Путь воина - Диана Кэри 48 стр.


Дальше медлить нельзя.

 Приготовиться,  подал Сиско предварительную команду.  Огонь!

Ворф, Кира, Дэкси и еще три офицера оперативной группы прильнули к приборным панелям, энергично манипулируя органами управления. Только сейчас Сиско понял, как непросто управлять столь сложным арсеналом вооружения.

И вот фотонные пушки произвели залп. Казалось, окружающее космическое пространство не выдержит этого колоссального напора энергии и разорвется на части. До станции фотонный залп донесся также в виде громовых раскатов, по силе значительно превосходящих первые.

На экранах, расположенных в оперативном центре повсюду, это выглядело впечатляюще. Голубые молнии прорезали черноту космоса и унеслись вслед за клингонскими кораблями, которые как раз выполняли маневр для повторной атаки. Вот молнии настигли корабли, и космос озарился яркими вспышками пламени. Это плавились внешние дефлекторы кораблей. Многие не выдержали столь мощного энергетического удара и сгорели. Раскаленная энергия ворвалась в корабельные отсеки и уничтожала все живое и неживое, что только попадалось на ее пути.

Этого клингоны не ожидали.

Сиско оживился и веселым взглядом окинул соседние экраны, стараясь ничего не упустить из поля зрения.

 Пускатели второй очередиогонь!  крикнул он.

И вновь волна голубых молний унеслась в сторону целей.

 Корабли развернулись для атаки,  доложила Кира.  Приближаются

 Приготовить фазеры!  отдал приказание Бенджамен.

 Есть, капитан!  ответил Ворф.

 Огонь!  скомандовал Сиско.

Лучи концентрированной энергии ударили по клингонским кораблям. Они пробивали защитные щиты, изрядно потрепанные предыдущими энергетическими волнами, и вгрызались в корпуса кораблей, пробивались в отсеки.

 Отдача от залпов вызывает структуральные вибрации станции,  доложил О'Браен.  Именно этого я и опасался, капитан.

 Отметьте слабые места, Майлс, чуть позже мы их закрепим,  сказал Сиско.

 Если это «чуть позже» у нас будет,  бросила реплику Кира.

 Будет, будет,  повернулся к ней Бенджамен.  Майлс, чем грозит нам эта вибрация?

 Могут возникнуть корпусные трещины в пилонах,  ответил инженер.

 Ладно, сейчас это не так страшно,  отозвался Сиско.  Что еще может быть?

 От вибрации расшатываются станины дефлекторов,  продолжал Майлс.  И в случае прямого попадания в них они могут на некоторое время выйти из строя.

 Понятно,  на некоторое время задумался Сиско.  На тот случай, если это произойдет, проложите шунты. И предупредите посты внешней защиты, чтобы были начеку.

Смысл последнего указания не требовалось разъяснять. Все знали, что при кратковременном отказе дефлекторов клингоны постараются выбросить на станцию десант.

Фазерные установки станции производили один залп за другим. Вот уже четыре.

 Уничтожено восемь кораблей!  радостно крикнула Кира.  Еще несколько серьезно повреждено.

Генерал Марток ввел в бой второй эшелон кораблей. Вот они стремительно несутся к станции.

Сиско сразу же заметил изменения в тактике действия клингонов: теперь они пытались прорваться по створу продольной оси станции.

 Свяжите меня с Гоуроном,  дал указание Сиско.  Может быть, закончим эту бойню, пока она не зашла слишком далеко.

Дэкси попыталась вызвать канцлера.

 Они не отве  начала было Дэкси и не закончила.

Станция резко качнулась из стороны в сторону, будто ее пнули снизу.

 Вот вам, капитан, ответ Гоурона,  прокомментировал Ворф.

Сиско покачал головой. Ясно, что Гоурон еще не созрел для прекращения сражения. Видимо, аргументы Сиско показались ему недостаточно убедительными.

Бенджамен от многих слышал, что клингоны вообще не способны внимать никаким доводам, кроме грубой силы. Его личный опыт общения с клингонами привел его к тем же выводам.

Бенджамен поймал себя на том, что смотрит в сторону Ворфа. Тот сосредоточенно занимался своим делом, его лицо выражало неукротимую решительность.

Неужели для клингонов действительно доводы не существуют? Что-то же должно образумить того же Гоурона.

 Внимание,  угрюмо произнес Сиско.  Огонь вести самостоятельно без моей команды.

