-Увы, мой юный друг, вынужден тебя огорчить,вздохнул Мастер Халид, задвинув последний ящичек с формулярами.Никто из моих пациентов не носит названного тобой имени.
-Значит, такого волшебника в реальности не существует. Или он по каким-то причинам не желает пополнять запас своих знаний за счёт книжных премудростей. В таком случае мне остаётся лишь принести извинения за причинённое беспокойство.
-Погоди! Тебе действительно важно найти того человека?
-Очень хотелось бы.
-Тогда иди сюда. В моей настольной картотеке лишь действующие члены Гильдии, а вот здесь, в шкафу, формуляры выбывших. Их намного больше, и потому понадобится твоя помощьвдвоём мы управимся намного быстрее.
Действительно, указанный шкаф в противоположном конце библиотечного зала был в беспорядке заставлен ящичками. Снизустаринными, необычных форм, запылёнными и покрытыми паутиной, чем вышетем меньше естественных оседаний и ближе к современному стандарту. В одном из них, на верхней полке, Эрик заметил ещё не успевшие пожелтеть карточки. Его однокурсники.
Вдвоём с библиотекарем они вытащили на стоявший рядом столик несколько ящиков сразу и принялись изучать их содержимое. По мере просмотра отработанные коробки складывались прямо на полу с торца стола, горка их постепенно росла. Когда они дошли до дна шкафа, она приняла приличные размеры, грозя в любой момент обвалиться, рассыпав драгоценный архивный материал.
Увыих усилия оказались напрасными. Пришлось нашему герою, извиняясь уже от всей души, собственноручно составить вынутые ящички обратно в шкаф.
-Да, давненько не разбирал я эту кладовку,отряхиваясь от пыли и вытирая выступившие капельки пота, бормотал Мастер Халид.Предыдущий случай имел место лет восемьдесят назад, когда внезапно объявился Великий Мастер Брешгольд. За полстолетия до того отправился он в Бразилию, да и пропал там, не давая о себе знать. Поиски не дали ничего, и посчитали его погибшим. Соответственно, я отправил его карточку в архив, а когда тот чудесным образом 'воскрес', пришлось перетряхивать изрядное число коробокпозабыл, куда её засунул. Как выяснилось, Великий Мастер разыскал в амазонских джунглях райское местечко, своего рода затерянный мир, так живо описанный английским писателем Аруром Конан Дойлем. Слыхал про такого? Даже читал? Честно говоря, не ожидалмало кто из молодых людей сейчас интересуется классикой, и юные маги, увы, не являются исключением. Подозреваю даже, что Брешгольд как раз и рванул искать тот самый мир, приняв писательскую фантазию за чистую монету. Чудовищ невероятных размеров он, естественно, не нашёл, и вообщепредупреждаю сразу, пересказываю с его слов, поэтому за достоверность не ручаюсь!в той долине, защищённой со всех сторон горами, нет ни хищных животных, ни ядовитых насекомых, ни гнилостных испарений джунглей Амазонкичистый свежий воздух, первозданная красота, не испорченная цивилизацией, да ещё обосновавшееся там в незапамятные времена индейское племя, давно потерявшее связь со своими сородичами и не имевшее реального представления, как выглядит остальной мирпо их верованиям, сразу за горами начинается Бесконечное Море Мрака, где обитают лишь злые духи. И потому даже не делало попыток найти перевал в горах, а объявившегося в один прекрасный день у них в гостях Великого Мастера встретило очень прохладно, если не сказать враждебно. Зато когда индейцы убедились, что Брешгольд вовсе не посланец тёмных сил, а скорее благодетель, сошедший с небес, построили ему роскошный дом и стали оказывать королевские почести. Подозреваю, что Великий Мастер вряд ли стал разубеждать их, доказывая, что он такой же человек, как и они, скорее показал им пару незатейливых