Простите Я думал о другом.
Мы заметили, ответила Хела, но по-доброму, и улыбнулась ему.
М-м-м Да, если поторопимся. Нужно доставить вас в безопасное место, женщины, а эти деревья
Квист не закончил фразы. Его привлек какой-то грохот, который к ним приближался. Другие тоже это услышали.
Что это? спросила Сэйрел, оглядываясь и пытаясь определить его происхождение.
Все внимательно прислушивались.
Всадники, сказали Хела и Квист одновременно.
Квист посмотрел на Локки, который уже тянулся к кинжалу, прихваченному с собой.
Это они, упавшим голосом произнесла Хела.
Кто? Сэйрел побледнела.
Те, кто хочет твоей смерти. Я знала, что они появятся. Значит, теперь будем сражаться.
Нет! приказал Квист. Локки, бери Сэйрел и Хелу и скачите, как ветер. Мы не знаем, кто это. Но если это преследователи, я их задержу. Обещаю вам, что буду сдерживать достаточно долго, чтобы вы успели добраться до Великого Леса. Бросайте лошадей, когда потребуется, и прячьтесь под покровом Леса.
Я не оставлю тебя, заявил Локки.
Ты сделаешь так, как я приказываю, крикнул в ответ Квист и повернулся к Хеле. Веди свою королеву в безопасное место. Сейчас нужна смелость. Скачите так быстро, как только позволят лошади.
Но я не могу ехать так быстро! воскликнула в ужасе Сэйрел.
Можешь! прикрикнула на нее Хела. Спасибо, Квист. Мы встретимся вновь.
Квист хотел сказать, что этого, по его мнению, не случится, но промолчал, спрыгнув с коня и шлепнув остальных животных по крупу. Это вместе с его громким криком возымело нужный эффект. Локки оглянулся на капитана, и на его лице смешались злость и беспокойство, но вскоре шурин уже скакал галопом и подгонял других лошадей. Пират наблюдал за ними с мрачным видом, потом быстро помолился Свету с просьбой помочь им добраться в безопасное место и не позволить женщинам упасть с лошадей.
«Просто доберись до деревьев, Локки», отправил он мысленный зов, затем отвернулся от поднятого лошадьми облака пыли и сделал глубокий вдох.
Вот оно! Вот почему он так мерзко чувствовал себя весь день. Предчувствие его не обмануло, теперь он должен действовать, чтобы спасти жизни других. Квист хотел успокоить себя, что это может оказаться просто группа таллинезских гвардейцев, которые скачут галопом, но почувствовалтакое маловероятно. Не зря же он весь день пребывал в отвратительном настроении.
Он запустил руку в седельные вьюки и достал небольшой мешочек, который бросил в них, собираясь в дорогу. Ему тогда почему-то пришла в голову мысль его взять. Теперь он очень поможет. Квист достал две абордажные сабли, которые обычно брал с собой в путешествие по морю или по суше. С этими клинками он стал серьезным противником и сегодня намеревался забрать с собой в могилу как можно больше врагов.
Высыпая содержимое мешочка на дорогу в одну линию, он понял, что спокойно думает о смерти. Это было правдой. Квист не ожидал, что выживет после предстоящей схватки, и намеревался лишь убить побольше преследователей Сэйрел и дать своим друзьям шанс на спасение. Он всем сердцем надеялся, что Торкин Гинт находится в Великом Лесу. Хела руководствовалась увиденным во сне. Хотя капитан ничего из этого не понял, он доверял ей, поскольку она действительно во все это верила.
Теперь он сжался в тени у обочины дороги. Сумерки перешли во тьму, всадники приближались, и мысли Квиста обратились к Эйрин. Он думал о ее счастливых криках, которые слышал во сне, когда она плавала с дельфинами. Капитан надеялся, что ей его будет не хватать.
* * *
Тор с Элиссой находились в Сердце Лесов вместе с Саксоном и Арабеллой, ожидая волчицу. Пришло время выяснить побольше про Рубина. Все четверо испытывали нетерпение, но знали, что Солиану нельзя торопить. В любом случае, она вскоре появится. Однако первым появился Клут и только добавил им напряжения. Он внезапно пролетел над деревьями, привлек их внимание, а потом беззвучно опустился в центре поляны, где они сидели. Птица выглядела изможденной. Тор подбежал к ней, чтобы взять на руки.
«Как ты? С тобой все в порядке?»
