Вспышка - Элис Бродвей 6 стр.


Джастус сплёвывает прямо перед собой. Опираясь на крепкую палку, поднимается Руфь.

 Леору изгнали из Сейнтстоуна, потому что она встала на сторону забытых. Среди них есть и во́роны, много лет тайно помогавшие нам. Леора пришла налегке, у неё ничего нет. Она просит милосердия, желает узнать как можно больше о своих корнях, о своей матери.  Снова поднимается глухое ворчание. Немного тише, чем раньше, если меня не обманывает слух.  Я предлагаю принять эту девочку, показать ей, как мы живём и во что верим. Поделимся нашими историями!  Руфь бросает взгляд на Джастуса, который слушает её с каменным лицом.  Если мы узнаем, что Леора пришла в Фетерстоун с камнем за пазухой и несёт нам зло, я первая потребую изгнать её. Но сейчас давайте вспомним о самом важномдобре, доверии и милосердии. Прошу вас, подумайте: позволим ли мы Леоре остаться жить в Фетерстоуне, по крайней мере пока она этого достойна? Если вы против, поднимите руку.

Целый лес рук. И Фенн тоже голосует против. А потом раздаются тревожные голоса:

 Она принесёт нам зло!

 Она отмеченная, ей нельзя доверять

 Земля уже негодует, с отмеченной будет только хуже!

 Наши легенды исчезнут!

 Она украдёт наших детей, расскажет им лживые сказки

Все говорят по очереди. Умолкает одинвступает другой. Слушают даже маленькие дети, сонно привалившись к матерям.

К каждому, кто делится своими страхами, подходит один из старейшин и садится рядом. Люди говорят негромко, глядя в лицо старейшинам и держа их за руки. Соломон снова жестом призывает к порядку. Голоса умолкают.

 Я понимаю ваше беспокойство, но скажу только одно: страхплохой советчик, и мы не должны ему покориться. Слишком долго мы прятались от мираи что с нами стало? Что?  спрашиваю я вас.

В тишине Соломон поворачивается ко мне.

 Дитя,  тихо произносит он,  что скажешь нам ты?

Все глаза обращаются ко мне. Я сглатываю подступивший к горлу ком. Сейчас всё решится. Как мне найти самые нужные слова?!

 Вы мне не веритеи вы правы,  наконец выговариваю я, ощущая вдруг вспыхнувший интерес слушателей.  Вы ничего не знаете обо мне, кроме того, откуда я пришла. Я из города, где вас ненавидят и мечтают при первой возможности уничтожить.  Соломон морщит лоб, будто пытаясь мне сказать: «Так ты никого не переубедишь».  Я пришла, чтобы узнать, кто я и откуда. Других причин нет.  «А вот и врёшь, Леора!»шелестит в голове тихий голосок.  Если вы позволите мне остаться, я стану работать вместе с вами. Буду уважать ваши легенды и вашу веру. Я никогда не скажу, что мои истории лучше ваших, и не стану ничего рассказывать. Я прошу только об одномпозвольте мне пожить в Фетерстоуне и узнать, кто я и откуда.

Мой голос срывается на последних словах, и я умолкаю.

Сколько правды в том, что я сказала? Не знаю. Я должна остаться в Фетерстоуне, чтобы спасти друзей, и за это я готова драться. А ещё я, кажется, научилась врать. Ведь я почти готова поверить собственным словам. Соломон мрачно кивает и снова оглядывает собравшихся у костра:

 Голосуем ещё раз. Если вы не желаете, чтобы Леора осталась, поднимите руку.

На этот раз руки поднимают только двое: Фенн и Джастус, чему я ничуть не удивлена.

 Вы поступили отважно, открыв ваши сердца, и мы благодарим вас,  обращается Соломон к Фенну и Джастусу.  Согласны ли вы, что решение было принято честно и Леора может остаться в Фетерстоуне?  Фенн через силу кивает, и вскоре Джастус следует его примеру.  Руфь расскажет Леоре наши легенды, объяснит, как мы живём.

Руфь согласно кивает и произносит те же слова, которые я уже слышала утром.

 Помни, Леора: мы говорим нет знакам на коже, тайнам и лжи.

Все, как один, повторяют, будто заклинание: «Нет знакам на коже, тайнам и лжи». Когда голоса стихают, вперёд выступает Соломон.

 Вот и хорошо,  улыбается он.  А теперь вернёмся в прошлое.