фокусов, дабы не сомневались в его способности творить чудеса. Увывсе мы небезгрешны, вот и герой моего рассказа страдал тщеславием и любил пребывать в центре внимания, оставаясь, впрочем, добрым малым. Похвастался, что индейцы высекли в его честь статуюза то, что лечил их и уберегал от непогоды посевы. Добавил, правда, что люди там болеют редко, да и местный климат отличается чрезвычайной мягкостью. Почему же покинул то райское местечко? Вроде как наскучило: изо дня в день одно и то же, а так хочется иногда перемен и свежих новостей, да и общения с коллегами-чародеями явно не хватало. Многие наши историки полагают, что Брешгольду повезло наткнуться на легендарное Эльдорадоувы, как ни пытался он вспомнить, где оно находится, так и не смог. Что вполне согласуется с бытующим преданием: найти дорогу туда можно лишь раз в жизни, да и не всем откроется, лишь кого сочтёт достойным. Потому-то испанские конкистадоры и не смогли его разыскать, как ни старались. Кое-кто из верховных магов даже высказал предположение, что Эльдорадо окружено мощнейшим ментальным барьером, по крайней мере Иллюзорная Местность там точно присутствует. К сожалению, экспедиция, снаряжённая Гильдией в семидесятые годы прошлого века, не смогла его найти. Её участники, конечно же, вернулись не с пустыми руками, обнаружив в джунглях несколько заброшенных городов инков и значительно обогатив этнографическую науку описанием жизни и быта тамошних племён. Но главная цель достигнута не была, в связи с чем кое-кто даже обвинил Брешгольда, что весь рассказ о путешествии в райскую долину тот просто-напросто сочинил. Рассказчик, естественно, клялся и божился, что и в самом деле нашёл Эльдорадо, и в доказательство тряс подаренными обитавшими там индейцами бусами, в которых среди прочих присутствовал бледно-сиреневый прозрачный камень, вроде как больше нигде на Земле не встречающийся. Камешек тот и впрямь оказался необычен, однако скептиков меньше не сталогде гарантия, вопрошали они, что его не подобрали на берегу Амазонки или в древних развалинах, изобилующих артефактами, или просто-напросто не выменяли на пару бутылок виски у обитателей джунглей? Потом страсти приутихли, Брешгольд вновь исчез куда-то, однако формуляр его я теперь не спешу списывать в архив. И вот сейчас Я ни в коей мере не виню тебя за потраченное зря времяведь и ты потерял его тоже в неменьшем количестве! Всегда обидно, когда оно уходит впустую, без пользы для кого-либо.
-Так вот, Мастер, я придумал, как можно значительно сократить его потери в будущем, если вдруг придётся решать аналогичную проблему!на едином духу выпалил Эрик.
-Как же?машинально отозвался его собеседник.
-Нужно весь архив записать в память компьютера, и тогда сможете найти любого читателя одним нажатием кнопки поиска.
-Замечательная мысль! Я уже начинаю жалеть, что совершенно не интересовался техническими новинками сложнее печатного станка. Но ведь учиться никогда не поздно, гласит народная мудрость. Вот утрясу немного дела последних дней, и обязательно попытаюсь научиться работать на шайтан-машине. Конечно, без твоих не по летам проницательных советов вряд ли что путное выйдет, уж больно мудрёные иероглифы прописаны в манускрипте, прилагавшемся к ней.
-Конечно, я научу вас всему, что знаю сам, хотя мне далеко до профессионального сисадмина. И сегодня же займусь обработкой картотеки. В машине есть нужная программа, сделаю без проблем. Вот только отнесу к себе трактаты на перевод, покажу друзьям, пусть принимаются за работу.
-Можешь приходить в любое время, мой юный друг, ты всегда желанный гость здесь! Нетрудно догадаться, к кому наш герой направился в первую очередь.
