Путь воина - Диана Кэри 13 стр.


* * *

В лаборатории он застал Дэкси сидевшей за экраном компьютера. Она хмуро и сосредоточенно рассматривала мелькавшие знаки и символы. Сиско все никак не мог привыкнуть к женскому обличью своего старого друга и очень сомневался в том, что когда-нибудь привыкнет к происшедшей перемене. Впрочем, ему приходилось признать, что видеть рядом с собой красивую молодую женщину доставляло ему удовольствие. И сейчас Бенджамену пришлось напомнить самому себе, что он пришел сюда за советом. Ему показалось, что Дэкси не слышала, как он вошел, но, как выяснилось, ошибся.

 Бенджамен, что тебе известно об астероидном Поясе Денориоса?  не отрывая взгляд от экрана, спросила она.

Сиско часто заморгал, пытаясь сосредоточиться.

 В его основе плазменное поле. Никто не приближается к нему, если нет особой необходимости.

Дэкси кивнула, продолжая внимательно рассматривать поступавшую на экран информацию. Затем она подвела своего рода итог.

 В конце двадцать второго века корабль, на борту которого находился Кай Талуно, погиб в районе Пояса Денориоса. Кай Талуно заявлял, что там ему было видение.

Сиско подошел сзади и положил ладонь на спинку стула, на котором сидела Дэкси. Будь это в прежние времена, он непременно похлопал бы старика Дэкса по плечу, но теперь Ощущая неловкость от присутствия красивой умной женщины, Сиско внимательно посмотрел на бегущие строки компьютерной информации.

 Попробую догадаться, что именно привиделось Талуно,  произнес Сиско.  Он увидел Собор Святых?

Уголки ее губ взметнулись вверх.

 Не совсем так,  возразила Дэкси.  Он сказал, что видел, как разверзлись небеса, и они едва не поглотили его корабль.

Сиско вздохнул: ему бы эти заботы Мистицизм Опаки и странное свечение в форме символа бесконечностивсе это сейчас казалось ему незначительным, даже ничтожным по сравнению с реальной угрозой, исходившей от Гала Дуката.

 Неужели мы докатились до того, чтобы заниматься еще и такими проблемами?  укоризненно произнес Сиско.

Дэкси резко повернулась к нему и встала со стула.

 Цинизмне лучшее из твоих качеств, Бенджамен,  заметила она с холодной улыбкой.

Сиско почти не узнал ее голос, настолько изменился его тембр. Теперь ее устами говорил старик-курзонец, и Сиско невольно поежился от столь внезапной перемены.

А может быть, это звучал голос симбионта?

 Кстати,  продолжала Дэкси все тем же тоном старшего и более опытного коллеги.  Кай Талуно относился к людям, которые не склонны к преувеличениям.

Сиско вскинул брови, едва сдерживая улыбку.

 Надо полагать, ты знала его?

 Едва ли стоит серьезно относиться к случайному знакомству. В то время я, начинающий дипломат, встретилась с ним на конференции, где велось обсуждение мирного договора. Талуно считался человеком в научном отношении строгим, даже догматичным

 Ты действительно полагаешь, что его «видение» имеет отношение к нашему делу?

 Возможно. Я смогла убедиться в том, что, по крайней мере, пять таинственных светящихся шаров были обнаружены в Поясе Денориоса.

Последнюю фразу Дэкси произнесла вновь тоном молодой женщины. Она вернулась на свое место за экран компьютера и запросила дополнительную информацию. Сиско присел рядом и тоже стал наблюдать за бегущими строками.

 В течение нескольких сотен лет поступали многочисленные сообщения от экипажей различных кораблей о странных вещах в этом районе,  продолжала между тем Дэкси.

Она нажала какую-то кнопку, и строчки побежали быстрее, так что Сиско едва успевал прочитать их.

 А тридцать два года назад там появился корабль неизвестного происхождения,  ровно звучал голос Дэкси.  На его борту позже нашли неизвестную жизненную формумладенца, способного изменять собственное строение.

В этот момент Сиско резко повернулся к Дэкси.

 Говоришь, способного изменять собственное строение?  с заметным волнением уточнил он.  Ты имеешь в виду собственную формушейпшифтер? Но прямо здесь, на «Дип Спэйс-9» живет шейпшифтер, это наш главный охранник.

