Новая жизнь - Оксана Тарасовна Малинская 18 стр.


 Вы так думаете?  Маривонн закусила губу, прикидывая, какова вероятность того, что президент вместе со своей женой стоит за этими убийствами.  Кстати, как продвигается расследование?

 Ну, вы же сами все знаете о наших полицейских,  Вилсон развел руками.

 Ну да,  Маривонн тянула время, прикидывая: довериться ему или нет?  А как ваша жена? Не замечали за ней больше ничего странного?

 Вынужден признать, что Ева всегда была довольно странной,  вздохнул Вилсон.  Однако, если кто-то и способен на убийство на этой планете, так это она, это я вам как ее муж говорю.

 А Вин?  вдруг спросила Маривонн.  Как вы считаете, Вин способен на убийство?

 Повар? Нет, конечно, нет,  Вилсон покачал головой.  Знаешь, если ты намерена пойти в этот подвал, то мы определенно тоже спустимся.

 Тут совсем нет ничего опасного,  Маривонн не понравилось, как резко сменил тему разговора президент.  Я вполне могу справиться сама.

 Это не обсуждается,  твердым голосом сказал президент, и девушка осеклась.

Да какого черта, так с ума можно сойти, если совсем никому не доверять! Вилсон не Вин, вряд ли он окажется тем человеком, кто стоит за убийствами. В пользу президента говорило то, что он всегда ко всем жителям относился с теплотой. А идти одной в заброшенный подвал и в самом деле было неразумно.

Тревис забрал фонарь у Маривонн и первый начал спускаться по лестнице, освещая путь вниз. За ним пошел президент, а следом и сама девушка. Лестница оказалась на удивление длинной. Похоже, что они уходили под землю. Пейзаж был однообразный: голые карониевые стены без каких-либо украшений. Маривонн начинала нервничать все больше: а вдруг внизу их на самом деле кто-то поджидает? Да ну, глупости, никого тут нет. Она собрала всю волю в кулак: она должна найти Миранду. Никакой убийца внизу не прячется. Она пилот, а не какая-то там изнеженная девица.

Вскоре они спустились вниз. Вершину лестницы не было видно даже с фонарем. Они оказались в пустом помещении с привычными карониевыми стенами. Вот только они не были тщательно отполированы, и их покрывала ржавчина. У противоположной от лестницы стены была дверь со странной изогнутой карониевой палкой, торчащей из нее. Собрав волю в кулак, Маривонн решительно подошла и коснулась ее. Но она не открылась.

 Странно,  пробормотала девушка.  Наверно, вышла из строя за столько лет.

Вилсон и Тревис переглянулись и тяжело вздохнули. В их глазах сквозила вялая насмешка.

 Маривонн, это дверь 21 века,  мягко пояснил президент.  Ими пользовались не так.

Он кивнул Тревису, и тот подошел к двери, положил ладонь на палку и осторожно повернул ее, отчего раздался жутковатый скрип. Маривонн ожидала, что дверь тут же отъедет в стену, как и положено всем нормальным дверям, но вместо этого она подалась вперед. Девушка изумленно раскрыла рот. Однако она сюда пришла не для того, чтобы поражаться дверям из прошлого века. Тревис направил свет фонаря в открывшееся пространство, но, кроме привычного карониевого пола, ничего не обнаружил.

Тогда мужчина первым зашел в открывшуюся комнату. А Вилсон и Маривонн медленно за ним последовали. Сердце Маривонн гулко стучало у нее в груди. Сделав глубокий вдох, она неожиданно поморщилась: в помещении стоял такой же запах металла, который окутывал здание во время очередной смерти. О нет, неужели Миранду все же убили, а скелет спрятали здесь, чтобы ее не нашли? Маривонн пришлось приложить огромное усилие, чтобы не броситься тут же бежать.

Вилсон крепко сжал ее ладонь и сказал:

 Если вдруг со мной что-нибудь случитсябеги.

Маривонн лишь отмахнулась: она не какая-то изнеженная девушка. Она в состоянии справиться со всем, что приготовила ей судьба, даже со встречей с убийцей.

Тревис продолжил освещать фонарем открывшееся им помещение. Подняв взгляд, Маривонн окаменела: почти вся комната была заставлена металлическими каркасами человеческих скелетов. Скелеты зловеще поблескивали в свете фонаря, вызывая желание броситься прочь.

 Ничего себе,  выдохнула Маривонн.  Интересно, сколько их здесь?

Тревис направлял луч света все дальше и дальше, но, похоже, скелетам не было конца. Приглядевшись внимательнее, Маривонн смогла увидеть некоторые различия в строении и размерах: скелеты явно предназначались для разных людей. Какие-то были выше, какие-то ниже, какие-то шире, какие-то уже, некоторые мужские, некоторые женские Фонарь перебегал с одного на другой, отчего создавалось впечатление, что они дышат.