-Наконец-то стоящее дело для моих маленьких помощников,радостно заявил Гека, поглаживая кончиками пальцев полированную поверхность сканера.Ты просто не представляешь, каких трудов стоило мне разыскать транслятор с латыни. Проще найти переводчика с какого-нибудь суахили. Мёртвый язык, что поделаешь. Помнишь, что говорил Троддз: мы даже не уверены в правильности произношения многих словну не осталось в мире ни одного современника древних римлян, все почему-то повымерли! В Эпоху Упадка варвары хоть и оценили преимущество цицеронового языка перед собственным кряканьем и хрюканьем, но извратили его до основания. Хорошо, догадался прогуляться по медицинским сайтамнашёл транслятор-самоделку какого-то костоправа, написавшего пространное сочинение о хирургических операциях в древности. Сейчас проверим его в деле.
Споро, как известно, только сказки сказываются. Раз за разом компьютер выдавал сообщение об ошибке. Гека тихо матерился, пытаясь понять, в чём дело. Эрика ситуация скорее забавлялапривычка его друга решать проблемы лихим кавалерийским артналётом не раз выходила тому боком, не лишая, однако, неиссякаемого оптимизма.
Наконец он решил сжалиться над страдающим от несовершенства окружающего мира Гекой.
-Оргтехника работает нормально, а вот транслятор, похоже, неспособен воспринимать рукописные вирши, а поскольку писан непрофессионалом, не может внятно высказаться, что с ним не так. Гека с сомнением оглядел манускрипт.
-Проверить это как раз проще простого. Сейчас засуну в агрегат какой-нибудь из наших учебников.
-Написанных на русском,ехидно добавил Эрик.
-Критиковать проще всего, а как реально помочь, так не дождёшься. Естественно, я имел в виду пособие с текстами на латыни, переводы из которого сдавали на первом курсе. Ну-ка, куда оно запропастилось
Книга нашлась на полу за изголовьем кровати. Ничуть не смутившись данным обстоятельством, Гека тут же обтёр её о штаны и, раскрыв наугад, вложил в сканер.
-И вправду получилось. Перевод, конечно, корявый, я и то сделал бы лучше. Но хоть какой-то результат, а то уже собрался заняться починкой испытанным дедовским способомдав жестянке хорошего тумака в бок! Одно печалит в ситуациинам по-прежнему придётся переводить вручную.
-Или забивать рукописный текст в машину, а потом врубать транслятор. Ненамногим легче.
-Подумаем. Однако расскажи, как там вообще дела в библиотеке.
-Намекаешь, удалось ли уговорить Мастера Халида скопировать его картотеку в машинную память?
-Естественно! А что, по-твоему, меня должны волновать новые поступления журналов типа 'Russian Glamour'? Такого добра, если бы захотел, мог бы притащить целый чемодан с исторической родины.
-Могу успокоитьполучилось, и без особого напряга. Так что считай, наш выигрыш уже в кармане. Пришлось, правда, немного попотеть, разыскивая неуловимого Брино.
-Ну, и кто же он?
-Увы, его формуляра там нет. Либо товарищ совершенно равнодушен к книжным премудростям, либо его вообще на свете не существует.
-А я что говорилдерьмо вся твоя затея! Нашёл кого слушатьпопугая!
-Ладно, будь по-твоему. Больше никого не потревожу своими сомнениями. Однако давай вернёмся туда, откуда начинали. Здесь ещё книга на старонемецком, и творчество какого-то учёного монаха из забыл, какого аббатства.
-Да хоть из собора Парижской Богоматери. Нам-то какая разница? Главное, чтобы труд наш бессмысленным не оказался, обогащал, так сказать, копилку человеческих знаний, ну и заодно наши собственные карманы.
Ты ещё не знаешь, что там, а то может случиться и так, что со вторым окажется проще, чем с первым. Но лучше о том пока не заикаться, иначе отношение к дешифрации записок будет соответствующим. Перевод они сделают в любом случае, однако сроки выполнения могут оказаться отодвинутыми в неопределённое будущее.
