И вы полагаете, дон Альфонсо, что к его исчезновению каким-то боком причастен Путята? с самым невинным видом спросил Дубов.
Да ну что вы! возмутился рыцарь. Это уж было бы слишком: князь ни за что не станет опускаться до таких бесчестных деяний, достойных разве что разбойника с большой дороги. Да если бы я, или хоть любой другой из наших доблестных рыцарей, позволил себе что-то подобное, то его не то чтобы царем не поставили, а напротивотлучили бы от рыцарского звания и окружили всеобщим презрением!
Тем временем карета подъезжала к Загородному терему. Видимо, здесь уже знали о прибытии гостейворота были открыты, и два стрельца-охранника отдали приветствие, подняв секиры. Карета остановилась на площадке, откуда уже виднелся крутой скат теремовской крыши. Правда, охрана была предупреждена о прибытии только одной кареты, и прямо перед лошадьми второго экипажа ворота закрылись. Вылезшие из кареты Дубов и его спутники, чего греха таить, не без некоторого злорадства наблюдали, как Петрович собачится с охранниками, требуя пропустить егоборца за права угнетенных и доверенное лицо самого царя Путяты. Если первому утверждению стрельцы еще как-то могли поверить, то признать в грязном оборванце Государева посланника они никак не желали. И лишь когда Петрович недвусмысленно полез за кухонными ножами, Надя сжалилась:
Пропустите, он с нами!
Как только вторая карета наконец-то заняла свое законное место рядом с первой, один из охранников предложил:
Хозяин ждет васне угодно ли пройти в терем? И отдельно обратился к кучеру дона Альфонсо:И вы тоже извольте пожаловатьв людской вам приготовят обед.
Ступайте без меня. Я должен проверить сохранность мешка, пробурчал Петрович.
Оставив царского соглядатая возле карет, гости последовали за стрельцом по ухоженной каменистой дорожке, которая вилась между живописных цветничков и растущих там и сям кустарников. Терем представлял собой двухэтажное здание, причем первый этаж был сложен из тяжелых булыжников и частично из кирпичей, а второй, в скате крышииз почерневших бревен. Шагах в ста от левого угла терема отдельно стоял домик, сделанный из того же материала и в том же стиле, что первый этаж терема.
Почти сразу же за теремом темнел густой лес.
А с верхней ступени крыльца дорогих гостей уже приветствовал хозяинбывший Кислоярский царь Дормидонт.
* * *
Анна Сергеевна и Каширский шли по Белопущенскому тракту и привычно перебранивались.
Ну что вы там тащитесь, прикрикивала Глухарева на своего нерадивого спутника, который то и дело останавливался и с умным видом что-то разглядывал на дороге.
Смотрю, на месте ли следы, безмятежно отвечал Каширский. Возможно, карета в каком-то месте свернула, тогда и нам придется повернуть. Однако, решив, что выразился слишком уж просто, «человек науки» уточнил:Скорректировать вектор движения.
Да куда тут свернешь, когда кругом один лес, не унималась Анна Сергеевна. Лучше бы соединились с вашим этим, как его, хрена собачьего, астралом, и узнали, куда они поехали!
Зачем всуе беспокоить астрал? возразил Каширский. Мы и без того знаем, что господин Дубов и его спутники в карете господина Рыжего отправились по данной дороге на поиски неких сокровищ. Не так ли?
Ну, так, подтвердила Анна Сергеевна.
Дорога ведет в Белую Пущу, но вероятность, что они следуют туда, предельно минимальна, продолжал Каширский.
С чего это вы взяли?
Анна Сергеевна, когда вы следили за домом Рыжего, вы заметили, чтобы в карету грузили много багажа?
Да какое там! фыркнула Глухарева. Багажа вообще никакого. Я даже удивиласьедут пять человек, считая кучера, и ни барахла, ни жратвы!
Вот именно, подхватил Каширский. Из этого следует, что едут они не столь далеко, да еще в такое место, где им не придется заботиться ни о ночлеге, ни о хлебе насущном. Разве это не логично?
Уж не от Дубова ли вы логикой заразились? злобно прошипела Анна Сергеевна. Через астральные, блин, контакты
Вот потому-то я не вижу смысла спешить, подытожил Каширский. Далеко они не уедут, а поскольку вдоль данной дороги населенных пунктов не так уж много, то идентификация местонахождения наших подопечныхвопрос времени.
Вопрос времени, передразнила Анна Сергеевна. А за это время они уже отыщут клад и смоются ко всем чертям!
Ну, не думаю, степенно возразил Каширский. Если бы все было так просто, то Рыжий не стал бы приглашать экспертов, а сам отыскал сокровища.
У вас на все готов ответ, сварливо проговорила Анна Сергеевна. А толку от вас Надо было попросить Херклаффаон бы живо узнал, куда они поехали, без вашего халявного астрала. Это ведь настоящий профессионал, не то что некоторые!
При этом Анна Сергеевна кинула столь выразительный взгляд на своего сообщника, что стало ясно, к кому она применила последние слова своей бурной тирады.
Логично, согласился Каширский. Давайте свяжемся с Эдуардом Фридриховичем. Анна Сергеевна, у вас мобильник при себе, или позвоним с ближайшего почтамта?
Анна Сергеевна в ответ лишь бросила на спутника бешеный взор и резко прибавила шагу. Каширский едва за нею поспевал. Но не пройдя и десятка шагов, он резко остановился и чуть не припал к земле.