«Просто устал. Дай мне минутку отдохнуть».
С ним все в порядке? спросила Элисса, выражая всеобщее беспокойство.
Он измучен. Нам нужно дать ему отдохнуть, ответил Тор.
«Нет, заявил ему сокол, тяжело дыша и прижимаясь груди Тора. Я должен сообщить очень плохие новости. Они тебя расстроят».
Тор почувствовал, как у него волосы встают дыбом на шее сзади и на руках. Клут не любил театральных эффектов. Поэтому подобные слова испугали Тора. Значит, им предстоит услышать что-то на самом деле ужасное.
Тор приложил палец к губам, чтобы никто не задавал никаких вопросов.
У Клута есть новости, просто сообщил он.
Все молча ждали.
«Рассказывай», мягко попросил Тор.
«В Карадуне был Готон посетил заведение мадам Эйрин».
Тор не хотел больше ничего слушать, но знал, что должен, и сжал челюсти в ожидании самого худшего.
«Он преследует Сэйрел, нынешнюю королеву Кипреса. Как я догадываюсь, ей удалось каким-то образом сбежать от Орлака. Похоже, Гот теперь работает на нашего врага».
Тор видел обеспокоенность на лицах друзей, и кивнул им, показывая, что вскоре поделится с ними всеми новостями. А пока он должен дать Клуту все рассказать.
«Продолжай», попросил он.
«Гот задержался в борделе ровно столько времени, сколько ему потребовалось на его обычную грязную работу и получение ответов на вопросы. Сейчас он с солдатами направляется сюда».
«Подожди», перебил Тор и быстро пересказал остальным услышанное.
Все это очень мало значило для Элиссы и Арабеллы, но Саксон мгновенно отреагировал и стал тереть лицо руками. Он боялся за молодую королеву.
«Рассказывай дальше», попросил Тор сокола.
«Мне очень жаль, Тор, что я принес такие новости».
Тор погладил Клута.
«Знаю, но тыэто наши глаза и уши. Рассказывай, не тяни».
Он услышал, как птица вздохнула в душе, и понял, что это будет его последняя минута спокойствия в этой жизни. Возможно, новость прозвучит как погребальный звон по нему самому. Что бы Клут ни сказал, это потребует немедленных действий. Тор не сомневался в этом и знал, что надежды на то, чтобы избежать кровопролития, растаяли. Он почувствовал пульсацию Цветов, а затем услышал ужасные новости.
«Гот замучил Эйрин. Кипреанские солдаты, которые прибыли вместе с ним, избили девушек».
«Эйрин мертва?»Тору требовалось дополнительное подтверждение. Он вроде бы понимал каждое слово, но до него не доходило их общее значение.
Ненависть Клута к Готу нарастала во время полета домой и, наконец, кристаллизовалась во что-то непробиваемое. Он нацелился отомстить. Гот должен заплатить своей жизнью за это жестокое деяние. Клут понял, что Тор старается никого не убивать, если только может. Единственным способом дать Тору почувствовать весь ужас смерти Эйрин был точный рассказ о случившемся ясным утром в Карадуне, когда в воздухе появился намек на лето
Клут специально говорил, не выражая никаких эмоций, просто сообщил ужасную историю.
«Он приказал ее раздеть и подвесить за ноги к дереву, вниз головой. Сам он вспорол ей живот и вывалил содержимое в пыль».
Никто другой из собравшихся на опушке не слышал этого ужасающего описания случившегося в Карадуне. Они могли только видеть шок и печаль на красивом лице Тора. Элисса услышала, как он часто задышал, а Арабелла с Клутом, связанные с Тором особой связью, почувствовали, как в нем закипают Цвета. Он задрожал, потом медленно встал, посадил сокола на ближайшую ветку, а затем специально прижался к дереву, впитывая его силу. Требовалось утешение, пока его долго и сильно рвало.
* * *
Теперь Квист видел их. Лица мужчин ничего не выражали, губы были плотно сжаты. Он узнал форму кипреанских гвардейцев. Хела оказалась права. Впереди ехал мужчина в черном. Его лицо нельзя было назвать ничего не выражающим. Его искажала жуткая гримаса, он безжалостно хлестал лошадь кнутомвсе сильнее и сильнее. Предводитель был в ярости и отчаянно пытался побыстрее добраться до Великого Леса.