-Как считаешь, кому из нашей компании лучше всего их препоручить?
-Ещё спрашиваешь! Если на английском, тащи Лиэнне.
-А почему не хочешь занести сам? С меня достаточно, что я забрал их из библиотеки.
-Ну, уж тебе-то она не откажет,расплылся в скабрезной улыбке Гека.
1:1, нашёл-таки способ сравнять счёт за подтрунивание над недогадливостью в отношении топорно сделанного транслятора. Как ни старался Эрик не афишировать свою личную жизнь, предпочитая отмалчиваться в разговорах, могущих так или иначе её затронуть, в их замкнутом мирке практически невозможно надолго скрыть что-либо. Его 'любовный треугольник' наверняка не раз подвергался обсуждениюравно как симпатии и антипатии всех прочих обитателей замка, но Эрику от того легче не становилось. Ну как объяснишь остальным, что нежные чувства он реально испытывает лишь к Вин, а с Лиэнной они не более чем хорошие друзья? Чем активнее станет пропагандировать эту в общем-то нехитрую мысль, тем вернее окружающие уверятся в обратном. И он пока не видел идеального пути разрешения двусмысленной ситуации, в которой оказался: одну из сторон треугольника так или иначе требовалось принести в жертву. Беда заключалась ещё и в том, что бесконечно играть в неопределённость не сможет тоже, рано или поздно придётся делать окончательный выбор. В школьные годы ему доводилось читать романы, в которых герой или героиня после ночи безумной любви наутро равнодушно и даже холодно расставались со своими партнёрами, чтобы больше никогда не увидеться вновь. И, как ни пытался, никак не мог представить себя на их месте. По его понятиям, так могут поступать только биороботы, лишённые подлинных чувств и эмоций и подчиняющиеся заранее вложенным чужой рукой программам поведения. Ну неужели душа ничуть потом не страдает? Скорей всего, подобные типажи создаются писателями исключительно для развлечения невзыскательной публики, обожающей кипение страстей. В жизни, как правило, всё проще и спокойнее, оттого и тянет окунуться в омут нереальности, где возможности безграничны. А с другой стороны, вспомни себяразве не по-настоящему страдал ты, оплакивая безвременную кончину первой влюблённости?
Вынырнув из водоворота мыслей и воспоминаний, Эрик обнаружил, что его приятель продолжает как ни в чём не бывало распределять обязанности:
-Книгу на немецком, так и быть, возьму на себя, Маша поможет. Придётся, конечно, и ей отстегнуть. Возражать, надеюсь, не станете? Всё равно никто из нас в германских наречиях не силён, а отказаться от переводатак недолго вообще заказы потерять. А с рукописной латынью, на которую ругался компьютер, пусть разбираются Олаф с Фэном, у нас и своих забот хватает. Согласен?
-Вполне,выдохнул наш герой.
Глава 15.
Кто сказал, что быть студентом легко и просто? Веселода, тут едва ли кто-либо осмелится возразить, особенно те, у кого студенческая юность уже подёрнулась сизой дымкой ностальгии. Конечно, если вуз в твоём родном городе, и живёшь ты на всём готовом, особых проблем не возникнет, разве что с самой учёбой. Но рискнувшим получать знания в отдалённых краяхтем, кому повезло поступить и получить местечко в общежитии,предстоит столкнуться с немалым числом житейских сюрпризов и испытаний. Придётся научиться заботиться о своей физической оболочке, дабы вовремя получала подкрепление, была прилично и по сезону одета, и поддерживалась в надлежащей чистоте. А проживание в больших городах мало того, что недёшево, так ещё и соблазнов полно. Где же взять средства, если родители твои небогаты? Придётся искать подработку, да ещё такую, чтобы худо-бедно сочеталась с учёбой, ради которой, собственно, и приехал сюда. Особенно если одержим идеей стать высококлассным (и, разумеется, высокооплачиваемым) специалистом в облюбованной тобой профессиональной сфере. Ну как тут везде успеть? Выручают лишь юмор и верные друзья-товарищи, такие же завзятые оптимисты, как и ты.