Вдруг поднимается странный шум, похожий на шорох дождя или дуновение ветерка,  это люди у костра дробно постукивают пальцами по земле. От этого звука становится уютно и спокойно. Соломон поднимает руку, и шорох мгновенно стихает. Раздаётся тихий гулвсе поют не открывая рта. Звук путешествует по кругу, всё быстрее перетекая от одного к другому, будто кубок, который передают из рук в руки. Я присоединяюсь к хору, чувствуя, когда моя очередь прозвучать, как струна, всего мгновение. Мы все будто струны, на которых играет неизвестный дух.

И когда мне кажется, что быстрее и громче звучать нельзя, голоса стихают. Не знаю, кто подаёт знак, но мы все умолкаем одновременно. В тишине я различаю новые шорохи, которых не замечала раньше: наше с Галл дыхание, треск сучьев в огне, шёпот листьев в лесуони тоже с нами. И в этой паутине единения я особенно остро ощущаю: я здесь чужая.

Я буду ждать и следить. А потом Однажды я сделаю то, что должна. Я выживу. И спасу друзей.

 А теперь  голос Соломона звучит как тихие шаги в лесу,  послушайте историю.

Глава девятая

Сёстры

В лесу, неподалёку от города, жил дровосек. Домик у него был маленький, но гостеприимный. Под каждым окном с яркими ставнями цвели в ящиках незабудки и маргаритки. К стене привалился топор, под навесом виднелась ровная поленница. Даже в самый жаркий день путник видел весёлые колечки дыма над печной трубой, и его издали манили ароматы свежеиспечённого хлеба, остывающих пирогов и вкуснейшего жаркого. И если путник ступал бесшумно, то мог услышать голос неземной красоты, подобный пению птиц или ангелов небесных.

А если на его стороне была удача, путник видел открытую дверь и если он был храбр, то заглядывал внутрь. И если путник был добрего приглашали в дом, если голоденкормили, а если усталусаживали на кресла с мягкими подушками. Если же путешественник желал услышать рассказы, он находил их под этой крышей. Хозяин лесного домика был мастер рассказывать истории. Слушая его, любой переносился в недостижимые сказочные миры. И было у дровосека две дочери. Однапрекрасна, как ясный день, с голосом, подобным ангельскому. Другаянезаметна, как сумерки, и тиха, как лесная полночь.

Путникам домик представлялся уютным, дровосек и его дочеридобрейшими на свете, а историизахватывающими и необычными. Однако, когда путники уходили, дровосек сбрасывал маску. Он заставлял дочерей работать с раннего утра до поздней ночи. Девушки готовили, убирали, шили, сажали цветы и ухаживали за садом. Каждый вечер, возвращаясь домой, дровосек ругал дочерей, называл их бессердечными лентяйками. Он превратил свою жизнь в удивительную историю, жил напоказ.

В глубине самой мастерски сложенной поленницы вы бы увидели муравьёв, пауков и древесных червей. Точно так же под маской доброты и сказочной жизни в лесном домике скрывались страшные язвы. Однако путники, зачарованные удивительными историями, красотой и дивным голосом прекрасной девушки, вглубь не заглядывали.

 Пой!  шипел дровосек красавице Мории.

 Пиши!  скрежетал он, оборачиваясь к другой дочери, Белии.

Дровосек твёрдо верил, что однажды истории принесут ему богатство. Король поедет на охоту и услышит в лесу пение Мории, войдёт в домик и, очарованный красотой девушки и удивительными историями, пригласит дровосека во дворецкоролевским сказителем. Но дровосек откажется, конечно, из притворной скромности. Кто же согласится променять свободу на жизнь придворной мартышки! Только в лесу дровосек мог делать что пожелает, обращаться с дочерьми без жалости.

Нет, он не поедет во дворец, но покажет королю книгу, в которой записаны все истории. Все, ни одна не забыта. «Не знаю, смогу ли я расстаться с ней. Назначить цену? Что ж»так скажет дровосек. И король предложит ему золото, много золота, и дровосек разбогатеет.

И каждый день Белия садилась рядом с отцом и записывала его истории. Дровосек то и дело проверял, не пропускает ли дочь по глупости слова или целые фразы, не переделывает ли его истории. Однако Белия писала слово в слово. Дровосек был доволенне зря он отправлял эту дочь в школу. Хоть одна из них научилась читать и писатьвсё польза. Мории, с её красотой, учиться было ни к чему. Ею и так все восхищались.

