Последний из Рода - Валерия Комарова 27 стр.


Кольд,  сообразила я.  А, что, нормальной корчмы здесь нет?

Нет,  неприязненно.  Здесь не бывает проезжих, нет и корчмы.

Но почему нам здесь накрыли?

Я же говорил, деревня чудная,  пожал плечами наемник.  Не любят они чужих, и в дома никогда не пускают.

Как же ты здесь жил, когда приезжал раньше?  не поняла я.

Так и мучался,  сухо ответил Кольд.

А если холодно? Я и сейчас уже замерзла, зимой-то как быть?

Кольд только рукой махнул. Ну, не хочешь говорить, не надо. В конце концов, мне ли требовать откровенности?

Ели мы в более чем торжественной обстановке. Вокруг стояли: сама старуха, немолодой мужчина, женщина того же возраста, трое парней и две девушки. Мужчина оказался мало того, что сыном почтенной карги, так и деревенским старостой. Да уж, почетный обед, ничего не скажешь!

Ни о каком выборе кушаний, который обещал мне Кольд, не шло и речи. Перед нами поставили по плошке с горячим супом, от которого шел неуловимый для смертных запах магии фейри. Не иначе люди на волшебной воде суп варили.

Я этого есть не буду,  заявила я, отодвигая опасное кушанье. Кольд нахмурился.

Опять капризы?  строго. Да кто он такой, чтобы мне указывать?!

Фейри  начала было я, но наемник не дал мне продолжить.

Дались тебе эти фейри! Вот не будешь есть, свалишься здесь от усталости. Я тебя тогда обратно не потащу, а Тиану скажу, мол, ушла его менестрелька, куда глаза глядят!  шепотом пригрозил наемник.

Не посмеешь!  ахнула я.

Ешь,  вместо ответа приказал Кольд. Я молча повиновалась. О, Ткачиха, огради меня от бед и чужой магии! И от всяческих дураков, которые пытаются мной командовать только потому, что сильнее. «Только»!

Волей-неволей мне пришлось съесть и суп, и кашу, которая тоже воняла магией фейри на всю округу. К моему удивлению, в остальном еда была вполне съедобна, не чета той горелой мерзости, которую Тиан чуть не силой впихивал в меня на каждом привале по дороге до Реки. Злобная старуха навязала мне еще и вторую порцию каши, да к тому же толстый ломоть хлеба. Естественно, тоже пропитанный весенней магией. И все приговаривала, мол, такая худенькая, да бледненькая, надо лучше питаться, а то в чем душа держится. Не человек я! Нет у меня души! О, Хаос, знала бы, что так будет, ни за что не согласилась бы сделать привал, лучше бы я от голода сдохла, а лошади от усталости.

Смертные так и не дождались от меня благодарности за эту насильственную кормежку, Кольду пришлось отдуваться за двоих. Он ел, да нахваливал, рассыпался в комплиментах поварскому искусству старухиной невестки, знанию старухой кулинарных секретов и красоте ее внучек. Внучки хихикали, старухин сын неодобрительно хмурился, невестка польщено улыбалась. Сама старуха поощрительно кивала на каждом слове. По ее приказу Кольду еще принесли здоровенный стакан какой-то местной настойки. Наемник осушил подношение одним духом. Я, к счастью, не заслужила такой чести, поэтому обошлась травяным чаем. Надо ли уточнять, что от напитков тоже несло магией фейри?

Стихии, если эта магия опасна для баньши, я отравилась на тысячу лет вперед.

Ну,  произнес наемник, отодвигая пустой стакан,  благодарим за заботу. Век вашей доброты не забуду!

Только век?  нахмурилась старуха.  Что ж не дольше?

Теперь мы можем уйти?  перебила я.  Сам же говорил, спешим мы.

Так пироги поспеюти пойдете,  охотно разъяснила старуха.  Скоро уже сготовятся, подожди уж, доченька.

Какие пироги?  удивленно.

А которые вы в дорогу возьмете,  ответила мне старуха. Этого еще не хватало! Не только сама отравлюсь, еще и Тиана этой дрянью накормить придется.

Не надо нам  начала было я, но Кольд попросту закрыл мне рот ладонью.

Спасибо, матушка,  с прежней своей насмешливостью поблагодарил он.  Так и быть, два века буду помнить!

И то радость,  проворчала старуха.  Коли наелись, так вставайте из-за стола, нам его еще в дом отнести надо!