А потому на первый взгляд среднестатистического студента-трудяги, впряжённого в две телеги сразу, и не теряющего надежду не мытьём так катаньем выбиться в люди, Академия могла показаться сущим раем. Вкусная и питательная жратва три раза в день, не чета предлагаемой общепитовскими тошниловками, и главноебесплатно; одежда, пусть стандартного фасона и без наворотов новомодных дизайнеровпо первому требованию, да ещё и занятия (не считая латыни) далеко не каждую неделю. Короче, ешь, пей, веселись в своё удовольствие, вдыхая чистый, не загаженный цивилизацией воздух, регулярно принимая солнечные и морские ванны, попутно укрепляя нервную систему, измученную постоянными стрессами борьбы за выживание в современном мире.
Но так ли оно на самом деле? Известно ведькому много даётся, с того многое и спросится. Колдовская наука никогда не относилась к числу тех, что осваиваются с полпинка, как говорится, между телом и делом. Можно всю жизнь грызть её гранит, обломав на нём не только зубы, но и челюсти, а научиться лишь искусству с умным видом читать манускрипты, делая вид, что понимаешь написанное, да с грехом пополам произносить простейшие заклинания. Лишь единицы рождаются с даром сразу стать Мастерами магии. Да и те подчас, не обретя возможности реализовать талант, о котором не имеют ни малейшего представления, уходят в поэзию, живопись, скульптурутуда, куда зовёт требующая выхода жажда творчества. Остальным, увы, придётся попотеть, протирая штаны за прилежным изучением древних языков да неустанной медитацией, которая сама по себе требует немалого напряжения организма. Попробуйте-ка просидеть неподвижно перед кристаллом хотя бы пару часов! И повторяйте такое упражнение каждый день.
Да ещё добавьте сверху нудную и кропотливую работу над переводами книг, изобилующих уже вышедшими из употребления словами и понятиями, устаревшими оборотами речи и словосочетаниями, не имеющими аналогов в современном языке, да приплюсуйте необходимость изготовления свиткови вы поймёте, что ошибались в поспешных суждениях о беззаботности существования на Санта-Ралаэнне. Стремящимся достичь настоящего профессионализма никогда не бывает легко. А ведь надо выкраивать время и на личную жизнь, иначе вообще завянешь от тоски!
Так что позавидовать нашему герою можно лишь с изрядной долей условности. Особенно после того, как ко всему вышеперечисленному добавилась операторская деятельность на библиотечном компьютере. Вроде и не принуждал никто, так уж получилосьа не откажешься, даже когда надоест, иначе потеряешь лицо, а заодно и репутацию надёжного товарища, который всегда в ответе за свои слова. И, чтобы хоть немного облегчить тяжесть свалившейся нагрузки, Эрик поспешил с компьютерной обработкой картотеки, благо к урокам по основным видам магии пока готовиться не нужно.
Но даже полностью сконцентрировавшись на работе с клавиатурой, ему потребовались две недели, прежде чем был составлен окончательный вариант списка читателей. Мог бы управиться и побыстрее, но увычернильные записи на многих старых формулярах выцвели или расплылись, а кое-где вообще стёрлись, так что даже Мастер Халид с трудом мог установить точные написания имён. Под предлогом корректировки возможных ошибок Эрик сделал распечатку, отредактированную копию которой преспокойно утащил с собой. Гека, увидев её, заметно повеселел.
-Наконец-то! Даже не верится, что мы в двух шагах от заветной цели.
-Цветы и шампанское потащишь с собой? Или по нахалке попрёшься без подарка?