Пират сглотнул образовавшийся в горле ком. Внезапно ему пришло в голову, что одно появление этих всадников здесь означает, что они уже посетили Эйрин. Он сейчас не мог думать, что это значит. Тогда бы у него затряслись руки, а сейчас требовались решительность, смелость и железная воля. Капитан коснулся горящей щепкой странного порошка, который много лет назад купил вместе со специальной таблеткой в аптеке в Карадуне. Сухой старик, который продал порошок, сказал, что это называется Колдовским Огнем. Квист купил эту новинку на всякий случай, но так никогда и не попробовал разжечь ярко-красное пламя. Сейчас наступил подходящий момент. Пират надеялся, что порошок сработает. Он загорелся, и пламя побежало по высыпанной дорожке к таблетке в середине. Она взорвалась. Ослепительная вспышка и неожиданный шум напугали лошадей, которые приближались на высокой скорости. По крайней мере, четыре встали на дыбы и сбросили ездоков.
«Отлично!»подумал Квист и схватился за абордажные сабли, а затем отошел во тьму, чтобы зарубить упавших солдат. Он молча и быстро убил трех из них, пока ехавший впереди мужчина в черном, которого в Таллиноре звали Прокаженным, пришел в себя и восстановил какое-то подобие порядка. Лошади были испуганы и разбегались в ужасе. Янус Квист подбежал сзади и поразительно высоко подпрыгнул, чтобы отрубить голову одному из солдат, а затем отсек кисть второму. Раненый истошно закричал, а пират на мгновение вспомнил одного знаменитого капитана, прославившегося тем, что рубил кисти врагам и развешивал на своей мачте. Там они чернели и высыхали на ветру и соленом воздухе.
Квист снова отбежал назад под прикрытие кустов, но знал, что переполох продлится недолго. Его очень скоро обнаружат. На этот раз он атаковал отряд сбоку и, хотя это ему не нравилось, стал выводить из строя лошадей. Теперь испуганные крики раненых животных смешивались со стонами людей.
Обладающий острым зрением Гот заметил его. Квист услышал, как Прокаженный кричит, перекрикивая шум, и показывает на него. Значит, его заметили. Пират пошел в последнюю атаку. Он подбежал к солдатам и завалил еще двух до того, как завалили его: кто-то умело резанул ему под коленями сзади. Капитан в беспомощности рухнул на землю. Он разделался с семью из тринадцати солдат. Еще двое получили тяжелые ранения, их, вероятно, оставят умирать. Шесть лошадей больше не смогут идти, еще четыре пропали. Значит, осталось только три лошади и пять способных следовать дальше человек, подсчитал он. Для одного атакующего это был прекрасный результат. Теперь, наблюдая за приближением предводителя, он посчитал, что должен смело умереть.
Гот захлопал в ладоши.
Очень хорошо, Квист, сказал он. Ты отлично послужил Ее величеству своими огненными трюками и сверкающими лезвиями.
Квист видел бывшего Главного Инквизитора Таллинора второй раз в жизни. В первый раз это случилось в Карадуне. Тогда Гот только что приехал туда и задавал вопросы в борделе. Он наводил ужас на всех девушек, и Эйрин попросила капитана избавиться от посетителя. Тот проводил Прокаженного до двери, и он ушел, не создавая проблем. Пират знал, кто это, но был типичным жителем Карадуна. Пока его лично не беспокоят, он не будет ни о чем рассказывать таллинезцам, которые его ищут, назначена награда или не назначена. Янус Квист не делился секретами Карадуна.
Судя по последним сообщениям, Гот подсел на стракку, стал бесполезным. Тем не менее, он сейчас стоял перед Квистом, хотя и похудел в два раза. Однако в его теле все еще оставалась сила, а жестокость светилась на изуродованном лице. Когда сапоги Прокаженного остановились рядом с Квистом, он подумал об Эйрин.
Поставьте его на колени, приказал Гот.
Боль была ужасной, когда Квиста грубо подняли и поставили перед Готом. Пират чувствовал, как кровь вытекает из раны. Ему перерезали сухожилия. В ногах совсем не осталось сил, и Квист хотел, чтобы Гот поскорее с ним покончил.
Где королева, Квист?
Не здесь.
В Великом Лесу?
Нет.
Где же тогда?
Направляется в Тал, но ты ее никогда не догонишь. У них свежие лошади, а ваши, как я вижу, находятся в полумертвом состоянии, даже без моей помощи, соврал он.
