Соперничество двух монашеских орденов не шло на пользу делу, а также не добавляло хорошего настроения главе службы. Поэтому брат Левэр дерзнул создать ещё один «рукав» упомянутой службы, не ставя в известность его преосвященство. Так они и существовали. Брат Левэр отдавал себе отчёт в том, что не просто играет с огнем и понимал - стоит его магичеству обнаружить намёк на «государство в государстве», заподозрив наличие неподконтрольных ему служителей закона... и брату Левэру проще будет повеситься самому, поскольку умереть красиво и быстро ему не дадут.
Глава дознавателей ухмыльнулся собственным мыслям, он давно озаботился амулетом-разрушителем. И вот уж уйти в небытие он гарантированно успеет до того, как глава Ковена обрушит на него свою карающую магию.
Брат Левэр покинул резиденцию через подземный ход, снабжённый стандартным набором ловушек для чужих и в который раз поразился непонятному явлению: в его присутствии хищная магия как-то (ему даже казалось, что смущенно) съеживалась и не давила на сознание. Чудеса, да и только.
Облачённый в наряд небогатого горожанина, он вышел из ворот неприметного домишки на окраине Тираны, получил из рук молчаливого старика поводья смирной кобылки, обронил в подставленную ладонь серебрушку и направился по своим делам. Его преосвященство не одобрил бы этих самых дел.
Лошадка мерно трусила по направлению к северным воротам города, когда взгляд его зацепился за знакомую фигуру, хм... брат Зо, обычным скользящим шагом двигался в сторону рыбацкой окраины. Маленький монашек в тёмно-сером повседневном облачении казался обыденной деталью пейзажа, чего никогда не удавалось его преосвященству.
Временно изъятый из обращения брат Зо крайне заинтересовал дознавателя, вот что ему надо в этом плохо пахнущем районе? Брат Левэр сдержал первый порыв отправить на его поиски магического вестника... этот монах ходячая антимагическая структура.
Вместо этого он стремительно свернул в переулок вслед за бывшим секретарём и озадаченно осмотрелся. Переулок оказался глухим тупиком, а брата Зо в прямой видимости не оказалось. Подавив позыв простонародно почесать в затылке, брат Левэр двинулся к северным воротам. Он недолго недоумевал, более того, нисколько не обманывался: объяснение напрашивалось само собой, причём такое объяснение, от которого на голове шевелились остатки волос, и холодок плохого предчувствия ощутимо сквозил вдоль позвоночника. Только это и может служить извинением тому, что он не успел среагировать на резкое движение впереди, когда лёгкий дротик, выдутый из трубки, кольнул его в шею.
Он очнулся, обнаружив себя лежащим в удобной позе на некоем ложе, однако тело повиноваться отказалось, чего и следовало ожидать. Он не сомневался, что это привет от брата Зо. И не удивился, когда тонкие сильные руки повернули его голову в нужном направлении. Ну, понятно, это маленький монашек восседает напротив в медитативной позе на удивительно чистом полу нищенской лачуги. Брат Зо оставил без внимания вопросительный взгляд дознавателя, однако побеспокоился привести его тело в сидячее положение.
- Достойный брат Левэр, я не спрашиваю, что подвигло тебя следить за скромным монахом. Мне также неинтересно, кто тебя послал. Скорее всего никто. Я прав? Моргни один раз, если хочешь сказать «да» и дважды, если «нет». Я понял, благодарю. Так вот, чтобы не тратить впустую твоё столь драгоценное для его преосвященства время, я обрисую положение дел так, как оно видится мне. Ты согласен? Хорошо. Итак... убивать тебя, пытать, молить о молчании, а также делать прочие резкие движения никто не собирается. Более того, я отпущу тебя. Но не раньше, чем расскажу о сведениях, безусловно, известных тебе. Хотя... сейчас я верну тебе руки и речь.
Брат Зо нажал большими пальцами рук на точки за ушами пленника и его руки постепенно обрели силу.
- Бросать в меня тяжёлыми и острыми предметами не советую. Во-первых, тебе нечем, а если и есть чем, то всё равно незачем, а во-вторыхпопасть в меня не получится. Продолжим?