Посмотрев на Сиско, Дэкси задумалась.

 Знаешь, мне необходимо теперь суммировать всю имеющуюся в моем распоряжении информацию и произвести ее комплексный анализ,  сказала она.

Дэкси нажала еще одну кнопку. На экране, судя по координатам, прямо рядом с научной станцией появилась пространственная решетка в трех измерениях. Сиско невольно подался вперед, чтобы получше рассмотреть ее.

 Священный Храм?  почти весело спросила Дэкси.

Бенджамен пожал плечами.

 На это стоит посмотреть,  задумчиво произнес он, потирая подбородок.  Важно сделать это скрытно от кардасиан. Я только что разговаривал с Галом Дукатом, он дал мне понять, что пристально следит за нами. Так что придется постараться, чтобы проскользнуть незамеченными.

 Только что ты рассказывал нечто интересное о вашем главном охраннике?  с улыбкой спросила Дэкси.

* * *

О'Брайен просто не мог доверять майору Кире, хотя не испытывал к ней лично чувства антипатии. Добродушный Майлс ко всем относился вполне доброжелательно, но он не мог не замечать ее презрительное отношение к командору и Звездному флоту вообще. Это поневоле вынуждало его нервничать, поскольку он теперь оказался как бы меж двух огней. Ситуация скверная для вновь назначенного мичмана, который вынужден служить под начальством офицера с тяжелым характером, к тому же женщины. О'Брайен к такому положению дел не привык. Раньше он был готов ради капитана Пикара отдать свою жизнь, но отдать ее ради майора О'Брайен просто сомневался, что Кира оценит подобную жертву. В присутствии майора Майлса не покидало ощущение, что он ходит по острию лезвия. Слишком уж Кира вспыльчива. Но здесь, на станции, все свои. А если она позволит себе вспылить, скажем, в казино, набитом кардасианами? Тогда дипломатия окажется бессильна. Впрочем, Кира первой откроет огонь, в этом Майлс не сомневался.

Но, как оказалось, все же О'Брайен недооценил майора Киру. В этом Майлс убедился, когда командор Сиско вызвал майора и мичмана и отдал им приказание отправиться в казино, где находились кардасиане. Майор Кира повела за собой группу с уверенностью прирожденного командира, так что О'Брайен, следуя за ней, с трудом скрывал свое недоумение.

Кардов в казино оказалось так много, что от их черной военной формы было темно. На О'Брайена невольно навалились воспоминания, связанные с кровопролитием на Сетлике: вот мелькнуло лицо умирающего Стомпи, вот неподвижная фигура капитана Максуэлла возле его погибших детей и жены Майлсу пришлось потрясти головой, чтобы прогнать опасные сейчас воспоминания.

Карды играли в рулетку ференджи и, судя по всему, выигрывали: от одного из столиков донесся сначала восторженный рев, потом дружный хохот кардасиан. Майлс мельком посмотрел на лицо майора Киры и увидел в глазах женщины бурлящую ненависть. Что ж, Майлс тоже ненавидел их, ведь он даже убил одного. Позже как-то Майлс сказал кардасианину Даро во время мирной беседы:

 Я ненавижу не тебя конкретно, кардасианин. Мне ненавистно то, кем я стал из-за твоих собратьев.

Между тем Кира врезалась в толпу кардов. Один из них попытался было громко выразить недовольство ее приходом, но она врезала ему в челюсть и отбросила к стойке бара.

 Прошу внимания!  громким металлическим голосом потребовала Кира.

В казино быстро установилась тишина.

 Это заведение закрывается!  объявила Кира.

Толпа кардасиан стала громко возмущаться. О'Брайен внутренне напрягся, а его рука непроизвольно потянулась к бедру, где обычно находился фазер. Но фазера на месте не оказалось. О'Брайен выругался в адрес Одо, который запретил носить оружие на Верхней Палубе. Досталось и майору, ведь Кира поддержала требование Одо.

 Что вы хотите этим сказать?  громко возмутился Кварк распоряжением майора и, расталкивая локтями толпу, бросился к бахорианке.  Вы не можете этого сделать!

Кварк сердито размахивал перед носом Киры когтистыми руками. Однако Кира невозмутимо смотрела на хозяина казино сверху вниз.

 Если у вас есть проблемы, сэр, то вы можете обратиться за разъяснением к командору Сиско,  сказал О'Брайен спокойным тоном Кварку.