В Тал, да? Гот так сильно ударил Квиста кулаком, что пират тяжело завалился на бок. Врешь, пират. Хочешь, я объясню тебе, откуда это знаю?
Квист ничего не ответил. Вероятно, Гот подал знак подчиненным, потому что капитана снова подняли на колени. У него кружилась голова, и на этот раз он смотрел в пах Прокаженному. Пират где-то слышал, что какой-то клук отрезал Готу мужское достоинство, а потом засунул его бывшему Главному Инквизитору в рот и оставил умирать. Наверное, это было шуткой. Никто не выживает после такого наказания, а если и выживает, то, вероятно, станет отшельником. Однако самомнение Гота, казалось, не только совсем не пострадало, а даже усилилось.
Посмотри на меня своим единственным глазом, Квистили я его выколю.
Квист помнил, как лишился глаза. Наверняка, нет ничего болезненнее, чем толстая щепка, глубоко врезающая в глазное яблоко. Во время налета началась драка, кто-то в дикой ярости замахнулся на него саблей, но вместо этого попал по палубному ограждению. Дерево треснуло, и острая щепка впилась в глаз. Сделать ничего было нельзя. Тот удар, пришедшийся по деревянному ограждению, не лишил Квиста жизни, но цена оказалась огромной. Лекарь в Кипресе удалил поврежденный глаз. Боль во время пути назад была неописуемой, и команда постоянно вливала в капитана спиртное, привязала к койке, на которой он извивался и кричал на всем пути домой.
Янус Квист не был уверен, что способен пережить подобное еще раз. Он предпочтет умереть. А чтобы ускорить смерть, а заодно задержать Гота, он поднял голову, как приказали, и уставился в дергающееся изуродованное лицо, которое пыталось улыбаться.
А-а, так лучше. Будет ужасно потерять один оставшийся глаз, не правда ли?
Квист просто кивнул, чтобы позабавить Гота. Каждая минута, пока он поддерживает заинтересованность Прокаженного, означала еще одну минуту свободы его друзей, пока они неслись к убежищу.
Я хочу тебе объяснить, откуда я знаю о твоем вранье про королеву и ее друзей.
Валяй, сказал пират. Я никуда не ухожу.
Гот оценил шутку и громко рассмеялся:
Ты мне нравишься, Квист. А поскольку ты мне так нравишься, я во всех подробностях расскажу тебе, с каким наслаждением убивал твою жену, вместо того, чтобы просто сообщить об этом.
Квист больше не чувствовал боли. Она исчезла вместе с желанием жить. Значит, Эйрин не спит в своей пуховой постели и не плавает с дельфинами. Его жена висит вниз головой на дереве перед борделем, а ее тело гниет и больше не интересует никого, даже птиц, питающихся падалью. Эйрин мертва. Умерло и его сердце. Теперь ему просто нужно сделать так чтобы оно прекратило биться, и тогда он отправится на ее поиски. Капитан сделал все, что мог, он обеспечил друзьям какое-то время ценой собственной жизни и жизней солдат. Теперь им троим предстоит добраться до Гинта и каким-то образом отомстить за смерть Эйрин. О себе пират совсем не думал. Он жил полной жизнью, и последней наградой стала молодая жена и ее красивое тело, прижимавшееся к его, ее нежность и привязанность, если и не любовь Но она могла прожить еще долго. Эта мысль разбудила в Квисте невероятную злость, а вместе с ней и силу, чтобы броситься с колен на ненавистного Прокаженного. Один последний ударза Эйрин.
Квист врезался лбом в челюсть мучителя, и Гот на мгновение был ошарашен. В нем забурлила ярость. Как смеет это ничтожество, путающееся с проститутками, да еще и женившееся на одной из них, перебивать его речи?! А он еще даже не рассказал, как копался в теле Эйрин Квист, как извлекал из него теплые внутренности.
Гот восстановил равновесие, хотя зубы у него заболели от удара, потом посмотрел на жалкую кучу, которую теперь представлял пират. Определенно он лишился последних сил во время этого смелого, но бессмысленного удара.
Гот поднял меч и опустил его на шею пирата. Затем он ногой отбросил голову Квиста к одному из кипреанских солдат и быстро отошел в сторону, чтобы не запачкаться кровью, выливающейся из обезглавленного тела.
Мы заберем ее с собой, объявил Гот.