Брат Левэр выжидающе смотрел исподлобья, однако по мере неторопливого изложения монашком сведений взгляд пленника постепенно мрачнел. Пока брат Зо монотонно и методично называл ему имена и приметы его тайных агентов среди обитателей городского «дна», он кивал, соглашаясь. Но вот прозвучали слова «тайная, неподконтрольная архиепископу служба» и собеседник бывшего секретаря потерял всякую надежду выйти из этой лачуги. А уж, когда мимоходом было упомянуто имя его приёмной дочери, брат Левэр, обречённо закрыл глаза...
Завершая речь, брат Зо задал один-единственный вопрос:
- Ты готов вернуться в свой дом?
Правильно поняв кивок собеседника, брат Зо освободил от верёвок ноги пленника, помог подняться, прикрыл ему глаза ладонью, и снова помог - на этот раз опуститься на ложе в доме пленника, купленном на подставное лицо.
- Я ни о чём не прошу тебя, брат Левэр, ничем не угрожаю. Предоставляю тебе возможность принять собственное решение. Также предлагаю тебе подумать над странностями, которые время от времени с тобой происходят, вспомни какие-либо необычные особенности. Твои особенности, разумеется. Прощай. Через две стражи слабость оставит тебя. Желательно восполнить потерянную жидкость обильным питьём.
Брат Левэр закрыл глаза и приготовился услышать скрип дверных петель, которые он так и не удосужился смазать, затем - лёгкий стук двери, а потом стук невысокой калитки в ограде скромного домика.
Однако не услышал ничего. Зато, открыв глаза, обнаружил в пределах рук кувшин с водой и большую керамическую чашу. Обнаружилось также отсутствие брата Зо. Рассмеявшись собственной глупости, бывший пленник жадно напился, мысленно поздравил брата Зо с великолепно разыгранной интригой, связавшей пленника теми узами благодарности, что крепче иных пут.
Недолгие размышления и анализ полученных сведений окончательно убедили брата Левэра, что их положение одинаковое. Оба владеют тайнами друг друга, оба не смогут озвучить свою осведомленность, и оба не горят желанием это делать. Великолепно разыгранная комбинация, гениально созданная самим братом Левэром, ну кто его посылал следить за секретарём?
Дознаватель пошевелился, слава Творцу, ногам вернулась чувствительность. Он осторожно встал, подошёл к окну, бездумно уставился в пространство. Удачно, что этот горец не отправил его в резиденцию архиепископа, но каков интриган! И он же стихийный волшебник, не угодно ли?
Брат Левэр опустился в кресло у окна да-а, а ведь секретарь нисколько не скрывался, думаю, он вовсе не инициированный волшебник, а всего лишь заготовка стихийного. Тут же поправил себя - стихийные не инициируются, они рождаются с Даром. Надо думать, брат Зо сознательно не развивал дар, дабы остаться мастером-драконом. Почему? Или всё же не знал о своём даре? Или знал? Впрочем, что толку строить предположения, только дураки мечтают изменить прошлое, и только неудачники жалеют о минувшем.
Брат Левэр отбросил происшедшее глубоко на край сознания, тренированная воля позволила почти забыть события нынешнего дня. Не было ничего, почтенный брат Зо, не так ли? Ему открытым текстом предложили забыть случившееся, значит, принимаем предложение. И ему предложили подумать над странностями собственного бытия... ну что ж, он подумает, когда его перестанет мучить эта проклятая жажда!
Монастырь Вайн-Тай был настолько недоступным, что иные владельцы фамильных замков только языками цокали в восхищении. Врезанный двумя сторонами в тело гранитной скалы, возносящийся высоко пятью круглыми башнями, монастырь заставлял замирать в восхищении любого путника... если бы таковой путник отыскался.
В монастырь Вайн-Тай невозможно попасть, руководствуясь собственной волей. Многое препятствовало проникновению на территорию монастыря нежелательных гостей - недоступные зимой перевалы, опасные тропы, снабжённые ловушками, в том числе и магическими... охрана, состоящая только из молодых «драконов» и ещё многое, неизвестное постороннему путнику.
В монастырь прибывали только по приглашению настоятеля и мастеров-воинов первого ранга. Учеников же набирали один раз в год, и число оных не превышало двенадцати человек. Всех предполагаемых адептов отбирал Совет из сорока мастеров первого ранга во главе с настоятелем Ас-Мэем.
