия?

 Хименес.

 Сколько тебе лет?

 Восемнадцать?

 На сколько лет я тебя старше?

 На четырнадцать.

 Как фамилия Сержа?

 Бель.

 Какое число было на фото?

 Я не помню, я

 Сколько дней разницы между числом и официальной датой?

 Шесть.

 У тебя руки свободны?

 Да, но я

 Я понял. Буду через полчаса. Пользуйся руками. Привет.  Герард бросил трубку через голову, на колени Лонгу.  Да, это была она. Про число на фото вы знать не могли. Итак, как вы собираетесь вернуть её мне?

Торг длился не долго, и, десять минут спустя, «жук» приземлился у магазина синьора Томазо. Герард, в сопровождении громилы, вошёл туда. Ещё пять минут спустя, дверь выпустила их обратно. Лонг встал со своего места, поднял дверцу. Первым влез громила, за нимГерард, но когда с другого бока сел, зажимая его, Лонг, Айер, довольно неуклюже, оттолкнул его: «Какого чёрта».

Пистолет упёрся ему в висок: «Спокойно, синьор Босх». Резко откинувшись, Герард перехватил двумя руками руку с пистолетом, повернул в запястье. Тонкая лучевая кость хрустнула, а сменивший хозяина пистолет, ткнулся в затылок водителю: «Без глупостей». Лонг, побелев от боли, придерживал левой рукой искалеченное запястье. Громила сидел, привалившись к дверце и уставясь в пространство мёртвым взглядом. Водитель медлил, и Герард рванул его за волосы, ткнул дулом в висок:

 Слушай, парень, я не шучу. Мне нужна Лора. Вези в ваше логово. Ну!

 Твоя подружкатруп,  прохрипел Лонг. Оттолкнув голову водителя, Герард расчётливо врезал пистолетом ему по лицу, рассадив губу:

 С тобой, скотина, я ещё особо поговорю.

Парень прикрыл глаза, гася взгляд, неуклюже достал левой рукой из правого кармана носовой платок, велел водителю:

 Вези. Не видишь, бродяга в рай торопится.

Больше он не сказал ни слова, лишь унимал кровь, обильно текущую из рассечённой губы. Герард, устроившись на коленях у бесчувственного громилы, держал на прицеле обоих.

 Шустрый ты парень, мистер Трамп,  задумчиво заметил водитель, сажая машину возле красивого домика, стоящего на вершине голого песчаного холма. Нажав пару клавиш, он остановил моторы и вдруг исчез, выпав из машины через приподнявшуюся нижнюю половину дверцы. Герард выстрелил ему вслед, и тут же сам съехал на пол, прячась от пули за тело «шкафа».

Положение было скверное: обе двери блокированы. Рискуя получить пулю, Айер приподнял голову, уловив движение перед машиной,  водитель крался вокруг. Осторожно нажимая на ручку, Герард открыл дверцу, вытолкнул тело «шкафа», рванулся следом сам, но на ноге у него повис Лонг: «Куда же вы? Мистер Бродяга?»

Два выстрела заставили Герарда оглохнуть, но через мгновение он понял, что жив и изо всех сил ударил Лонга ногой. Освободился, выпал наружу, огляделся. Водитель лежал на песке, сжимая пистолет. Одна пуля пробила ему затылок, другаявошла в шею. Стреляли из дома, через окно, и на мгновение, в оконном проёме мелькнуло лицо Лоры. Переведя взгляд на машину, Айер увидел Лонга. Парень лежал на сидении, взмокший от боли, придерживая искалеченную руку с неестественно развёрнутой кистью. «Вставай»,  сказал ему Герард без злости. Лонг с трудом выбрался из машины и медленно пошёл к дому, придерживая здоровой рукой больную. Спина его сутулилась, походка была тяжёлой.

Дверь веранды распахнулась автоматически. Двое из тех, троих, которым было поручено следить за девочкой, сидели в креслах: одинперевесившись через подлокотник, другой,  упав на стол. Оба мёртвые. Сама девчонка стояла у стены, рядом с окном. Лонг ожидал, что она со счастливыми воплями бросится в объятия своему «другу», но ошибся. Малявка даже не шелохнулась.

 А вот и я,  поприветствовал её Жерар.

 Привет,  отозвалась та, не отводя настороженного взгляда от пленника.  Кто это?

Герарда вид трупов успокоил,  оба застрелены. Здесь оборотень следов когтей не оставил. Указав Лонгу на кресло напротив лежащего на столе, он велел: «Садись,  спросил,  Где аптечка?» Лонг с трудом повернул голову, указывая взглядом направление поиска: «Там».

Первый укол Герард сделал ему в место перелома, второй, общий,  в основание шеи. Лонг осторожно положил сломанную руку на стол, устроив её поудобнее. Лицо его постепенно приобретало нормальный цвет. Стерев левой рукой пот с лица, он поставил локоть на стол и опёрся лбом о тыльную стороны ладони так, что стали хорошо видны его пальцы. Длинные и крепкие, с коротко остриженными, прямоугольными ногтями.

Назад Дальше