Глава 18Турнир в таверне
В конце концов, Гидеон решил не брать лошадей, которых предлагал король. Они с Фиггисом предпочитали путешествовать пешком, особенно, теперь, когда Фиггис поправился. Вскоре город Тал остался позади, они направились на север, а потом стали отклоняться на запад, к Бриттелбери.
Фиггис казался неутомимым. Каждый вечер именно Гидеон первым начинал искать место для сна, а карлик, несмотря на свои размеры, оказался выносливым и шел поразительно быстро.
Гидеон ожидал, что они станут останавливаться на постоялых дворах, но их было очень мало в этой части страны. Фиггис предложил каждую ночь разбивать лагерь на природе. Оказавшись рядом с товарищем, Гидеон наслаждался приключением. Ему нравилось спать под открытым небом гораздо больше, чем когда он в одиночку шел к Аксону.
Фиггис рассказывал много интересных историй, чтобы скоротать время. Гидеон много узнал о жизни горного народа, из которого происходил карлик, он стал восхищаться этими людьми, с нетерпением ожидая часа, когда друг выполнит обещание и возьмет с собой туда, где он родился. Но по большей части их разговоры вертелись вокруг угрозы Орлака и возможностей вместе с другими Паладинами и Троицей нанести ему поражение.
В этот день, когда на Таллинор стали спускаться сумерки, они прибыли в город, в котором имелось целых две гостиницы. Обе были заполнены людьми, приехавшими из сельской местности. Множество посетителей объяснялось представлением, которое давали на большой поляне. Гидеон устал и хотел отдохнуть.
Пошли, Фиггис, давай сегодня ночью поспим в нормальной постели. Возьмем один номер на двоих. У меня есть деньги, которые мне дала мама. Я ведь за это путешествие почти ничего не потратил.
Фиггис внимательно посмотрел на него.
Из тебя получится ужасный горец, парень.
Я хочу выпить эля и хорошо поесть. Съем огромную порцию. На самом деле, я могу даже поесть за двоих!
Они вместе рассмеялись.
Хорошо, ты выиграл. В какую гостиницу пойдем? спросил Фиггис, осматривая одну и вторую.
Ну, давай посмотрим. «Бык и вол» или «Старая корона»? М-м-м Думаю, в первую.
Веди, предложил Фиггис. Но не удивляйся, если на меня кто-то уставится. Такие, как я, тут давно не появлялись, предупредил он.
Они зашли в красивую гостиницу и через пару минут громкие разговоры и смех стихли.
«Что я тебе говорил?»послал Фиггис вопрос по каналу мысленной связи.
«Но я все равно хочу пить и есть. И сегодня ночью я отказываюсь спать на земле. Следуй за мной», ответил Гидеон, проталкиваясь по заполненному людьми залу.
Вид двух незнакомцев, которые очень странно смотрелись рядом друг с другом, нисколько не удивил девушек, подающих еду и выпивку. Они были очень рады увидеть такого высокого и красивого путешественника у себя в заведении. Служанки привыкли к грубым деревенским жителям, которые появлялись в городе в выходной день после работы в поле на протяжении всей недели. Гидеон радовал взгляд. Девушки не показались особенно красивыми, но одна широко и радостно улыбалась, и у нее весело блестели глаза.
Два самых больших эля, заказал Гидеон. А что будет сегодня вечером?
Зависит от того, что ты имеешь в виду, сказала девушка и взяла две огромные кружки с полки.
Он улыбнулся. Было приятно просто пофлиртовать и хотя бы мгновение не беспокоиться о спасении мира.
Еду, ответил парень.
Можешь выбрать между деревенским пирогом и жареным голубем.
По порции каждого блюда, ответил он. И по большой порции, Гидеон подмигнул.
Садись, если найдешь место.
Гидеон развернулся и увидел, что Фиггис уже занял место в углу большого зала.
Мы будем вон там, крикнул Гидеон девушке. Она кивнула.
Молодой человек присоединился к другу.
Видишь, о тебе уже забыли. Ты был интересен только в первую минуту.
Подожди, предупредил Фиггис.
Им подали еду, и они оба с удовольствием поели и выпили эля. Напиток быстро подействовал на Гидеона, парень расслабился и пребывал в прекрасном настроении. Ему нравилось находиться среди людей, а девушка, которая подавала еду и эль, часто встречалась с ним взглядом, и он уже раздумывал о том, что еще может ждать его этой ночью.
Ты спросил про ночлег?