* * *

Давно Гоурон не испытывал такого чувства отчаяния, как сейчас.

Стремительные молнии фотонных торпед, огненные смерчи фазеров Какая величественная картина на фоне черного бахорианского неба. Весь этот фейерверк сверкал и сиял перед Гоуроном на экране «Нэг'Вара». Все это красиво, если бы не сгорали один за другим клингонские корабли.

Канцлер крепче сжал подлокотники и скрипнул зубами. Рядом в командирском кресле кипел от гнева генерал Марток. Каждый раз, когда очередная атака захлебывалась или взрывался очередной корабль, Марток обрушивал кулаки на стонущую приборную панель. Наконец он повернулся к Гоурону.

 Они предали нас!  разъяренно закричал он.  Обманули! Они усовершенствовали этот ящик и завезли на него новейшее вооружение, ничего не сказав об этом нам. А ведь мы были союзники.

 Они готовились к отражению вторжения Доминиона и не брали на себя обязательства информировать вас о своих военно-технических акциях,  проворчал Гоурон.

 Но я же совсем недавно получил информацию, что станция практически беззащитна!  продолжал бушевать Марток.

 Где же вы взяли эту информацию?  вскинул брови Гоурон.

 Получили от кардасианского портного Гарака, который живет на станции,  несколько сбавил тон генерал.  Мы выбили ее у него силой.

 Не сложно представить, как вы ее выбивали,  иронически усмехнулся Гоурон.  Теперь вам ясно, что он подсунул вам ложную информацию? На ее основе вы построили всю стратегию действий по отношению к станции и ошиблись. Марток, вы споткнулись, разбили себе в кровь нос, а теперь во всем обвиняете пол, о который вы споткнулись. Разберитесь! Кто из ваших офицеров предоставил вам эту информацию?

 Дре Дрекс,  покрываясь холодным потом, выдавил из себя Марток.

 Что ж, можете отнести на его счет все погибшие экипажи и корабли,  жестко посмотрел на генерала канцлер.  Как поступить дальше, вы знаете не хуже меня

В этот момент корабль получил мощный удар в носовую часть. Обоих бросило в сторону. Произошла потеря гравитационной стабильности. Это всегда чревато большими неприятностями.

 Они сражаются, как клингоны,  вырвалось у генерала.

 Тогда пусть и умирают, как клингоны,  прошипел Гоурон.

Канцлер повернулся к офицерам на мостике.

 Уничтожьте их защитные экраны!  закричал он.  Приготовьте десантные группы!

Генерал понял, что канцлер фактически отстранил его от управления боем. Этого еще не хватало. Но не вступать же в пререкание с канцлером. И Марток нашелся.

 Всем кораблям!  громко подал он команду.  Сосредоточить огонь на дефлекторных генераторах станции!

Генерал, по существу, повторил приказ канцлера, и попробуй теперь разберись, кто из двоих управляет боем.

* * *

 Выведены из строя два дефлекторных генератора!  прокричала Дэкси.

Это означало, что сейчас на станцию посыпятся десантные группы. О'Браен каким-то образом ухитрился проложить шунт, но, судя по всему, клингоны тщательно выбрали момент десантирования. Вот уже несколько транспортационных лучей загудели вокруг оперативного центра. Но раньше, чем штурмовая группа клингонов успела материализоваться, офицеры во главе с Сиско приготовились к ее встрече.

Едва очертания первого клингона проявились на полу, Кира выстрелила в него из ручного фазера. Второго клингона Ворф расстрелял уже у стола. Сиско тоже ринулся защищать командный центр. Один из клингонов, материализуясь, врезался прямо в Бенджамена, так что капитан даже пошатнулся. Его выручила Кира, которая выстрелила с своего места, и очень удачно. На долю Дэкси тоже пришелся один десантник. Она разделалась с ним боевым приемом, хотя в тесном пространстве блеснуть ей особенно не удалось.

Но на этом схватка не закончилась. Один из клингонов успел-таки материализоваться и навалился на Сиско сзади, схватив его за горло. Еще один материализовавшийся клингон выбил фазер из рук Киры и ударил ее кинжалом в бок. Кира успела нанести ему удар локтем по глазам. Тот закрыл глаза руками и нагнулся. Воспользовавшись этим, Кира из последних сил ударила его ногой по голове так, что каблук пришелся по виску. После этого они оба рухнули на пол.