Обучение стоило дорого, но за многих обучающихся платили их сюзерены, а иногда и богатые купцы. Обучение длилось восемь лет, а затем выпускники сдавали экзамен в течение двух лет, оттачивая навыки, и набираясь опыта. Чаще всего экзаменующихся с помощью магии выбрасывали вон из монастыря в одной набедренной повязке. Куда выбрасывали? А куда повезёт. Брату Зо повезло быть оставленным в пустыне Хани-Овир в неделе пути от ближайшего колодца, оказавшегося к тому же высохшим. Но рядом с колодцем некто сердобольный оставил тыкву-горлянку с затхлой водой, скорее всего, отупевший от жары кочевник выронил эту тыкву и не заметил пропажи. Брат Зо ловил песчаных ящериц по ночам, поедал их сырыми, не желая терять ни капли крови, ни кусочка плоти. Однажды ему повезло убить соломенную кобру, клыком ящерицы-дойн он раскроил змеиную кожу и сделал себе сандалии. Полночи потратил на эти сандалии, полночи шёл на восток, а днём закопался в песок на глубину локтя, оставив отверстие для дыхания, и спал, спал, спал... А затем шагал на восток всю ночь до утра, снова закапывался в песок, спал, а на исходе ночи ловил змей и ящериц.
Вышел он из пустыни спустя три седмицы, точнее, его подобрал хасунский караван, шедший с грузом шёлка-сырца в Империю. Полумёртвого от жажды, обожжённого солнцем худенького «подростка» жалели все. Брат Зо с удовольствием вспоминал, как вдохновенно играл немого от рождения ребёнка, не способного объяснить кто он такой и как попал в пустыню.
В благодарность за своё спасение брат Зо, именовавшийся тогда Орисом, отслужил четыре седмицы главе каравана в качестве мальчика на посылках, затем спрятал в рукав хасунского халата честно заработанную серебрушку, обнял на прощание сына караванщика, ставшего ему другом и отбыл в Северную Марку - зарабатывать деньги на нужды монастыря, как и было ему предписано условиями экзамена.
Воспоминания приятно согрели брата Зо, вежливо постучавшего в дверь дома Бренты. Выглянувший из стены Бен-Асатур жестом пригласил его войти, Брента как раз заваривала каву.
Прохлада царила внутри прихожей и кухни, и брат Зо кивнул своим мыслям - уважаемый глава теневых снабдил этот дом холодильными амулетами на совесть. Хотя говорить о совести теневых приспешников уважаемого Зиона, надо очень и очень избирательно. Все они имеют совесть, если это выгодно.
Брента с удовольствием наблюдала, как двое мужчин, живой и призрачный, устраиваются за столиком. Бен-Асатур откидывается на спинку невидимого кресла, сложив руки в замок на животе. Брат Зо опускается на колени, усаживаясь на пятки по-хасунски, разве что меча не хватает для полного сходства с воином-наёмником.
Сама Брента скрестила ноги по обычаям кочевников Империи, пировавших на ковровом полу временных жилищ. Помолчали.
Брента выложила на стол книгу с известным пророчеством Семерых. Призрак поморщился, брат Зо погладил кожаный переплёт кончиками пальцев.
- Итак, господа, с кого начнём? - Брента обвела взглядом собеседников
- Если не возражаете, начнём с меня! - Бен-Асатур переменил позу, - строго говоря, сказать мне нечего. Мой род никогда не жил на территории Империи, и судить о точности перевода не могу. Кстати сказать, желательно отыскать оригинал пророчества, а также - разные переводы с языка оригинала. Несмотря на то, что я читаю на староэльфийском с детства, оценить качество перевода даже приблизительно не могу, язык детей света неоднозначен. У эльфов любой глагол может иметь до восемнадцати толкований в зависимости от состояния души писавшего, от принадлежности автора к определенному роду и ещё от десятка столь же достойных причин.
Брат Зо кивнул, соглашаясь с большей частью сказанного, но всё же возразил, что собственно пророчеством можно считать несколько последних страниц, где указано явление некоей девы света, тёмной взором, но спасённой. И не только её явление.
Брента кивнула:
- «Тёмная взором» - это я могу объяснить. Оми едва не потеряла зрение, слюна песчаной ящерицы ядовита, как вам известно. Я успела поработать с её глазами, мне пришлось три ночи подряд лечить девочку от последствий заражения ядом. Спасённая трижды, не так ли?
Брат Зо повёл головой, разминая шею:
- Совпадение, быть может. Но вот зверь правды и защиты... это кто?
- Напомню такие слова, как «исцеляющая прикосновением», - Брента адресовала кивок призраку.