Мечтая о будущем богатстве, дровосек совсем позабыл о смертиа это самый верный способ напомнить о себе старухе с косой. Однажды ночью дровосеку приснилось, что он проклят. Открыв глаза, он уверился, что сон был вещим. Дровосек стал ещё суровее с дочерьми. Он вообразил, что Белия и Мория хотят его отравить, и отказался от пищи. В лесу ему повсюду чудились голоса, и дровосек перестал рубить деревья. Он совсем позабыл о доброте, даже напоказ. Его истории становились всё страшнее и страшнее, и путники обходили лесной домик стороной.

 Кончена моя жизнь,  стонал он.  Ничего у меня не осталось: ни вкусной еды, ни любимого дела даже истории мои никому не нужны.

Дочери пытались успокоить отца.

 Поешь хоть немного,  уговаривали они.  Ты моришь себя голодом!

Но он только зло усмехался:

 Неблагодарные Я столько для вас сделал, а вы принесли мне лишь горе. Я умираю!

 Отец, поешьи ты будешь жить!

 Все смеётесь ведьмы!

И вскоре пришла к дровосеку смерть. Той ночью разразилась небывалая гроза, и силы тьмы вырвались на волю. Последние слова дровосека долетели до преисподней и обратились тяжким проклятием.

 Я камнем повисну на ваших шеях. Я крысой вгрызусь в вашу плоть. Не видать вам покоя нигде, даже на краю света. Мои истории навечно опутают вас сетями, и, познав невыносимую тяжесть моего бремени, смерть вы встретите в печали и нищете.

И с проклятием на устах дровосек испустил дух.

Мория и Белия плакали по отцу, но не от любви, а лишь по доброте. Каждая втайне надеялась обрести со смертью отца свободу.

И года не прошло, как сбылись мечты дровосека, и в лесной домик явился самый настоящий принц. Очарованный красотой Мории, юноша тут же попросил её руки. Мория беззаботно согласилась. Она приказала сестре молчать и не вспоминать об отцовском проклятии.

 Всё будет хорошо,  убеждала красавица Белию.  Со смертью отца жизнь стала только лучше. Если проклятие и было, то ушло за ним в могилу.

Белия радовалась счастью сестры, однако, прощаясь с ней, украдкой утирала слёзы. Оставшись одна, Белия не находила себе места. Однажды ей приснилось, что Мория тонет в озере чёрных-пречёрных чернил. Утром Белия решила разыскать красавицу сестру.

Много дней шла Белия и наконец добралась до королевства, где жила её сестра. И отшатнулась в испуге от первых встречных. Смотреть на жителей этого города было страшно: их лица и тела покрывали тёмные знаки и рисунки. Когда Белия отыскала дворец и увидела сестру, то в ужасе упала на колени и разрыдалась.

Проклятие поразило Морию подобно отвратительной болезни. Истории дровосека лишили её красоты. Они проявились на коже Мории рисунками, выдавая все секреты миру. Самые страшные истории о смерти матери и жестокости отца тоже появились, но в укромных уголках тела принцессы. Подняв на сестру заплаканные глаза, Белия увидела на губах Мории коварную улыбку.

 Проклятие всё же настигло тебя,  прошептала Белия.  Сестра, позволь помочь тебе.

 Мне не нужна твоя помощь,  фыркнула Мория.  И не смей говорить о проклятии! Никто не называет меня проклятой! Когда на моей коже появились первые рисунки, все решили, что это очень красиво и необычно. Жители королевства сами покрыли свои лица и тела рисунками и метками. Мною все восхищаются! Люди готовы расстаться с последним, лишь бы попасть во дворец и взглянуть на истории на моей коже.

Белия смотрела на обезображенную сестру и горько плакала. Ведь пройдёт совсем немного времени, и такая же судьба постигнет и её. Белия умоляла сестру вернуться в лес и попытаться сбросить проклятие, но Мория лишь злилась всё больше и больше.

 Я велю тебя казнить!  наконец вскрикнула принцесса.

Белию выдворили из королевства. По приказу Мории злые собаки, дикие вепри и верные принцессе охранники загнали её в тёмную чащу, в непроходимые болота, но, слыша лай собак и крики преследователей, Белия бежала всё дальше и дальше. Когда ноги отказались её нести, а голова закружилась от голода и усталости, Белия села на поваленное дерево и горько заплакала.

Вдруг что-то небольшое и твёрдое упало ей на голову. Потирая ушибленный затылок, Белия огляделась и увидела на земле круглый белый камешек, а в ветвях деревачёрного ворона. Птица подобрала ещё один камень, взмахнула крыльями и бросила его на землю, приглашая Белию идти вперёд. Вскоре Белия набрала целый карман белых камешков и оказалась на берегу лесного озера. Перед ней расстилалась водная гладь, ровная как стекло.

Назад