Волшебник - Майкл Скотт 7 стр.


 У меня очень скверное настроение,  сказала она на безупречном французском.  Предупреждаю: если я так сказала, вам лучше со мной не драться.

 Скетти  зашипел Джош.

 Не сейчас,  огрызнулась воительница по-английски.  Ты что, не видишь? Я занята.

 Да, но вряд ли у тебя будет меньше хлопот!  прокричал Джош.  Посмотри в окно!

По улице бежал в сторону кафе отряд полицейских вроде тех, что обычно разгоняют демонстрации. На них была черная форма, шлемы, полностью закрывающие лицо, а сами они были вооружены щитами, дубинками и штурмовыми винтовками.

 РАЙД,в ужасе прошептал продавец.

 Это типа спецназа,  пояснила Ската на английском,  только хуже.

Голос у нее был очень довольный. Искоса поглядев на Ру, она бросила по-французски:

 Где черный ход?

Продавец от страха не мог пошевелиться, лишь таращился на приближающийся отряд. Он никак не реагировал, пока Ската не взмахнула нунчаками и округлый кончик палки не пронесся прямо у него над ухом.

 Черный ход есть?  снова спросила она, но на английском.

 Да-да, конечно.

 Выведи моих друзей.

 Нет!  запротестовал Джош.

 Позволь мне что-нибудь сделать,  сказала Софи, у которой в памяти всплыл десяток воздушных заклинаний.  Я могу помочь

 Нет,  возразил Джош и протянул к сестре руку как раз в тот момент, когда ее светлые волосы заискрились.

 На выход!  заорала Ската, и вдруг черты лица ее неуловимо изменились, скулы и подбородок заострились, зеленые глаза стали зеркальными. На мгновение в лице промелькнуло что-то первобытное и совершенно чужое.  Я справлюсь с этим сама.

Она начала вертеть нунчаками, создавая непроницаемый щит между собой и двумя полицейскими. Один из офицеров поднял стул и швырнул в нее, но нунчаки превратили стул в опилки.

 Ру, выводи их, сейчас же!  рявкнула Скетти.

 Сюда,  сказал перепуганный служащий на английском с американским акцентом.

Он прошмыгнул мимо близнецов и повел их по узкому холодному коридору на маленький вонючий дворик, заваленный урнами, сломанной ресторанной мебелью и остовом давно выброшенной рождественской елки. Позади них послышался треск дерева.

Ру указал на красную калитку и залепетал на английском. Его лицо было белым как мел.

 Там переулок. Свернете налево на улицу Дюнкерк, и направо будет станция метро «Северный вокзал».

Где-то сзади раздался оглушительный грохот, потом звон бьющегося стекла.

 Ваша подруга, она так вляпалась,  простонал несчастный Ру.  А РАЙД разнесет все кафе. Как я теперь буду отчитываться перед владельцем?

И снова что-то загрохотало внутри. С крыши скатился кусок черепицы и упал на двор.

 Идите, идите скорее!

Ру повернул шифровой замок и толкнул калитку.

Софи и Джош не обращали на него внимания.

 Что будем делать?  спросил Джош.  Уйдем или останемся?

Софи покачала головой. Она посмотрела на Ру и зашептала:

 Нам некуда идти. Мы никого в этом городе не знаем, кроме Скетти и Николя. У нас нет денег, нет паспортов.

 Мы можем пойти в американское посольство.  Джош повернулся к Ру.  В Париже есть американское посольство?

 Конечно, на авеню Габриель, рядом с отелем «Де Крильон».

Бритоголовый паренек съежился, когда от сокрушительного удара сотряслось все здание и на минуту воздух заполнился пылью. Стекло в окне рядом с ними пошло трещинами, а с крыши на землю опять полетела черепица.

 Но что мы скажем в посольстве?  спросила Софи.  Они будут спрашивать, как мы сюда попали.

 Нас похитили?  предложил Джош, но тут ему стало плохо от внезапной мысли.  А что мы скажем родителям? Как мы все им объясним?

Зазвенела и разлетелась вдребезги посуда. Послышался жуткий треск.

Софи склонила голову набок и убрала волосы за ухо.

 Это была витрина.  Девочка шагнула обратно к двери.  Я должна ей помочь.

Из ее пальцев начал сочиться туман, и она потянулась к ручке.

 Нет!  Джош схватил ее за руку, и между ними сверкнули искры.  Ты не можешь использовать свои силы,  зашептал он.  Ты слишком измотана. Вспомни, что говорила Скетти: ты можешь сгореть.