-Там видно будет. Завершим операцию в музее, тогда прикину поконкретнее. Было бы неплохо, конечно, вначале провести лабораторные исследования, выбрав объект попроще.
-Лиэнну, например.
-Тьфу! Нашёл, что предложить. По мне уж лучше тогда Сандрадля мулатки она очень даже ничего, заодно и проверю тезис, действительно ли негритоски в постели горячие, или то брехня сплошная.
-Дружище, послушай добрый совет: не разменивайся по мелочам, если не хочешь в будущем крупных неприятностей. Духов Очарования, даже если свистнешь весь флакон, надолго не хватит, за время их действия ты должен успеть по уши влюбить в себя Жанну. Что, согласись, будет крайне затруднительно, если за тобой толпами начнут бегать 'жертвы эксперимента'.
-Пожалуй, ты прав. Давно пора мне научиться преодолевать соблазны, уводящие в сторону, а то и прямиком в погибель душевную. Когда собираешься предъявить Фэну к оплате свой вексель?
-Сомневаюсь, что ему удастся погасить его сразу. Даже при его работоспособности потребуется немало времени. Во всяком случае не меньше, чем нам двоим. А потому придётся пойти на компромисс: пусть он презентует хотя бы один свиток, а уж второй мы как-нибудь сами.
-Ты пари заключал, тебе решать. Можешь вообще простить ему проигрыш, ограничившись чувством глубокого морального удовлетворения.
-Знаешь, я конечно человек добрый, но не настолько. Если бы какая-нибудь фея преподнесла мне тот списочек на блюдечке с голубой каёмочкой (сдавленный смешок Геки), не принял бы от Фэна ничегоне совсем честно обманывать друзей, не по-товарищески держать их за лохов. Но поскольку я, как последний идиот, вместо того, чтобы медитировать и честным путём изготавливать свитки, разбирал пыльную картотеку, вбивая в память компа её содержимое, придётся требовать соответствующую компенсацию. Я же не мазохист в конце концов!
-Да, вроде непохоже. Ладно, сразу после ужина я скажу емупусть забредает в гости.
-Заодно и Тасю зови, пусть выступает арбитром. Раз присутствовала при нашем споре, пусть засвидетельствует, что всё было по честному.
-А может ну её? Ещё начнёт мораль читать
-Тогда Фэн займётся казуистикой, обсуждая условия спора, да ещё потребует проверки спискадействительно ли такие волшебники существуют. Что тогда будем делать?
-Уговорил, так и быть. Организацию встречи в верхах возьму на себя, а ты, главное, держи наготове распечатку, чтобы в любой момент смог сунуть её под ясны очи нашего китайского друга.
-ОК. А пока пойду подышу свежим воздухом. После вековечной пыли библиотечных архивов и специфического аромата древних манускриптов тянет проветрить лёгкие. А поскольку хоть одну проблему удалось скинуть, то и на некоторое время отключить мозги от всех остальных.
-Куда-нибудь конкретно или просто побродить в окрестностях?
-Наверное, прогуляюсь к кораблю. Давненько там не был. Посмотрю, как идут реставрационные работы. Надо и самому хоть немного поучаствовать, а то как-то неудобно перед товарищами. Мышцы поразмять, пилой, топориком или рубанком помахатьдля здоровья тоже полезно, а то зачахнешь тут совсем с переводами да медитациями, в настоящего книжного червя превратишься.
-Тогда и я с тобой. Тоже хочу проветриться, поскольку уроки учить совершенно неохота.