 Сколько же тут этих клингонов?  подумал Сиско.

* * *

Транспортационный луч загудел также в районе Променада, где еще никто и никогда не материализовался. Констебль Одо не успел ничего понять, но на всякий случай уклонился от сверкнувшего над головой бат'лета. Ужасное изогнутое оружие со свистом рассекло воздух, и острые зубья задели плечо шейпшифтера.

Удивившись всему этому, Одо нырнул под руку клингону и провел прием. Кроме мускулов и костей у Одо имелось еще кое-что, называемое друзьями «необычайной силой». Но оказалось, что противников двое, и они продемонстрировали отличную технику владения бат'летом.

Когда крутая пара зажала Одо в клещи, ему в какой-то момент очень захотелось воспользоваться свойством шейпшифтеров и принять форму какого-либо предмета. Но он вовремя подумал о возможных последствиях. Ведь тогда клингоны расскажут всем, что «ГК-9» битком набита шейпшифтерами. После этого исключались бы любые переговоры Сиско с Гоуроном.

А потому Одо не оставалось ничего другого, как собрать воедино свои физические способности и силу воли и мужественно принять на себя удары клингонов. После каждого их удара у него немела то грудь, то голова. Пришлось Одо двигаться побыстрее, оставляя клингонов работать друг с другом.

Некоторое время это получалось, но потом десантники поняли, что происходит, и скоординировали свои действия.

Один из клингонов, изловчившись, ухватил Одо сзади за шею, другой навел на него фазер

Фазер выстрелил И оба клингона рухнули на палубу.

Удивительно!

Еще не веря в свою удачу, Одо повернулся и шагах в десяти от себя увидел Башира с фазером в руках.

 Спасибо, доктор,  поблагодарил Одо.

 Не за что,  пожал плечами Башир.

 Вы еще кого-нибудь из клингонов не видели?  спросил констебль.

 Нет, но слышал звуки борьбы и выстрелы недалеко от турболифта «Д». Я пошел в ту сторону и увидел вас.

Они вместе направились к турболифту.

 Дела плохи, если им удалось разбить экраны,  поделился своим беспокойством доктор.  Сейчас надо ждать, что десантники хлынут сюда.

Констебль откашлялся и неодобрительно покачал головой.

 Я не позволил кардасианам вернуться сюда после того, как их вышвырнули с Бахора,  весомо сказал он.  И я не намерен допускать на станцию клингонов. Я не допущу, даже если для этого мне, доктор, придется превратиться в перегородку и шлепнуться им на голову. Поверьте мне.

* * *

Из множества дверей на «ГК-9» только одна вела туда, где под охраной часовых находились члены Совета Кардасии. Именно потому, что их старательно охраняли, клингонским десантникам оказалось нетрудно найти эту дверь.

Истекающий кровью, задыхающийся Гарак бок о бок с Дукатом сражался против четверых клингонов.

Здесь же на полу рядом с тремя мертвыми клингонами лежали два мертвых часовых. Их кровь смешалась в одной луже, пропитала толстый пушистый ковер.

Дукату удалось выхватить у одного из убитых бат'лет, и теперь он, яростно размахивая им, отбивался от двух наседавших десантников.

Гараку повезло меньше. Клингон-гигант прижал его к дверной стойке и старался дотянуться до его горла. Портной удерживал руку здоровяка из последних сил. Неожиданно для себя другой рукой Гарак нащупал на поясе десантника дезинтегратор. Кардасианин слегка повернул его в сторону противника и нажал спусковой механизм. В тот же момент клингон отлетел и врезался спиной в противоположную стенку. На его животе расплывалось красное пятно.

Выхватив у него дезинтегратор, Гарак отскочил в сторону и выстрелил в другого клингона. На этом его силы иссякли, и он опустился на ковер.

 Рукопашный бойэто мерзко,  с трудом переводя дыхание, заметил Гарак.

Вместе с тем, он отдавал должное ловкости, с которой Дукат орудовал бат'летом.

 Да,  произнес Дукат, сверкнув глазами в сторону Гарака.  Тебе больше по вкусу камера пыток.

Итак, теперь их двое на двое.

Один из клингонов заметил сидящего Гарака и замахнулся на него бат'летом. Гарак опередил, разрядив дезинтегратор прямо ему в лицо.