Странная она какая-то. У Старших так настроение не меняется, как у нее. И ведь я вижучеловек она, не помесок, не Старшая. Да и не допустила бы баньши нечистой крови в Роду. Магия фейри так влияет, что ли?..

Проклятое это место,  заявила я Кольду, когда старуха удалилась во главе своего семейства.  Воздух тут отравлен, вода тут отравлена, люди тут безумные. Зря мы сюда заглянули.

Приехали! Из-за кого мы свернули? Не ты ли кричала, мол, шагу ступить не можешь, минуты лишней не выдержишь, до вечера не протянешь? А теперь еще и недовольна.

Я кричала?

Не я же.

И не думала кричать.

Тьфу ты! Вот «память девичья», за час все забываешь!

Я забываю?  возмутилась я. И этот туда же, мало мне той молоденькой баньши  Да я всю историю Роси помню!

Мы, наверное, еще бы долго препирались, но вдруг Кольд застыл, глядя куда-то поверх моей головы. Лицо его выражало бесконечную усталость, словно каждый прожитый наемникомсколько их было-то, этих лет?  вдруг превратился в огромную скалу и навалился на душу. Я поспешно оглянулась.

Только не это

Впереди процессии шел Тиан. Растерянный, гордый, немного напуганный. Руки его были связаны за спиной, с пояса исчезла волшебная сабля. За ним, наставив на него взведенные арбалеты, выступало трое крестьян. Еще один шел следом, на вытянутых руках неся тианово оружие. Казалось, смертный понимает, что перед ним, и боится касаться заколдованной сабли. Дальше шли женщины: бабищи в три охвата. Одна несла в руках сломанное коромысло, втораяведра. Третья же вышагивала, задрав нос в небо. Спутники поглядывали на нее с нескрываемым благоговением. Я успела услышать тихий шепоток: «Это она его Она осквернителя-то» Позади всех двое вели в поводу наших лошадей. От всех нихдаже от животныхнесло магией фейри. Только от Тиана огненной, осенней, а вот от лошадей и крестьян весенней, водяной, которой я в деревне успела уже надышаться.

Стоп. От лошадей. Откуда на животных посторонняя магия? Тиан, что, в самом деле, додумался?..

Я, вскрикнув, поддалась вперед. Это невозможно! Стоит на час оставить своего человека, как он встревает в очередную неприятность! А Кольд еще говорит «сам о себе позаботится»! Как же!

Некстати упомянутый Кольд вдруг больно схватил меня за плечо и потащил куда-то прочь.

У Кольда под лопаткой зудело, он точно зналбыть беде. Только вот какой? Глупая бэниши, из-за которой Берсерк вечно встревал в неприятности, здесь, под присмотром. Сам Тиан лошадей не бросит, рядом с ними ждет. Лихих людей тут днем с огнем не сыскатьКостряки недалече, Старшие под бокома они на разбойников жуть как любят охотиться, непонятно, как маг свою банду от них спрятал. Да и Ткачихе смерть тианова не нужна, охранила бы Реи'Линэ с Лисом уже дел натворили, едва мальчишку в Огнь раньше срока не отправив, так что теперь поостерегутся трогать. А что еще? Да вроде ничего Ну ничего не может с Тианом случиться!

Под лопаткой продолжало зудеть

Проклятое это место,  Нара бояласьКольд ясно это видел. Его почти забавлял этот беспочвенный, иррациональный страх бэниши. Нет, он прекрасно понимал, что ее беспокоит магия фейри, которой в этой деревне пропитано буквально все, но он не отказался поспорить. Препираться со Старшей, не знающей, кто рядом с ней, не ведающей, на кого она смеет повышать голос, было любопытно. Ах, она развлекала его почти так же сильно, как когда-то

Что это? Баньши что-то там продолжала доказывать ему, но Кольд уже не слушал, глядя поверх ее головы

О, Хаос! Да что же это такое?! Ни на минуту нельзя одного оставить! Правильно Реи'Линэ говорилаэтот мальчишка даже задницу самостоятельно подтереть не сумеет!

Бэниши что-то заметила. Медленно обернулась, охнула и, испугавшись, зажала себе рот ладонью. Кольд дернулся было, но вовремя сумел себя остановить.

Что делать? Он никак не мог решить. С помощью аг'ашари он мог уничтожить деревню за минутуа то и меньше. Вмешаться? Ему-то нет дела до жизней этих людей, у него нет совести, чтобы она потом его мучила. Но мальчишка? Он из-за разбойников чуть руки на себя не наложил, а из-за этихСумеет ли он жить со знанием, что ради его спасения Кольд сотворил такое?