Бен-Асатур кивнул так же понимающе: помню, а как же! Излечение книжника от ревматизма. И тут же озвучил имя зверя правды - Варум.
- Слишком не очевидное совпадение, - брат Зо поднес чашку к губам, - Бен-Асатур прав, желательно иметь оригинал пророчества. Кто может гарантировать достоверность имеющегося у нас перевода?
- Согласна, - Брента кивнула, - но я склоняюсь к своей версии, героиня пророчествамалышка Оми.
- Подвожу итог, - брат Зо переменил позу, - нам не дано оценить истинность пророчества, поскольку оригинала на староэльфийском у нас нет. Предлагаю заняться насущными вопросами и переместить уважаемого Бен-Асатура в библиотеку. Надо искать эту злосчастную горелую книгу.
- Согласна. Не исключено, что в тамошнем архиве можно отыскать записки, связанные с обучением стихийных волшебников. Жаль, что я не интересовалась обучением адептов стихий. Как бы это пригодилось сейчас для Оми.
- Обучение начнется не ранее, чем наставник Ас-Мэй даст разрешение. Девочку нужно долгое время лечить от последствий голодания и травм. Пророчество оставляем пока в покое.
- Но не забываем выяснять всё с ним связанное. - Брента налила монаху кавы.
- Согласен, проводите меня в эту библиотеку, - призрак снял с мизинца тоненькое кольцо привязки и протянул его Бренте, - держи, я смогу быстро возвращаться к тебе в случае опасности. Конечно, возможности у меня далеко не те, что в бытность мою живымно чем смогупомогу. Носить на пальце не вздумай! Смертельно для всех за исключением автора заклинания.
Тоненькое колечко упало в ладонь сгустком тумана, постепенно обретающим твёрдость.
Брента и брат Зо переглянулись.
Глава 10
Мелодичный звук колокола призвал послушников и монахов ордена Решающих к обеду. Брат Зо, сопровождаемый в Тени призраком, проводил взглядом стройные шеренги обитателей резиденции его преосвященства, чинно шествующих парами в трапезную. Пожал плечами на вопросительный взгляд призрака и переместился в закрытое хранилище ордена. Оба они замерли в Тени, разглядывая множественные узоры заклинаний, опутывающие неожиданно большой зал.
Пыль танцевала в разноцветных солнечных лучах, льющихся сверху, потолок отсутствовал, и ничто не мешало видеть источник света - витражную крышу. Поражали размеры книжных полок высотой почти до крыши. Бен-Асатуру очень понравилась галерея, опоясывающая верхний «этаж» библиотеки - красное дерево хань, облагороженное воском и укрепленное магией. Того же дерева кресла и невысокие столики, стоящие в укромных местах на широкой галерее. Свитки и книги, толстые и тонкие фолианты явно защищены магией от постороннего прикосновения, а также от пыли, грызунов, воды и огня. В своё время призрачному волшебнику не довелось реализовать в точности такую галерею, он не успел даже отдать распоряжения слугам вообще ничего не успел - род Мстящих недолго церемонился с его кланом.
Бен-Асатур поморщился, сколько можно жевать эту жвачку, рода Сияющих в Ночи в мире живых более нет! Военным советом они постановили, что Бен-Асатуру не стоит проявляться во всей красе перед монахами ордена, ибо среди них отмечены бывшие стихийные волшебники, а уж эти-то способны обнаружить непонятного призрака и заинтересоваться причинами пребывания незваного гостя в закрытом хранилище. И один Творец знает, сколько ещё здешних монахов переливают в жилах толику крови перворождённых.
Бен-Асатур внимательно осмотрел часть правой стены. Защиту явно ставил параноик, причём ставил первой именно защиту, количество слоёв не поддавалось подсчёту, цвета узоров то переходили один в другой, то вдруг приобретали единственный цвет - белый. Поверх непонятной ловушки явно уложена сложная следящая сеть, параллельно с сетью задействуются какие-то странные артефакты, расположенные весьма хаотично.
Призрак потёр руки, предвкушая развлечение, загадка очень интересная, просто изысканное лакомство для волшебника, помешанного на магии. Чернокожий решил, что можно понять многое всего лишь обследуя стены, украшенные узорами и проникая в их толщу. Принцип построения сети пока неясен, но это дело поправимое - призрачный волшебник левитировал с ближайшего столика тяжёлую керамическую чашечку и запустил ею в окно.