До того, как Гидеон успел ответить, в таверне раздались крики, а потом аплодисменты.
В чем дело? спросил юноша и даже встал, чтобы лучше видеть происходящее. Еще по элю?
Почему бы и нет? ответил Фиггис, который тоже начал расслабляться под влиянием выпивки.
Гидеон прошел к стойке, снова проталкиваясь сквозь толпу. Теперь крики звучали чаще, мужчины веселились все больше. Молодой человек заказал еще две кружки эля и на этот раз заплатил другой девушке. Потом он заметил, что первая слегка надула губки из-за того, что ее сестра первой до него добралась.
А до какого часа вы работаете? спросил у служанки Гидеон.
Мы заканчиваем очень поздно. И если ты будешь поглощать эль с такой скоростью, то напьешься до того, как мы сможем насладиться твоим обществом.
Шлюха! воскликнул владелец гостиницы и шлепнул девушку полотенцем по заднице. Это был дружеский жест, и они оба засмеялись. Это мои дочери, молодой человек, и они отправятся в постель сразу же после того, как закончат работу. Хозяин явно был скользким типом. В глазах его светился умили хитрость. В свои собственные постели, добавил он на тот случай, если требовались дополнительные пояснения.
Гидеон улыбнулся.
Я просто убиваю время, хозяин. Я не хотел никого оскорбить.
И не оскорбил, ответил мужчина и отправил дочь к столам, с которых требовалось убрать.
Она бросила взгляд через плечо на Гидеона, но теперь парень знал, что приставать к ней не следует.
А что тут происходит? спросил он у владельца гостиницы.
О-о, в город приехало Шоу Абсурда. Это силач Лондри. Он готов заплатить любому, который его пересилит.
По-моему, он не выглядит очень сильным.
У него не выиграть, ответил владелец гостиницы, и на лице у него появилась хитрая улыбка.
А сколько платит?
Не утруждай себя. Он еще ни разу никому не проигрывал, а приезжает сюда уже несколько лет. Каждый год какой-нибудь молодой парень, у которого бурлит кровь, думает что способен с ним справиться. Но такой всегда возвращается домой, поджав хвост. Мне не хотелось бы, чтобы ты лишился денег, сказал мужчина, и Гидеон подумал, что на самом деле он так не думает.
Юноша просто кивнул.
А что такое Шоу Абсурда?
Странствующий цирк, в котором выступают всякие необычные типы. Твоему другу, карлику, лучше проявлять осторожность, а то они могут его схватить и включить в свою труппу.
Им вначале нужно его поймать, сказал Гидеон и улыбнулся. Спасибо за предупреждение.
Владелец гостиницы взял у него монету. Юноша подхватил две кружки с элем, вернулся к Фиггису и пересказал услышанное. Маленький человечек пожал плечами.
Он жульничает, сказал карлик. Гидеон опустил кружку на стол.
Кто?
Силач жульничает. ОнЧувствующий.
Должен быть им, если учитывать, какой он тощий и слабый на вид. А почему ты так решил?
Чувствую его магию. Как только начались крики, я ее уловил, но она очень слабая. Вероятно, мы с тобой выпили слишком много эля, чтобы ее заметить.
Но мы не можем допустить, чтобы он выигрывал всю ночь, не правда ли? спросил Гидеон, осушая кружку. Энергия била у него через край. Давай посмотрим, не сможем ли мы получить кое-что из его денег.
У Фиггиса голова оставалась еще достаточно светлой, чтобы предупредить приятеля.
Не надо, парень. Нам нужно хорошо отдохнуть ночью, а мы еще не определились, где будем спать.
Всего один разок, Фиггис, ответил Гидеон, подхватил друга за руку и потащил мимо ног посетителей таверны к столу, вокруг которого собралась громко кричащая толпа.
Рост Гидеона позволял легко видеть, что происходит. Он выглядывал из-за плеч мужчин, наслаждающихся представлением силача Лондри. Худой мужчина с тонкой рукой выступал против молодого фермера. Молодой парень покраснел и вспотел, и прилагал немало усилий, чтобы его рука не опустилась на стол, что означало поражение. Это был крупный, крепкий деревенский житель, который явно был способен уложить на стол руку большинства людей, но его физическая сила не могла победить магию. Конечно, он этого не знал и поэтому очень старался пересилить знаменитого Лондри. Последний использовал очень слабую магию, и коренастый фермер сдался под одобрительные крики зрителей, которые стали хлопать его по спине и говорить, что тот был очень близок к победе. Крестьянин ушел, злясь на самого себя.