 Она наш друг, и мы не можем ее бросить! Я уж точно не брошу!

Ее брат был одиночкой и никогда не умел поддерживать дружбу в школе, но Софи всегда хранила верность своим друзьям, а Скетти стала для нее не просто другом. Девочка, конечно, очень любила брата, но ей всегда хотелось иметь сестру.

Джош схватил Софи за плечи и развернул к себе. Он был на голову выше сестры, и ему пришлось наклониться, чтобы заглянуть в ее глаза, такие же голубые, как у него.

 Она не наш друг, Софи,  низким серьезным голосом произнес он.  Она никогда не будет нашим другом. Этому существу две с половиной тысячи лет. Она призналась, что она вампир. Ты видела, каким стало ее лицо. Она даже не человек. И я не уверен, что Фламель все рассказал нам о ней. Наверняка не все!

 Что ты имеешь в виду?  спросила Софи.  Что ты пытаешься мне сказать?

Джош открыл рот, но тут по всему зданию прокатился грохот и удары. Содрогаясь от страха, Ру выскочил в переулок. Близнецы этого даже не заметили.

 Что ты имеешь в виду?  снова спросила Софи.

 Ди сказал

 Ди!

 Я говорил с ним в Оджаи, пока ты была в лавке с Аэндорской ведьмой.

 Но он наш враг!

 Только потому, что так говорит Фламель,  тут же возразил Джош.  Софи, Ди сказал мне, что Фламель преступник, а Ската всего лишь наемный головорез. Он сказал, что за ее деяния на нее наложили проклятие и она должна ходить в теле подростка всю оставшуюся жизнь.  Он покачал головой и тут же в отчаянии продолжил:Софи, мы почти ничего не знаем о нихо Фламеле, Перенель и Скате. Мы только знаем, что они изменили тебя и это опасно для тебя. Они увезли нас на другой конец света, и посмотри, где мы очутились!

Пока он говорил, все здание сотрясалось и с крыши острыми осколками падала черепица. Джош вскрикнул, когда черепок попал ему в плечо.

 Мы не можем им доверять, Софи. Мы не должны.

 Джош, ты даже не представляешь, какую силу они мне дали!

Софи вцепилась в руку брата, и в воздухе, где до этого воняло тухлятиной, запахло ванилью, а через секунду золотая аура Джоша тоже вспыхнула и запахло апельсинами.

 Ах, Джош, сколько бы я тебе рассказала! Я знаю все, что знала Аэндорская ведьма

 И от этого тебе плохо!  сердито прокричал Джош.  И вообще если ты еще раз используешь свою силу, то можешь просто взорваться!

Ауры близнецов сверкнули золотом и серебром. Софи крепко зажмурила глаза, и в ее разум ворвался поток впечатлений, неразборчивых мыслей и случайных идей. Ее голубые глаза сверкнули серебром, и неожиданно она поняла, что это мысли ее брата. Она отдернула руку, и мысли тотчас исчезли.

 Ты завидуешь!  изумленно прошептала она.  Завидуешь моим способностям!

Джош покраснел, и Софи увидела правду у него в глазах, прежде чем он солгал:

 Неправда!

И вдруг во двор выскочил полицейский в черной форме. По забралу шлема тянулась длинная трещина, и на одной ноге у него не было сапога. Не останавливаясь, он проковылял мимо них и выбежал в переулок. Они слышали, как удалялись его шагитопот кожаного сапога и шлепанье босой ноги.

А потом во двор вышла Скетти. Она вертела нунчаки, точно Чарли Чаплин тросточку. Волосок к волоску, на теле ни царапинки, зеленые глаза настороженно блестят.

 Вот теперь у меня поднялось настроение!  объявила она.

Близнецы заглянули ей за спину. В темном коридоре никто не шелохнулся.

 Но их было человек десять  пробормотала Софи.

Ската пожала плечами.

 Если точнее, то двенадцать.

 Они были вооружены,  добавил Джош и покосился на сестру, снова посмотрел на воительницу и проглотил комок в горле.  Ты же не убила их?

В кафе треснуло дерево и что-то рухнуло.

 Нет, они всего лишь спят,  улыбнулась Скетти.

 Но как ты

 Явоительница,  просто ответила Скетти.

Софи уловила какое-то движение и хотела было закричать, когда из коридора возникла фигура, и на плечо Скаты опустилась рука с длинными пальцами. Воительница никак не отреагировала.