 Боже, Вилсон,  еле выдавила из себя Маривонн.  Вы думаете, это связано с убийствами?

 Точно не знаю, но запах говорит сам за себя,  настороженно оглядывался Вилсон.  Точно такой же запах оставался после каждой смерти.

 И на месте убийства оставались только кости и кровь,  добавила Маривонн.  Ой, неужели

 Тихо,  вдруг шикнул на нее Вилсон.  Кто-то идет.

Они замерли на месте, прислушиваясь. Среди мертвой тишины раздавались тяжелые, грузные шаги, отчего карониевый пол звенел. В окружении тысяч скелетов это было особенно жутко. Маривонн хотелось бежать отсюда, она не желала видеть, что за страшное нечто идет к ним с дальнего конца, но она словно приросла к полу. Вилсон и Тревис тоже стояли, всматриваясь вдаль.

Долгое время они слышали только шаги, но потом вдалеке появились три силуэта людей. Сначала Маривонн видела только смутные очертания, но вскоре их можно было разглядеть. Маривонн почувствовала, что пол уходит у нее из-под ног. Приближающимися к ним людьми оказались Кельвин, Деклан и Джон.

 Невозможно,  пробормотал Вилсон.  Они же мертвы

 Это не они,  вдруг решительно сказала Маривонн.  Господи, Вилсон, вот зачем им понадобились тела это больше не Деклан, Кельвин и Джон это кто-то другой в них!

И на самом деле, эти новые Деклан, Кельвин и Джон отличались от себя старых, как звездный свет от света луны. Их кожа была невероятно бледна даже для жителей Тимора, выражение лиц стало равнодушным, а глаза стали необычайно холодными. В них больше не было ни капли жизни, теперь они были безразличны к происходящему, как и все мертвецы.

Выражение этих лиц показалось настолько знакомым Маривонн, что она почувствовала, как вот-вот потеряет самообладание. И вдруг ее взгляд уперся в Тревиса. Его лицо было таким же равнодушным, как и у шагающих к ним мертвецов. И он ни капельки не испугался их появления, в отличие от Вилсона, в чьей невиновности Маривонн теперь не сомневалась. Ужас, подобно дикому зверю, выпрыгнул из кустов и набросился на нее. И тут от одного из ближайших к ним скелетов начало раздаваться гудение, похожее на осиное.

 Вилсон, скорее уходим!  Маривонн хотела броситься бежать, но тут Тревис перегородил ей дорогу.

 Никуда вы не пойдете,  равнодушие в его глазах было почти жестоким.

 В смысле? Что происходит, Тревис?  растерялся Вилсон.

 Еще как пойдем, и ты нас не остановишь,  вид у Маривонн был решительный.

Она замахнулась и врезала ногой Тревису прямо в промежность. Мертвый он там или не мертвый, однако боль чувствовал, поэтому тут же согнулся в три погибели. Тогда девушка схватила совсем переставшего понимать, что происходит, Вилсона за руку и бросилась бежать со всех ног из подвала. Ошеломленный президент позволил себя увести.

Несмотря на мой решительный настрой, отыскать повара нам так и не удалось. На кухне сообщили, что Вин отправился на поиски Миранды, что, если вы спросите меня, было довольно странночто, разве у них полиции нет для этого дела? Как бы то ни было, уйдя еще прошлой ночью, он так и не вернулся.

В моих глазах это сделало его еще больше подозрительным. Крис и Стив со мной согласились. Так что мы тоже присоединились к поискам Миранды, полагая, что хоть кого-то из них мы найдем, и уж тогда-то они объяснят нам, что происходит. Чем мы и занимались потом целый день. Вот ведь важная персона эта Миранда. Вся колония искала ее так, как будто она была пропавшей особой королевской крови, а вовсе не всего лишь каким-то биологом, изучавшим непонятно что на краю Галактики. Вот только найти ее никому не удавалось.

Мы обшарили каждый угол гигантского здания. Обе Альфы Центавры давно уже закатились за горизонт, на небе появилась жуткая черная сфера. Мы со Стивом валились с ног, Крис, как обычно, демонстрировал чудеса бодрости и начал забегать вперед. Однако поиски были безуспешны: все равно, что искать иголку в стоге сена. У полиции, как мы слышали, результаты были не лучше.

Когда подошло время ужина, Стив начал возмущался:

 У меня за весь день ни крошки во рту не было! Очевидно же, что мы так можем вечно бродить. Давайте уже закончим на сегодня и пойдем, поедим.