«Не надо, Гидеон. Нам это сейчас не нужно. Мы же отправились в это путешествие совсем с другой целью».
«Ненавижу жуликов», ответил Гидеон и стал проталкиваться вперед.
Он услышал у себя в сознании вздох товарища, но не стал обращать на него внимания.
Кто здесь принимает ставки? крикнул он, пытаясь перекричать шум.
Раздались громкие аплодисменты. Толпа почувствовала, что предстоит еще одна схватка. Лондри осмотрел нового противника, сверху вниз и снизу вверх.
Я принимаю ставки, ответил он. Дьюк за участие. Победитель забирает все.
Как я вижу, ты выигрываешь весь вечер, заметил Гидеон, глядя на горку монет у локтя Лондри.
Да, выигрываю. Я никогда не проигрываю, ответил Лондри. Вот что я тебе скажу, парень. Похоже, у тебя есть деньги Но давай изменим ставки, сделаем соревнование более интересным, предложил он.
Как?
Давай утроим ставки!
Пойдет, сказал Гидеон и слегка покачнулся, притворяясь пьяным от эля, а поэтому не совсем понимающим, на что только что согласился.
Покажи мне деньги, приятель, попросил силач.
Юноша опустил руку в карман, достал горсть монет, которые ему дала мать, положил на стол и тут же опять услышал недовольное ворчание Фиггиса у себя в голове.
«Это просто небольшое развлечение. Он уже много лет отбирает у них деньги, жульничая».
«Значит, ты считаешь, что следует преподать ему урок?»
«Что-то в этом роде».
Лондри сосчитал монеты в небольшой кучке перед ним. Это было настоящее богатство.
Я не могу поставить столько же, сказал он.
Я смогу! выкрикнул владелец гостиницы, который подошел к столу и жадно смотрел на блестящие монеты.
«Значит, и хитрый владелец гостиницы тоже в деле».
«Это имеет значение?»спросил Фиггис.
«Обажулики. Послушай, Фиггис, где твое чувство справедливости?»
«Наверху, в постели, под одеялом».
Гидеон усмехнулся про себя, а затем обратился к толпе.
Вот что я вам скажу, люди добрые. Я уверен, что смогу победить этого силача. Почему бы вам всем не сделать ставки?
Он увидел, что владельцу гостиницы это не понравилось.
Так обычно не делается, попытался воспрепятствовать он.
Чего ты боишься, хозяин? Ты сам сказал мне, что Лондри никогда не проигрывает. Так почему бы не рискнуть и на этот раз? Ты же уверен, что силач выиграет?
Владелец гостиницы облизал губы и снова взглянул на кучку монет на столе.
А откуда у тебя столько денег? Ты вор?
Эти деньги скопили для меня мои родители. Это все, что у меня есть, и я готов ими рискнуть. А ты?
Гидеон надеялся, что этот ответ уведет всех от размышлений о том, откуда у него появилась такая внушительная сумма денег. На самом деле, он не мог себе позволить это объяснить, если его будут расспрашивать дальше. Трудно представить, как эта провинциальная толпа отреагирует на сообщение, что онсын бывшей королевы Таллинора.
Лондри посмотрел на своего партнера и кивнул. Гидеон это заметил и повернулся к владельцу гостиницы. Все вокруг с нетерпением ждали ответа. Жадность хозяина победила.
Хорошо. Будем брать ставки.
Прозвучали одобрительные крики многих людей, слившиеся в единый рев. Последовала судорожная активность. Мужчины доставали из карманов последние монеты, чтобы сделать ставки. Половине собравшихся в зале нравилась уверенность высокого парня, и они поставили на него. Они знали, что он проиграет, но им было приятно, что кто-то заставил жадного владельца гостиницы показать, что он имеет прибыль с ежегодного турнира. Он всегда это отрицал, но сегодня вечером стало ясно, что это партнер Лондри. Другие в зале, не такие уверенные и знающие о незапятнанной репутации приезжего, поставили на силача, хотя даже каждый из них хотел бы увидеть, как он проигрывает.
Две девушки записали, кто сколько поставил, а Гидеон настоял, чтобы владелец гостиницы проверил это и поставил свою подпись.
Все слышали, что сказал хозяин. Он обещал выплатить выигрыши, объявил юноша. Вы всесвидетели.