 Даже на десять минут нельзя вас оставить,  сказал Николя Фламель и вышел из тени.

Он кивнул в сторону открытой калитки.

 Надо уходить.

Все четверо поспешили в переулок.

 Вы пропустили настоящее побоище,  сообщил Джош.  Их было десять

 Двенадцать,  тут же поправила Ската.

 Знаю,  криво улыбнувшись, сказал алхимик.  Всего двенадцать. У них не было шансов.

Глава 11

 Улизнули!  рявкнул в трубку доктор Джон Ди.  Да ведь они были окружены! Как же ты позволил им улизнуть?

По другую сторону Атлантики голос Никколо Макиавелли оставался спокойным и уравновешенным, и только стиснутые челюсти выдавали злобу.

 Ты отлично информирован.

 У меня свои источники,  огрызнулся Ди, и тонкие губы скривились в противной усмешке.

Он знал, что Макиавелли придет в бешенство, обнаружив, что в его лагере есть шпионы.

 Насколько я понимаю, ты загнал их в ловушку в Оджаи,  спокойно продолжил Макиавелли,  и окружил армией воскресших мертвецов. Но они все равно сбежали. Как ты допустил это?

Ди откинулся на мягкое кожаное сиденье несущегося на всех парах лимузина. Его лицо освещал только экран мобильного телефона, бросая отблески на скулы и очерчивая острую козлиную бородку. Глаза оставались в тени. Ди не говорил Макиавелли, что использовал черную магию для воскрешения мертвых людей и животных. Неужели итальянец тонко намекает на то, что и у него есть шпион в лагере Ди?

 Где ты сейчас?  спросил Макиавелли.

Ди выглянул в окно лимузина, пытаясь сориентироваться по мелькающим дорожным знакам.

 Где-то на сто первой автостраде, еду в Лос-Анджелес. Мой самолет заправлен и готов к полету. Как только я приеду, мы взлетим.

 Постараюсь арестовать их до того, как ты прилетишь в Париж,  сказал Макиавелли.

В трубке громко затрещало, и он помедлил, прежде чем добавить:

 Думаю, они попытаются связаться с Сен-Жерменом.

Ди резко выпрямился.

 С графом Сен-Жерменом? Он вернулся в Париж? Я слышал, он погиб в Индии в поисках потерянного города Офира.

 Видимо, нет. Мы знаем, что у него квартира на Елисейских Полях и два дома в пригородах. Все они под наблюдением. Если Фламель свяжется с ним, мы узнаем об этом.

 Не дай им сбежать и в этот раз,  рявкнул Ди.  Наши хозяева будут недовольны.

Он захлопнул крышку телефона прежде, чем Макиавелли успел ответить. Потом улыбнулся, сверкнув зубами. Силки затягивались все туже и туже.

 Ведет себя как ребенок,  пробормотал по-итальянски Макиавелли.  Вечно ему надо сказать последнее слово.

Стоя посреди руин бывшего кафе, он осторожно закрыл телефон и окинул взглядом разрушения. Создавалось впечатление, что над кафе пронесся смерч. Не осталось ни одного целого стула, окна разбиты вдребезги, и даже на потолке трещины. Чашки и блюдца превратились в фарфоровую крошку, смешанную с рассыпанными кофейными зернами, чайной заваркой и раздавленными пирожными. Макиавелли поднял с пола вилку. Она была согнута в форме буквы «S». Отбросив вилку, он начал осторожно пробираться через обломки. Ската одной левой сразила двенадцать высококлассных спецназовцев, вооруженных до зубов. Раньше в нем еще жила смутная надежда, что за прошедшие годы она растеряла былую прыть, но, похоже, надеялся он напрасно. Воительница была так же беспощадна, как и прежде. Пока она рядом, к Фламелю и близнецам будет непросто подобраться. За свою долгую жизнь Никколо сталкивался с ней раз шесть и каждый раз еле уносил ноги. Последний раз они встретились на обледенелых руинах Сталинграда зимой 1942 года. Если бы не она, его армия захватила бы город. Он поклялся уничтожить ее. Может быть, теперь настало время исполнить клятву.

Но как победить непобедимую? Кто может побороть воительницу, которая тренировала всех величайших воинов в истории, которая сражалась в каждой битве и чьи боевые приемы лежат в основе любого боевого искусства?