Как бы мне ни хотелось продолжить наши поиски, я уже тоже была на последнем издыхании. В боку кололо, ноги болели, сердце отстукивало чуть ли не сто ударов в минуту, руки уже тряслись. Я была вся потная и взлохмаченная. Стив выглядел не лучше. Только Крис был бодр, хотя некоторая доля усталости отразилась и на его лице. Пора было делать перерыв. Вряд ли мы сделаем кому-то лучше, если доведем себя до изнеможения и облегчим убийце работу. К тому же мы привлекали внимание: я уже наткнулась на несколько подозрительных взглядов от жителей. Хотя какое им дело, даже если мы и носимся по коридорам, как подорванные? У нас полная свобода действий. Может, мы пробежку устраиваем?

Услышав слова Стива, я устало прислонилась к стене и попробовала отдышаться. Было такое ощущение, что еще немного, и я свалюсь с ног. Нет, точно, пора сворачиваться. Где бы ни были Вин и Миранда, они хорошо спрятались. Возможно, завтра кто-то из них объявится.

 Пожалуй, на сегодня хватит,  согласилась я.  Идемте в столовку.

Даже Крис вздохнул с облегчением, услышав мои слова. Потратив еще минут десять на то, чтобы прийти в себя после забега, мы направились к лифту.

В столовой мы набросились на еду, как стая голодных волков. По тиморским часам стояла уже глубокая ночь, так что столовая была почти пустынна, и мы избежали очередных косых взглядов. Я с огромным наслаждением набила рот какой-то пародией на рыбу с чипсами. Пародией потому, что у них тут не было рыбы. Так что, скорее, это было какое-то мясо с чипсами. С голодухи мне все казалось вкусным, так что оценить как следует это блюдо я не смогла.

Пока я ела, мне вдруг вспомнилось, что я не была на Земле уже семь лет. Конечно, по ощущениям было меньше, ведь эти семь лет я проспала, однако стоило только об этом подумать, как становилось жутковато. Семь лет я не видела своих родителей Интересно, как они там? И что вообще сейчас на Земле происходит? Почему-то мои воспоминания о Земле казались смутными, как будто подернутыми туманом. Единственное, что я помнила до мельчайших деталейэто свои мгновения с Крисом. Они оставались такими же яркими, как и семь лет назад.

Я смотрела в его голубые глаза и понимала, что рада, что полетела с ним, хоть тут и творились страшные вещи. Каждый день на меня сваливались все новые и новые ужасы, но мне это почему-то даже нравилось. Наконец-то я не просто проводила дни, убивая свое время от встречи до встречи с Крисом, а была занята чем-то важным. И Крис был рядом, хоть его чувства ко мне не изменились. Нет, я не считала себя какой-то супергероиней, способной спасти мир. Но мне нравилось не только читать или смотреть фильмы о других мирах, но и самой стать частью этого. И я была благодарна Крису за то, что он привел меня сюда.

Я была погружена в размышления и ела медленно. За это время Крис успел прикончить всю еду, и теперь скучающе глазел по сторонам. Тоскливо посмотрев на нас со Стивом, который, как и я, успел съесть едва ли половину порции, он сказал:

 Ну и что мы будем делать дальше?

 Я смотрю, ты окончательно отошел от шока,  проворчал Стив с набитым ртом.  А я-то уж было обрадовался, что у тебя наконец-то появился инстинкт самосохранения

 Нет у меня никакого инстинкта,  отмахнулся Крис.

Скорее всего, инстинкта у него и вправду не было, или был, но он к нему не прислушивался, вот только Стив ошибся в своих суждениях, что Крис перестал бояться. Я знала парня уже сто лет, и прекрасно видела тень страха за маской его обычной жизнерадостности. Впрочем, проливать на это свет я не стала: ну хочется ему попонтоваться, кто я такая, чтобы мешать?..

 И ничему его жизнь не учит,  тяжело вздохнул Стив.  Кендис, я ума не приложу, как ты с ним уже три года общаешься! Он мне за несколько дней уже весь мозг вынес.

 Да, я такой,  довольно улыбнулся Крис, а я пожала плечами:

 Привыкла уже,  проглотив кусок мяса, я сказала:  Так, давайте подытожим все, что нам известно. В небе висит гигантская сфера неизвестного происхождения. Она газовая и черная, гораздо более черная, чем все остальное в этом мире. Плюс у нас есть подозрительный повар. Вы с Крисом видели, как он выходил за периметр с какой-то большой сумкой. У него есть прибор, отгоняющий собак, но не похоже, чтобы хоть кто-то еще из лагеря имел такой же и вообще знал о его существовании. Судя по следам обморожений на его лице, он не первый раз уже уходит в лес, к тому же он там неплохо ориентируется. Что именно он делаетнеизвестно, но то, что он все это явно скрывает, не предвещает ничего хорошего. А в лесу,  я осеклась, посмотрев на Стива.