 Именно так я и сделаю, это неслыханная наглость!  трясясь от ярости, прокричал Кварк О'Брайену.

Между тем хозяин казино ни на секунду не забывал о посетителях.

 Мои извинения, друзья,  обратился он к ним.  Это маленькое недоразумение, которое мы быстро устраним.

Затем Кварк повернулся к своему помощнику.

 Предложи господам что-нибудь такое, на что они могли бы потратить выигранные деньги. Помощник многозначительно кивнул.

Тем временем кардасиане стали подсчитывать выигрыш и складывать золото в мешок. Один из кардов с заметным усилием поднял мешок, из чего О'Брайен сделал вывод, что тот весит немало. Майлс внутренне улыбнулся, хотя внешне по-прежнему оставался серьезен и официален

* * *

В первые моменты Одо охватила паника. Вес золота так сильно давил на него, что затруднял дыхание. Отсюда и паническое состояние. Но Одо уже приходилось прежде встречаться с подобным состоянием, и он знал, что в таком случае нужно делать. Прежде всего расслабиться, ни о чем не думать, сосредоточиться только на звуках. Так он и поступил. Вот он слышит только стук шагов трех пар ног по металлическому полу да голоса на кардасианском. Потом добавились еще звуки металлического происхождения: ясно, они вошли в корабль кардасиан.

Состояние паники прошло, Одо весь превратился во внимание. Звучат голоса кардов.

 Да потому, что мы много выиграли

Смех.

 Оставь это Звездному Флоту на черный день

Смех.

Шаги замерли. Звук ключа в замке. Тишина.

Одо подождал еще какое-то время, затем стал осторожно выбираться из-под золота. Выбрался из мешка, потерял равновесие и упал на пол, больно ударившись головой.

Встал, отряхнулся, перевел дыхание и пошел по коридору. Он знал, куда и зачем шел

Глава 7

Находясь в аппаратной управления, О'Брайен с удовлетворением изучал показания компьютеров, он почти улыбался. Подобное настроение он испытывал первый раз после ухода с «Энтерпрайза».

 Майор, сканеры фиксируют колебания в энергетической распределительной сети,  доложил он.

Кира проконтролировала показания своих приборов и осталась очень довольна.

 Да, их компьютеры выведены из строя,  согласилась она с оценкой О'Брайена.  Щиты и сенсоры не функционируют. Молодец Одо, замечательно поработал.

Кира нажала кнопку внутренней связи.

 Управление вызывает «Рио Гранд»!  сказала она.  Действуйте согласно плану

* * *

 Вперед!  сказал Сиско, получив сообщение майора.

Турболифт рванулся с места и поднял Сиско и Дэкси на транспортную площадку станции, где их уже ждал небольшой корабль «Рио Гранд». Размером он не превосходил спасательные корабли с «Саратоги», но отличался большей прочностью и живучестью. Всякие мысли о «Саратоге» Сиско сразу же отогнал и полностью сосредоточился на предстоящем.

Командор испытывал смешанное чувство возбуждения и сожаления. Интуиция опытного офицера Звездного Флота подсказывала ему, что он стоит на пороге неизведанного. Еще не поздно вернуться назад. Туда, где его ожидает желанное назначение на Землю, устроенность Джейка, безопасность и покой. А что впереди? Пропасть. Гарантия непредсказуемых приключений и слабая надежда чем-то помочь Опаке и всему бахорианскому народу.

 Мы готовы,  прозвучал в системе внутренней связи голос майора Киры.

 Запуск!  ровным голосом отдал приказание Сиско.

Все, выбор сделан.

Теперь он старался не замечать, как бешено заколотилось сердце, не обращать внимания на неожиданно возникший образ Дженифер на пляже Гилго-Бич

Краем глаза Сиско наблюдал за Дэкси. Он пытался представить, что это его старый друг-курзонец, и присутствие старика ободряло командора.

 Готовы к старту!  доложил О'Брайен.

 Старт!  отдал команду Сиско.  Сохраняйте видеоканал свободным.

 Аудиоканал переведите на кодированный 3-5-0,  напомнил О'Брайен.

 Есть!  отозвался Сиско.

Дэкси повернулась к нему, и он снова увидел перед собой красивую молодую женщину.