Их взгляды на мгновение встретились

Кольд расслабил сведенные судорогой мышцы. Нет. Не сумеет. По крайней мере сейчас, пока не понимает, какую участь уготовили ему эти мирные и слабые людишки. А вот когда пойметтогда посмотрим

Главное, чтобы Берсерк сумел сдержаться, не призвал Огнь

Бэниши рванулась, Кольд с трудом успел поймать ее, вцепиться в плечо, не дать совершить глупость. Мысленно проклиная тупость рода бэниши и породивший их Порядок, колдун оттащил Старшую в сторону.

Вот что, красавица, отличился твой Тиандальше некуда. Не знаю даже, можно ль его спасти теперь. Поэтому  проговорил он нарочито спокойно.

Спасти?! Что они с ним сделают?!  завопила в лучших традициях своего рода бэниши. Ну что ж такое?! Он встряхнул ее, заставляя замолчать, так, что зубы клацнули Кольд искренне надеялся, что Нара прикусила языктак ей и надо. Мало ему сумасбродного мальчишки, еще и с истеричной Старшей приходится нянчиться!

Не ори! Слушай внимательно! Вида не подавай, что мы с ним ехали! Узнаютвсех троих убьют, никому пощады не будет.  Он шипел, в какой-то момент забыв о том, чью роль играл. Слава Породившему, что Наре было не до его странностей сейчас, а то было бы тут представление.

Баньши продолжала вырываться, странно, что еще на них никто внимания не обратил. Кольд вновь встряхнул ее, обещая себе, что если вот сейчас Нара не заткнется, он наплюет на просьбу Рей'Линэ и все-таки избавит Порядок от одной глупой Старшей.

Я сказал, молчи!  рявкнул Кольд ничуть не тише баньши, а то и громче. А для пущей убедительности подкрепил приказ, выпустив чуточку силысамую капельку, но бэниши хватило и этого. Она замерла, словно в камень оборотиласьна Кольда взглянула совсем иначесо страхом. Почуяла беду. Кто перед нейне поняла, что, по мнению Кольда, говорило о полном отсутствии ума, но опасность угадала, задним местом что ль?

Поняла?  с нажимом повторил колдун.

Она кивнула, в глубине невозможно расширившихся зрачков плескался животный ужас.

Тогда сделай спокойное лицо. Не подавай вида, что тебя это все касается. Мы тут не при чем, запомнила?  он дождался утвердительного кивка и, не утруждая себя дальнейшими уговорами, потащил Нару обратно на деревенскую площадь, к которой приближалась необычная процессия

Нара

Отовсюду сбегался народ. Пришел староста деревни. Пришел местный священникк моему удивлению, при всем своем почитании фейри, здешние жители еще и поклонялись Единому. Нет, это только люди на такую глупость способны!

Пришла матушка Глен. Неодобрительно покосилась в нашу с Кольдом сторону, но ничего не сказала. Я запоздало сообразила, что все мои вещи приторочены к седлу золотистой кобылы. И что у Тиана на одного переизбыток лошадей, а у нас с Кольдомявная нехватка. Только дурак не поймет, что мы вместе. Наемнику на эти соображения было, как видно, наплевать. Он зачем-то подмигнул старухе, исподтишка пригрозил мне и принялся наблюдать за разворачивающимся действом.

Когда набралось достаточно благодарных зрителей, люди развернули свое представление. Сначала выступил вперед человек с Тиановой саблей, поклонился честному народу, положил оружие на землю перед старостой и принялся каяться в совершенных им ужасающих злодеяниях. Как я поняла, этот балбес охранял «священный» источник и заснул на посту. Когда проснулсябыло уже позднонеизвестный преступник уже осквернил волшебное место. А тут как раз бабы за водичкой пришликак увидели что творится, так разошлись, накинулись на моего глупого человека, намяли ему бока, коромыслом отходили по хребту, повязали и потащили в деревню, дабы мужья разобрались.

Решение староста принял быстро. Посадить нерадивого стража на неделю в погреб, а после отстранить от почетной обязанности. С Тианом было сложнее. Вперед вышел священник и спросил у «своего сына», правда ли то, что о нем говорят. Тиан сознался. И еще добавил, что не знал о святости этого места, и не приводил туда лошадей, а пришел уже следом за ними. Я чувствовала, как моему человеку хочется добавить много чего интересного насчет того, когда это фейки в Роси начали считаться святыми, но он сдержался.