 Даже ты должен признать, что это более цивилизованно,  сказал Гарак, вытирая на лбу пот.

 Пожалуй,  согласился Дукат, разделываясь с оставшимся десантником.  Извини, что я тебе никого не оставил.

* * *

Почувствовав, что дышать стало нечем, Бенджамен разозлился по-настоящему. Схватив клингона за руку, он рванул ее, одновременно сделав шаг в сторону. Подсечка. И клингон корчится на полу. Не успел капитан перевести дух, как другой десантник страшным ударом ногой в грудь повалил О'Браена. Но добить ему помешал Ворф.

Командор напал на соотечественника с бат'летом в руках, и несколько секунд спустя тот валялся у стены с проломленным черепом.

Ворф свирепо огляделся по сторонам, и грозное выражение его лица поразило Бенджамена.

К краешку глаза Сиско скатилась капля то ли крови, то ли пота. Он смахнул ее и посмотрел вокруг себя.

Как ни странно, вся его команда оказалась цела, хотя и не совсем здорова. Ее живучести можно было только удивляться.

Ворф уже занял свое место у панели контроля вооружений, а Дэкси села вместо Киры.

Щелкнув пальцами, Сиско подозвал двоих офицеров службы безопасности и жестом указал на лежавших клингонов. Требовалось убрать их.

Переступив через одного из них, Бенджамен подошел к Майлсу и помог ему подняться.

 Займитесь дефлекторами, и срочно,  велел ему Бенджамен.

Майлс кивнул, разогнулся и, прихрамывая, направился на свое место.

Проводив его взглядом, Сиско тут же подошел к Кире, которая лежала на полу. Из бока у нее торчал кинжал.

 Майор!  окликнул ее Сиско, опускаясь на колени.

Сквозь ее прижатые к животу пальцы сочилась кровь.

 Все в порядке,  с трудом произнесла она.  Не так все плохо, как может показаться.

Сейчас Сиско не располагал временем, чтобы разбираться, так это или нет. Он просто поверил Кире.

Хлопнув по компану, Сиско вызвал констебля.

 Одо слушает,  прозвучал хриплый голос главного охранника.

 Доложите обстановку,  потребовал капитан.

 Клингоны высадили десант на Променаде, в жилом квартале и на нижнем пилоне  3,обстоятельно перечислил констебль.  Во всех трех точках мы их изолировали. Но гарантии, что не появятся новые десантные группы, у меня нет.

 Держите меня в курсе всех событий,  дал указание капитан.

А что он еще мог сказать? Одо и его помощники знали свое дело. К тому же, не все зависело от них.

Ворф повернул голову в сторону Сиско.

 Еще одна волна клингонов,  доложил он.

 Дефлекторы подняты,  доложил О'Браен.  Но я не знаю, сколько они еще выдержат.

Дэкси молча всматривалась в экран. Она уже полностью пришла в себя, и теперь единственная морщина на лбу выдавала ее волнение. Вот она повернулась к Сиско.

 Большая группа кораблей идет на гиперскорости,  доложила она.  Курс 187.025.

Бенджамен подошел к экрану и впился в него взглядом. Он знал, что сейчас решалось все. Его тело ныло, а мысли никак не поддавались контролю.

Вот в центре экрана появилось едва приметное светлое пятнышко, которое с каждой секундой увеличивалось в размерах. Вот оно распалось на отдельные точки. Корабли все приближались.

Глава 21

Наблюдая за приближающимися кораблями, Бенджамен чувствовал, что его сердце сейчас вырвется из груди. А что, если это идет подкрепление Мартока? Тогда преимущества будут явно на стороне Гоурона. В каждом сражении наступает момент, когда доблесть воинов уже не может служить решающим фактором. Это когда силы одной стороны многократно превосходят силы другой стороны.

Сейчас, похоже, наступал именно такой момент. И Сиско ощущал, что его реакция на окружающие события заметно притупилась, в горле застрял ком, а под ребрами образовалась пустота. Однажды подобное уже случилось с ним. Тогда у него не оказалось ничего подходящего, чтобы лишить врага победы. Теперь в его распоряжении был «последний патрон».

Термоядерные реакторы станции.

Чтобы захватить станцию, клингоны подойдут поближе. И вот, когда эти самодовольные солдафоны начнут разминать бицепсы и обнажать трицепсы, хвастая своей силой и мощью, Сиско покажет им язык

Назад Дальше