Что вам нужно от нас? спросила Карина, добавив уверенности, которой на самом деле не чувствовала.
Никто не ответил. Коротышка открыл сумку и начал в ней рыться.
Эй! крикнула Карина. Это мое.
Не обращая на нее внимания, он вынул дневник Галилея и долго рассматривал рубин, а потом вырвал его из обложки. Драгоценный камень коротышка вручил обезьянке, книгу же передал темноволосой женщине.
Скажи мне, дитя, как к тебе попала эта книга? спросила гадалка.
Карина промолчала. Подыгрывать она не собиралась. Коротышка подошел ближе и ударил Карину по лицу. Ударил так, что она упала на спину. Щека вспыхнула, словно от ожога.
Отвечай, когда спрашивают, бросил он.
Где ты взяла вот это? повторила женщина.
Книга моя, процедила сквозь зубы Карина.
Ты украла ее?
Ее дал мне отец.
Гадалка опустилась на колени, так что ее лицо оказалось в неприятной близости от лица Карины. Прижав корешок книги к щеке девочки, она заставила ее повернуть голову.
Люди рассказывают легенды о старой книге с рубином в обложке и созвездием из пяти звезд. Символ карты. Скажи мне, знаешь ли ты, чем владеешь? Можешь ли прочесть книгу?
Зачем впустую тратить время? Зачем спрашивать? Один из разбойников выхватил у гадалки книгу и пролистал страницы. Какой от нее толк, если она написана на дьявольском языке? Забираем рубин и уходим.
Рубин здесь не самое ценное сокровище. Темноволосая женщина пристально посмотрела на Карину. Это правда, дитя?
Карина растерялась. Какие легенды? Какая карта? Но признаваться в том, что ей ничего не известно, что она понятия не имеет, о чем идет речь, девочка не собиралась.
Вот вы мне и скажите. Вы можете ее прочитать?
Гадалка улыбнулась. Но такой улыбкой, которая не предвещала ничего хорошего.
Наши родители уже ищут нас, заявил сидевший рядом с Кариной Джеймс. И они скоро будут здесь.
Разбойники рассмеялись.
Думаешь, мы боимся твоих родителей? спросил коротышка. Не для того мы ходили за море, смотрели в лицо штормам и солдатам, чтобы пугаться твоего папочки да мамочки.
Так выпираты? догадалась Карина.
Мыстранники, коротко ответила женщина. Кто твой отец, дитя?
Раздумывать девочка не стала.
Галилео Галилей, не моргнув глазом ответила она.
Лицо гадалки не дрогнуло, сохранив прежнее выражение. А это означало, что она не знает, кто такой Галилео Галилей.
И твой отец учил тебя читать карту? спросила женщина.
Он многому меня учил, соврала Карина.
Гадалка нахмурилась.
В легендах говорится только об одной карте.
Уверены? возразила Карина. Мысли ее метались во все стороны. Она понятия не имела, о чем говорит эта женщина. Но, похоже, единственный шанс остаться в живых заключался в том, чтобы убедить гадалку в обратном.
«Думай! подстегнула себя Карина. Мужчинам нужен рубин, но женщине нужна книга, потому что она считает ее легендарной? Магической? Разбойник назвал ее язык дьявольским. Должно быть, они все суеверны. Очень суеверны»
И тут за деревьями что-то задвигалось. Что-то настолько большое, что закачались ветки. Все умолкли и повернулись на звук.
Зря время тратим, нервно сказал один из разбойников. В этих лесах всякое чудное зверье водится. Заберем рубин, а этих сопляков оставим здесьи пусть будет, что будет.
Он прав, вставил Джеймс. Здесь водятся дикие звери. Мне смот то есть родители говорили.
Зверей ты скоро увидишь, в этом я не сомневаюсь, язвительно вставил коротышка. Все рассмеялись, даже обезьянка.
Я могу прочесть книгу, внезапно выпалила Карина.
Все повернулись и посмотрели на нее.
Девчонка может читать дьявольский язык? прошептал один из разбойников другому.
И никакой он не дьявольский, сказал Джеймс, а
Карина ткнула его локтем в бок.
Да, могу, подтвердила она. Дайте мне прочитать ее, и вы увидите сами.
Глава 8
Мужчины нервно заерзали. Похоже, предложение Карины прочитать книгу им не понравилось.
А вот женщина отнеслась к нему с интересом. Какое-то время она изучающе смотрела на пленницу, потом снова опустилась на колени и раскрыла перед ней дневник.
Читай. Мы слушаем.
Ох, не будет добра, прошептал, поворачиваясь к коротышке, один из разбойников. Твоя провидица навлечет на нас черную магию.