 Курс расчетный, командор!  доложила она.

 Хорошо, так держать,  подтвердил Сиско, чувствуя, как корабль стремительно удаляется от станции.

Сиеко понял, что бесповоротно взял курс в свое будущее

По крайней мере, задача первого этапа решена: удалось незаметно для кардасиан выйти за пределы ближней зоны. Одо умело и вовремя ввел неисправности в обзорные компьютеры кардов.

* * *

Тем временем Кира смотрела на мигающий глазок на главной приборной панели.

 Одо добрался до транспортаторной, пора выручать его,  сказала она О'Брайену.

 Соединяюсь с Одо,  доложил мичман.

Он нажал нужную кнопку, но транспортаторная на корабле кардасиан не включалась. О'Брайен нажал кнопку контроля, которая обеспечивала ускоренную работу транспортаторной, но снова что-то не включилось.

 Я никогда не имел дела с кардасианскими транспортаторными,  извиняющимся тоном сказал Майлс.

Кира молча усмехнулась.

О'Брайен окинул взглядом станцию и мысленно проклял всех кардов за их отвратительно работающую технику. Он не представлял себе, как это можно плохо выполнять свою работу.

Мичман нажал еще одну кнопку.

Бесполезно.

Не сработало и ручное управление. Тогда мичман попытался сам спрограммировать последовательность операций по управлению транспортаторной.

Бесполезно.

 Черт побери!  не выдержал Майлс и грохнул кулаком по приборной панели.  Что за идиот!..

И тут система управления транспортаторной сработала. Площадка вздрогнула. Майлс ошалело посмотрел под ноги, потом на панель. Когда он снова посмотрел на площадку, Одо уже полностью материализовался и стоял на ней.

Майор Кира радостно улыбнулась шейпшифтеру.

 Прекрасная работа, констебль!

* * *

«Рио Гранд» плавно скользил в космическом пространстве, держа курс в сторону астероидного Пояса Денориоса. Сиско посмотрел на экран и отметил невольно красоту ярких звезд на фоне голубой космической пыли.

 Приближаемся к опасному периметру,  предупредила Дэкси.

В ее голосе прозвучали нотки взволнованного ожидания. Такое же ожидание волновало сейчас и командора. Он кинул взгляд на экран Дэкси: почти все поле зрения занимала графическая решетка Денориоса, а их кораблик выглядел маленькой черной точкой, перемещение которой было почти незаметно.

 Уменьшить скорость!  неожиданно отдала команду Дэкси.

Подавшись вперед, она стала внимательно рассматривать показания сканера.

 Компьютер, представить видеоизображение прилегающего пространства в радиусе триста одного километра!  отдала она новую команду.

Дисплей замигал и представил изображение. Ничего особенного: космическая пыль да несколько астероидов. Сиско удивленно посмотрел на Дэкси.

 Сенсоры фиксируют необычно высокий протоновый уровень,  пожав плечами, хмуро произнесла Дэкси.  Но я не вижу причины.

 Измени курс,  сказал Сиско. Корабль резко развернулся и направился к центру колебаний.

На связь вышел О'Брайен.

 Лейтенант,  хриплым голосом обратился он к Дэкси.  В этом астероидном поясе может фиксироваться эхо. Проверьте!

Дэкси нахмурилась еще больше и стала просматривать показания многочисленных приборов.

 Не думаю,  ответила она наконец.  По мере нашего приближения к заданным координатам нейтрино-колебания усиливаются.

Сиско тем временем проконтролировал показания приборов на своей панели.

 Что бы это ни было, оно влияет на наши системы,  подвел он итог.

 Все внешние колебания увеличивают экспотенциальность,  размышляла вслух Дэкси.  Но Проверено Внутри корабля соответствующего увеличения не наблюдается. Как же это возможно?..

Она повернулась к Сиско в поисках ответа.

В этот момент корабль вспыхнул. Сиско молниеносно прикрыл лицо ладонями от ослепительно яркого света.

«Саратога» взорвалась

Перед глазами кромешная темнота. Сиско нащупал рукой приборную панель. Панель есть, приборы целы, но ничего не видно. Отказали глаза? Он посмотрел в сторону Дэкси и увидел ее склонившейся над прибором контроля внутренней связи. Значит, глаза в порядке. Но почему же погасли все экраны?

Назад Дальше