Выйдя из разрушенного кафе, Макиавелли набрал в грудь воздуха, очистил легкие от горького резкого запаха просыпанного кофе и кислого молока. Дагон распахнул дверь машины, и итальянец увидел свое отражение в темных очках водителя. Прежде чем сесть в машину, он остановился и посмотрел на полицейских, оцеплявших улицы. Вооруженные отряды собирались маленькими группами, а в машинах без опознавательных знаков ездили офицеры в штатском. Французская разведка подчинялась ему, он мог отдавать приказы полиции и имел доступ к личной армии из сотен мужчин и женщин, готовых безоговорочно выполнять любые поручения. И тем не менее он знал, что никто не сможет противостоять воительнице. Он принял решение и повернулся к Дагону.

 Найди дизир.

Дагон замер, и это был тот редкий случай, когда он не сумел скрыть свои эмоции.

 Разумно ли это?

 Это необходимо.

Глава 12

Ведьма сказала, что ровно в семь мы должны подойти к Эйфелевой башне и подождать там десять минут,  сказал Николя Фламель, пока они бежали по узкому переулку.  Если никто не придет, надо вернуться в восемь, а потом в девять.

 А кто придет?  спросила Софи, едва поспевая за Фламелем.

Она была почти без сил, а посидев несколько минут в кафе, казалось, устала еще больше. Ноги стали свинцовыми, и в левом боку покалывало. Алхимик почесал в затылке.

 Не знаю. Тот, с кем сможет связаться ведьма.

 Конечно, если кто-то в Париже захочет на свой страх и риск помогать нам,  небрежно бросила Ската.  Ты опасный враг, Николя, и вдвойне опасный друг. Смерть и разрушения всегда следовали за тобой по пятам.

Джош покосился на сестру, зная, что она слушает. Та нарочно отвела взгляд, но он знал, что ей неловко от этого разговора.

 Ну, если никто не появится,  сказал Фламель,  у нас есть план Б.

Ската безрадостно улыбнулась.

 Я даже не знала, что у нас есть план А. И каков же план Б?

 Я его еще не придумал,  усмехнулся Фламель, но тут же посерьезнел.  Если бы Перенель была здесь Она бы знала, что делать.

 Мы должны разделиться,  неожиданно предложил Джош.

Фламель, который шел впереди всех, обернулся.

 Не думаю, что это хорошая идея.

 Нам придется это сделать,  уверенно настаивал Джош.  В этом есть смысл.

Интересно, почему алхимик не хочет, чтобы они разделились?

 Джош прав,  согласилась Софи.  Полиция ищет нас четверых. Наверняка у них есть наши описания: два подростка, рыжеволосая девушка и старик. Не самая обычная компания.

 Старик!  почти оскорблено воскликнул Николя с заметным французским акцентом.  Скетти на две тысячи лет старше меня!

 Да. Но разница в том, что по мне этого не скажешь,  ухмыльнулась воительница.  А разделитьсяхорошая идея.

Джош остановился на углу узкого переулка и посмотрел в разные стороны. Повсюду выли и верещали полицейские сирены.

Софи подошла к брату, и хотя сходство между ними было очевидно, он вдруг заметил, что у нее на лбу появились морщины, а голубые глаза поблекли, даже зрачки стали серебристыми.

 Ру сказал, что налево улица Дюнкерк, а направометро.

 Не думаю, что, разделившись  промямлил Николя.

Джош стремительно обернулся.

 Мы должны это сделать,  решительно заявил он.  Мы с Софи  начал он, но Николя покачал головой.

 Ладно. Я согласен, что мы должны разделиться. Однако полиция будет искать близнецов.

 Мы не так уж похожи,  тут же ответила Софи.  Джош выше меня.

 Но у вас обоих светлые волосы и голубые глаза. И вы оба не говорите по-французски,  добавила Скетти.  Софи, ты пойдешь со мной. Две девушки не привлекут слишком много внимания. А Джош и Николя пойдут вместе.

 Я не оставлю Софи!  запротестовал Джош.

Он запаниковал оттого, что их с сестрой разлучат в совершенно незнакомом городе.

 Рядом со Скетти мне ничто не грозит,  улыбнулась Софи.  Ты слишком беспокоишься. И я знаю, Николя не даст тебя в обиду.

Джош не был так уверен.

 Я лучше останусь с сестрой,  заупрямился он.

 Пусть девочки пойдут вместе. Так будет лучше,  сказал Фламель.  Безопаснее.

 Безопаснее?  не веря своим ушам, воскликнул Джош.  Да где тут вообще безопасно?

Назад Дальше