Обезьяна зашипела.
Вы вседурачье, сказала черноволосая женщина. Трясетесь над рубином, тогда как я предлагаю вам путь к несказанному богатствуКарту, Что Мужу Не Прочесть.
Темная магия! снова, но уже настойчивее прошептал разбойник.
Воспользовавшись этим как подсказкой, Карина притворилась, что читает книгу. Но при этом незнакомые слова зазвучали в ее исполнении как нечто зловещее.
Quando gli uccelli voleran fin sopra le stele e le nuvole saran basse nel cielo, allora vedrete arcobaleni.
Только одна Карина знала, что предложение это взято из учебника итальянского для начинающих: «Когда птицы полетят над звездами и тучи пойдут низко, тогда ты увидишь радугу».
В кустах зашумело еще сильнее, ветки закачались и затряслись. Лежавшая рядом с Кариной Сара пошевелилась.
Мне это не нравится, снова подал голос нервный разбойник и выхватил рубин из лап обезьянки. Зверек сердито оскалил зубы. То, за чем пришли, мы получили. Давайте убираться отсюда, а ведьму оставим здесь.
Карина между тем продолжала в том же духе, и только голос ее набирал и набирал силу. Для пущего эффекта она начала раскачиваться.
La tampesta sta arrivando, e non potetefare nulla per fermarla. Vi bagnerete tutti!
Что означало: «Буря приближается, и вам ее не остановить. Вы промокнете!»
И в этот самый момент Карина увидела, как вспыхнула одна из купленных Сарой огненных палочек. Сара бросила палочку в того из разбойников, который держал рубин, и попала так удачно, что штаны на нем начали тлеть.
Ты ничего не чувствуешь? спросил его сосед. Чем тут пахнет?
Может, обезьяной. Эта тварь вся облеплена мухами.
Услышав такие оскорбления в свой адрес, обезьянка одним прыжком вскочила на голову обидчика.
Только тогда разбойник с рубином заметил, что у него горят штаны.
Аииииийййоооо! взвыл он и попытался сбить пламя. Чертовка подожгла меня!
A fuoco! State andandea fuoco! Presto sarete tutti in fiamme! словно одержимая, причитала Карина, и, конечно, разбойники не догадывались, что говорит она следующее: «Ты горишь! Ты горишь! Скоро ты весь будешь в огне!» Так или иначе, устрашающие завывания Карины действовали им на нервы. Даже темноволосая гадалка начала с беспокойством поглядывать по сторонам.
Между тем Сара зажгла и выстрелила вторую огненную палочку.
И огонь мгновенно набросился на сюртук коротышки.
Это же все проделки дьявола? Что ты навлекла на нас? закричал он, обращаясь к предсказательнице. И что нам делать теперь?
Кусты у них за спиной замахали ветками, зашумели. Карина испустила душераздирающий вопль, а потом вдруг умолкла на полуслове и замерла, обратившись вверх рассеянным взглядом.
Думаю, вам лучше бежать, посоветовал Джеймс.
Разбойники переглянулись, потом вскочили и бросились наутек. Тот, у которого загорелись штаны, даже бросил рубин, чтобы отбиваться от огня обеими руками. При этом бег его складывался из неуклюжих скачков, подергиваний и шлепков ладонями по нижней половине.
Мгновение-другое темноволосая гадалка злобно взирала на Карину, а потом швырнула дневник в костер и тоже обратилась в бегство.
Нет! крикнула Карина, вырываясь из своего притворного транса. Бросившись в огонь, она попыталась отбить книгу у пламени. Поскольку руки были связаны за спиной, девочка топтала огонь ногами, и искры, разлетаясь, падали на край юбки.
Карина, остановись! крикнула Сара. Сама сгоришь! Оттолкнув подругу одной рукой, она другой выхватила книгу из огня. Карина облегченно выдохнула, увидев, что дневник почти не пострадаллишь обложка немного обгорела по уголкам.
Как ты освободилась? удивленно спросила она.
Сара улыбнулась.
Я, когда очнулась, сразу заметила, что веревки завязаны кое-как. Должно быть, они сочли меня неопасной и особенно не старались.
Невероятно! воскликнул Джеймс, ожидая, пока Сара освободит их обоих от пут. Карина, где ты всему этому научилась?
Карина пожала плечами.
Вообще-то по большей части то была полная бессмыслица. Я, когда не помню, что просит сказать учитель, придумываю что-то похожее. А он всегда сердится, когда я так делаю. Но здесь пригодилось. Разбойники оказались суеверными, и я решила воспользоваться всеми этими глупостями насчет темной магии.