Сразу после поднятия на поверхность корабль капитана Карриго стал центром паломничества как для историков Гильдии, так и всех прочих любопытствующих. Особенно тех, кому не повезло попасть на торжественную церемонию телепортации его из подземной бухты на подходящий по размерам пляж на окраине острова. Да и не до всех успела дойти сама новость о предстоящем мероприятии; отдельные индивидуумы прибывали и месяц, и два спустя. А что касается студентовтак те вообще вдоль и поперёк облазили корабль, заглядывая в каждый укромный уголок. Всё мало-мальски ценное вытащили наружу, рассортировали и перенесли в замок; прочий хлам, уже ни на что не годящийся, а также раздробленные ударом о скалу части корпуса, обломки мачт, прогнившая тара для перевозки провизии и тому подобное подвергли кремации здесь же, на пляже, на безопасном от корабля расстоянии. Заодно вычистили грязь и вымыли дезинфицирующим раствором все постройки, так что даже помешанному на чистоте капитану не к чему было бы придраться. Дальше, однако, энтузиазм заметно поутихникто из учеников не владел плотницким делом в достаточной мере, чтобы хотя бы наметить путь починки мачт и заделывания пробоины в боку. Да и приближавшаяся сессия внесла свои коррективы: всё реже получалось отвлекаться на дела, не связанные с учёбой, так что на время реставрационные работы заглохли сами собой.
Возобновились они лишь по возвращении студентов в Штарндаль, зато теперь велись на солидной научной основе. Алехандро, притащивший с исторической родины несколько книг по корабельному делу времён эпохи Возрождения, взял на себя почётную обязанность бригадира. Под его чутким руководством соорудили лесопилку, и раненый бок корабля покрылся строительными лесами. Дабы юные энтузиасты не порубали все зелёные насаждения в окрестностях, Мастера Виллсбоу особым распоряжением Архимага поставили контролировать процесс заготовки древесины, заодно придав тому в помощь парочку големов. Жозе пошутил тогда, что даже если все они кинутся применять Сверхсилу, едва ли смогут на равных конкурировать с железными дровосеками. Так или иначе, но с элементалями металла работа явно пошла веселей, даруя надежду в обозримом будущем увидеть корвет, гордо рассекающий прибрежные воды острова.
А пока взору наших друзей предстала куда более прозаическая картина. Вблизи корабля и в целом по пляжу тусовалось в общей сложности с дюжину человек, большая часть которых загорали, прогуливались взад-вперёд, лениво переговариваясь и наблюдая, как големы тащат наверх очередное бревно. Поскольку деревянные настилы и стропила оказались слишком хлипкими для них, мистеру Фиттиху пришлось раздобывать длинную стальную лестницу повышенной прочности, которая, наверное, выдержала бы даже бегемота, вздумай тот заняться скалолазанием.
Рядом с лесопилкой Эрик заметил странное сооружение, отсутствовавшее во время его предыдущего визита сюда. Оказалосьгромадных размеров самодельная копия ткацкой рамы.
-Устройство для пошивки парусов,охотно пояснила Сандра, первой заметившая появление наших героев.Парусины, правда, пока нет. Обещают в скором будущем.
-Прям как в анекдоте времён Красной Империи,весело резюмировал Гека.Про детскую игру в строителей под названием 'Цемент не завезли, ну и хрен с ним'.
-Ага, а процесс реставрации этого памятника корабельному флоту вполне соответствует фразе из песни к фильму 'Приключения Электроника' тех же времён'Вкалывают роботы, счастлив человек'.
Завидев Алехандро, друзья, однако, сразу же приняли деловой вид. Итальянец к любому порученному ему делу, даже самому пустяшному, относился очень серьёзно, а потому больше остальных торчал на 'судоверфи', вникая во все детали и намечая планы очередных этапов ремонта. Вследствие чего на подобные насмешки мог не на шутку обидеться, демонстрируя во всей красе темперамент истинного южанина. Зато в остальных ситуациях оставался спокойным, даже немного флегматичным, ничем не напоминая типичного обитателя Апеннинского полуострова.
-Ага, ещё работнички пожаловали! Желаете немного потрудиться, или явились просто посмотреть?
-В данный момент с экскурсионной целью, но вообще горим желанием внести посильную лепту в восстановительный процесс,за двоих ответил Эрик.