 В лесу?  переспросил он.

Но я молчала, осознав: он не должен знать того, чего не знает. Ни к чему это. Однако, вспомнив бессловесный рассказ того странного существа, я поняла, что Крис тоже много чего видел в лесу. Возможно, мне стоит обсудить с ним все это наедине?

 Неважно,  пробормотала я и отложила тарелку.  Что-то я устала. Пойду-ка я спать,  и я встала из-за стола.

 А как же подведение итогов?  недовольно спросил Стив.

 Завтра,  сказала я, покосившись на Криса. Тот поспешно вскочил:

 Я тебя провожу.

 Черт, а я еще не доел,  Стив с сожалением уставился на недоеденное мясо и гору печенья на тарелке.

 Да ты ешь,  вставил Крис.  Мы все равно сегодня уже ничего делать не будем.

Стив какое-то время вертел головой, смотря то на еду, то на нас с Крисом, но, в конце концов, видимо, голод взял верх. Он снова вернулся к своему мясу, а я вздохнула с облегчением: мне нужно было поговорить именно с Крисом.

Выйдя из столовой, мы пошли к моей комнате. Час был довольно поздний, так что в коридорах не было ни души. Даже никаких звуков не слышно: похоже, все жители Тимора или, во всяком случае, их основная часть, уже спали. На меня тоже уже накатывала усталость, глаза слипались, но перед сном нужно было покончить со всеми сегодняшними делами.

Казалось бы, после всего произошедшего ночью в коридорах должно было быть жутко, но рядом со мной шел Крис, при ходьбе его рука иногда касалась моей, и мне как-то уютно рядом с ним. Как будто я сидела дома осенним вечером перед камином с фантастической книгой в руке.

Я не хотела обсуждать что-то там, где нас могут услышать, поэтому до моей комнаты мы дошли молча. Я приложила руку к двери, и та беззвучно отъехала в стену. На мое счастье, Лоры в комнате не было. Я не нуждалась в лишних ушах, однако все же мне стало интересно, где пропадает эта девчонка. Чем она занимается целыми днями, если она рассталась и с Локи, и с Ансоном?

Быстро коснувшись сенсорного экрана на стене, я включила свет. Я села на кровать, а Крис на стул напротив. Посмотрев на меня, он выпалил:

 Ты тоже кого-то видела в лесу, да?

 Да,  ответила я и задумалась, как же ему описать то, что я обнаружила.

 Таких прозрачных людей?  спросил Крис, не давая мне времени на раздумья.

 Одного человека,  поколебавшись, ответила я.  А ты что, видел нескольких?

 Двоих,  лицо Криса стало задумчивым, что для него очень необычно.  Я очнулся в странной постройке, и рядом со мной сидел кто-то, похожий на ледяную статую. Эта статуя двигалась и говорила со мной, правда, мне потребовалось время, чтобы понять и разглядеть ее. Выглядел этот кто-то как мужчина. Он не объяснил мне, кто он, лишь сказал, что нашел меня в лесу и отогрел. Я отправился на поиски Стива и нашел еще одно существо, только женщину. Стив не мог ее видеть. Она мне тоже не объяснила, кто они. Лишь сказала, что единицы могут их увидеть, и попросила ничего никому не говорить о них,  Крис вздохнул.  А ты?

Я немного помолчала, размышляя, а потом сказала:

 Когда мы с Локи искали тебя, я увидела вдалеке прозрачный силуэт. Но существу не нужно было со мной разговаривать. Я понимала все, что он хочет. Закрыв глаза, я открыла свое сознание, и все поняла,  я улыбнулась, вспомнив.  Ох, Крис, если бы ты только видел! На этой планете существует гораздо больше форм жизни, чем думают люди. Но они не материальны. Нет. Они состоят из энергии. Человеческим глазам они недоступны. Они летали по всему лесу, переливаясь различными цветами. Саму себя я почти не видела,  я нахмурилась.  Почему-то мое сознание воспринимало только зеленое свечение какой-то энергетики. Но я видела того мужчину, что нашел тебя. Он совсем не мужчина. Не знаю, как описать то, как он выглядел это были просто скопление различных энергий, объединенное сознанием. И он сказал нет, не сказал,  я задумалась, как лучше назвать тот обмен информацией, что произошел между нами, но потом махнула рукой.  В общем, я узнала, что эти существа всегда были здесь, но люди не могут видеть их, поэтому считается, что у Тимора нет коренного населения. А потом он помог мне найти тебя и спасти. Вот, собственно, и все.

Назад Дальше