Священник скорбно покачал головой.

Сын мой,  печально произнес он.  Пусть по незнанию, но ты осквернил святое место, испоганил благодать, защищавшую нашу деревню и всех добрых путников, алчущих живительной влаги. Тебе нет прощенья.

Тиан пожал плечами. Несмотря на взведенные арбалеты, он все еще воспринимал происходящее как нелепый фарс, который закончится сразу же, как только священнику надоест упражняться в красноречии. Да и нас с Кольдом в толпе приметил

Священник переглянулся со старостой.

Смерть осквернителю,  согласно кивнул тот.

Смерть?!

Я велел тебе молчать,  жутким голосом напомнил Кольд. Я не сдвинулась с места. Люди вокруг разразились согласными воплями. Смерть, смерть, смерть Почему людям так нравится убивать себе подобных? За что?!  Если ты дернешься, его подстрелят из арбалетов,  еле слышно прошептал наемник.  И пикнуть не успеешь. Ясно?

Я кивнула. Что тут неясного? Сейчас мой человек умрет, а от меня останется только груда одежды. Баньши не живут без своего Рода

О, Ткачиха, сжалься, помоги, защити! Нет, не слышит, не может. Рей'Лине, этого ты добивалась, когда отрезала меня от владений моей Эйш-тан? Этого?! Будь ты проклята, Осенняя Княгиня, будь ты проклята

Тиан

Смерть!  кричали они.  Смерть осквернителю!

А я-то еще думал, что дешево отделалсявсего-то пару раз по хребту коромыслом дали да нос пытались сломать. И покорно на суд пошел ведьрешил, что откуплюсь, Нару с Кольдом бросать не хотелось. Вот и влип! Кто ж знал?!

Хорошо хоть моя менестрелька додумалась не вмешиваться, а то на пару бы насее-то кобылка тоже вволю из источника напилась. Кольд смотрел на меня так, будто готов был самолично исполнить роль палачакак он зубами скрипел, аж отсюда слышно было. Да уж, подкинула ему Княгиня работенкусо мной носиться.

На мгновение я испугался, что он вот сейчас сверкнет глазами своими нелюдскими, нацепит кольца, и пойдет крушить-рубить, но обошлось То ли была у колдуна все-таки совесть, то ли понял, что попробуйя не посчитаюсь ни с чем, а остановлю.

Смерть!

Я решил, что прямо сейчас меня и потащат, но нетсвященник этот неправильный ко мне подошел и на шею какую-то гадость нацепил. Огнь рванулся, ударил во врата со всей мочи, затрещали запоры

Не с-смей!  шипение, словно на горячие угли водой плеснули.  С-сними!

Священник состроил скорбную мину, но амулет, который должен был, по его словам, меня от совершения глупостей всяких уберечь, не снял.

Староста тем временем совет открыл, решали всей деревней, когда меня казнить: прямо сейчас потащить али, как по закону, дождаться заката. Сошлись на том, чтобы дождатьсячтоб все по правилам, как предки наказывали. Меня закинули в подвал ближайшего дома, поставили на крышку погреба что-то тяжелое, а сами ушли молить Единого о том, чтоб моя душа упокоилась с миром и не вздумала мстить.

Я уселся на пустую кадушку. Развязать руки оказалось минутным делом. А вот амулет не снимался, как я ни старалсянамертво прилип к коже. Мелькнула мысль выдрать с мясом, но, подумав, оставил этот способ на крайний случай.

Что ж, ждем заката Посмотрим, как они меня жечь будут. Уж если что хорошего и вышло с моего служения Огню, так это неуязвимость к подвластному ей пламени.

Попробуйте меня сжечь, а я посмеюсь над вашими попытками,  прошептал я тихо.  Закон невинности еще никто не отменял, даже вы против не пойдете, глупцы

Скрипнули наверху половицы, ворчание послышалось:

Да заходите, чего уж теперь. Скверной большескверной меньше Вот ведь Все у Коротича, а мне сидисторожи. Никакого уважения к мудрости старших А я бы много чего сказать могла

Так иди. И сестричку мою прихвати. Она вон, синяя вся сидит, дрожит, небось боится, что лиходей сейчас как выпрыгнет из-под полу, как кинется!

Я затаил дыхание Кольд? Нара?

Так это ж А сторожить кто осквернителя будет?  заохала старуха.  Не дай Князь Пресветлый, сбежит окаянный!

Так я ж посторожу, матушка Что ж я, одолжение старой подруге не сделаю?

Назад Дальше