-Ваша помощь пригодится, когда начнём натягивать верёвки и ставить паруса. Но как скоро этим займёмсяпока точно сказать не могу. Поначалу я, как, наверное, и все вы, думал, плёвое делодыру залатать да мачты поставить, тем более с помощью големов. А оказалось, ещё столько всего нужно сделатьпальцев обеих рук не хватит для пересчёта!
Друзья сочувственно покивали головами, пообещав в обязательном порядке приложить к благому делу все сои усилия, когда в таковых возникнет необходимость.
По якорному канату к ним проворно спустился Юрса, спрыгнув на песок с высоты трёх метров.
-Всё, господин начальник, ваше приказание выполнено!весело отрапортовал он.
-Да ну тебя, Юрса! Какой я вам 'господин начальник'? Ты в любой момент можешь развернуться и уйти, здесь никто никого не принуждает.
-Но тогда и ты с лёгкостью откажешься от своего обещанияраз сам ушёл, значит, недостоин.
-О чём идёт речь?насторожился Гека.
-Увы, имел неосторожность пообещать мимоходом, когда голова совсем другим забита была, а он теперь регулярно напоминает. Короче, капитаном желает стать, когда корабль на воду спустят,нехотя пояснил Алехандро.
-Всего только на день! Честное слово! А дальше согласен хоть юнгой!
-Но почему именно ты хочешь быть первым? Ведь и другие в неменьшей мере достойны взять на себя командование. Или у тебя есть какая-то особая причина? Конголезец вздохнул, и улыбка сошла с его лица.
-Да, я могу обосновать своё желание. Несколько столетий моих соотечественников на таких судах в кандалах переправляли в Новый Свет, чтобы сделать рабами на кофейных, тростниковых и хлопковых плантациях Америки. Их перевозили в условиях, в которых сейчас не держат даже закоренелых преступников! Тысячами умирали они от голода и болезней во время пути, и их тела выбрасывались за борт на съедение акулам. А ведь то тоже были люди, такие же, как и все мы, со своими желаниями и надеждами, которым не суждено было сбыться. Чтобы в те времена чернокожий, пусть даже очень умный, смог занять офицерскую должность на корабле, стать каким-нибудь третьим помощником капитананемыслимое дело! Вот потому я и хочу хоть пару часов покомандовать парусникомв память о тех его пассажирах, что путешествовали прикованными цепями к днищу и питались бурдой, от которой отворачивались даже шелудивые псы!
-Ладно, Юрса, не переживай, если так, думаю, никто особо возражать не станет. Однако как ты собрался рулить такой громадиной, не имея опыта? Всё-таки не рыбацкий челн, где для управления достаточно одного весла.
-Смотри, напорешься на подводный риф, пробоину собственноручно чинить станешь! Без големов!строго предупредил Алехандро.
-Так я же книги умные читаю, искусство кораблевождения постигаю!конголезец вновь широко улыбался.Да ради такого я любую навигацкую науку освою в самые кратчайшие сроки!
-Как в том студенческом анекдоте про китайский язык?
-Что за байка такая? Давай рассказывай.
-Да всё просто. Неунывающего по жизни студента (ну примерно как я) вызывают в деканат, дабы приструнить, весёлость маленько его посбить, припугнув как следует. И сам декан грозно объявляет емузавтра будешь сдавать китайский язык, не подготовишься, пеняй на себя, отчислим на фиг! А тот в ответда без проблем, только, пожалуйста, уточните конкретно, во сколько и к какой аудитории подходить?
Засмеялись все, кто услышал, разгладилось и суровое выражение лица бригадира.
-Всё понял, Юрса? Обещание, раз дал, то сдержу, но за корабль отвечаешь головой. Знаешь не хуже другихс тонущего корабля капитан уходит последним, предпочитая смерть позору.
-Вот увидите: поведу так, что самому Карриго не пришлось бы стыдиться!