Да что вы там, ногу подвернули? недовольно прикрикнула Анна Сергеевна.
Каширский ничего не ответил, но извлек из-под одежды увеличительное стекло и стал внимательно разглядывать поверхность дороги.
Осторожнее, Анна Сергеевна, не торопитесь, попросил Каширский. Тут очень странные следы. Я сказал бы, зловещие.
То, что здесь происходило нечто странное, а то и зловещее, Анна Сергеевна могла разглядеть и без оптикина протяжении нескольких шагов вся дорога буквально была изборождена следами колес и лошадиных копыт.
Что тут, Бородинская битва была, что ли? брезгливо проговорила Глухарева.
Бородинская не Бородинская, но, похоже, что-то было, с видом знатока ответил Каширский. Вот видите, здесь следы каретных колес и нескольких лошадей, дальше«Бородинское побоище», а еще дальшеснова следы, но уже трех карет, а лошадей будто целый табун. И у одной довольно странные копытца, похожие на ослиные Каширский внимательно разглядел следы странных копыт и радостно констатировал:А-а, так это же ваши туфельки!
Какие у меня туфли, такие у вас мозги! мрачно процедила Анна Сергеевна. Ну и что все это значит?
Вариантов объяснения может быть много, с готовностью откликнулся Каширский. Ясно одномы на верном пути!
Это вам кто говоритваши анальные голоса? скривилась Глухарева.
Нет, интуиция ученого! гордо ответствовал Каширский.
* * *
Дормидонт был непритворно рад приезду старых знакомцев и тут же повел их в обширную трапезную, где уже был накрыт стол.
Нет-нет, дела подождут, оживленно говорил бывший Кислоярский монарх, рассаживая гостей, а сперва откушаем, что бог послал. Ты, боярин Владлен, садись рядом со мною, как самый дорогой мой гость. Шутка ли, добавил Дормидонт, обращаясь к остальным, пол века пил горькую, а пришел вот этот вот эскулап и за три дни отвадил от меня всякую, понимаешь, тягу к хмельному зелью!
Когда же Серапионыч попытался с приличествующими церемониями представить Дормидонту славного ново-ютландского рыцаря, бывший царь даже не дал доктору этого сделать:
Ба, да вы же Вы же Альфонсо! Вот уж, право, не ожидал. Постойте, когда ж мы с вами виделись? Ну да, тому назад лет тридцать. Я ж тогда еще только царевичем был и приезжал в гости к вашему королю Александру. Хотя нет, и Александр тогда еще никаким королем не был. А вас помнюразбитной такой были парнишка и состояли при Погодите, при ком жепри короле Иезекииле или при его наследнике Александре?
Кажется, при наследнике, улыбнулся дон Альфонсо, весьма тронутый тем, что Дормидонт его до сих пор помнит.
Ну, за встречу! провозгласил Дормидонт. Простите великодушно, себе не наливаюотверзлась моя душа от сей отравы.
Все выпили наливки, один царькваса.
Удивляясь вашей памяти, Государь, заметил Дубов. Я хоть и молодой еще, и по профессии вроде бы должен все помнить, а вот ведь порой забываю, с кем еще неделю назад встречался, а вывидели человека тридцать лет назад, и надо же, узнали!
Царь от всей души расхохотался:
Что ж вы думаетераз я до седины дожил, так уж и всякую память потерял? Я могу забыть про вчерашнее, а что пол века назад быловсе помню. Так выпьем же за то, чтобы лучшие воспоминания младых лет согревали нас до конца дней!
И с этими словами Дормидонт собственноручно разлил по чаркам искристое вино из жбана, стоявшего посреди стола. Ради такого случая он даже плеснул себе чуть-чуть на донышко.
Хорошее винцо, одобрил Дормидонт, передайте, дон Альфонсо, благодарность Его Величеству Александру, но попросите, чтобы больше не присылал. А то, понимаешь, не удержусь и снова запью. А на что мне это теперь нужно? Живи себе да радуйся!
И хоть говорил Дормидонт весело, оживленно, однако Чаликова уловила во взгляде бывшего царя такую неизбывную тоску, что у нее невольно сжалось сердце. Это сейчас, при гостях он так бодрится, подумалось Надежде, а что он чувствует, о чем думает в долгие дни и ночи одиночества и бездействия?
Ну я ж говорюне жизнь, а сплошная радость, продолжал Дормидонт. Днем рыбку в озере ловлю, грибы-ягоды в лесу собираю. По вечерам вот приохотился умные книжки читать, а то пока царствовал, некогда было. Царь вздохнул. Жаль, Танюшки поблизости нет. И раньше не слишком часто к батьке наведывалась, а теперь ее Рыжий и вовсе куда-то, понимаешь, сплавил. К тетке в гости, говорит. А чего она там потеряла?
Ах да, кстати, мы ведь везем к вам весточку от Татьяны Дормидонтовны, вспомнил Василий.
А чего ж молчали-то? оживился Дормидонт. Давайте ее сюда!
Да нет, письмо у Петровича, сказал доктор. Ну то есть у нашего, как бы это поприличнее сказать, сопровождающего.
Чего-то он задерживается, заметила Чаликова. Уж не заблудился ли?
Или высматривает, где бы чего стянуть, проворчал молчавший доселе Чумичка.
Стянуть? изумился Дормидонт. Я бы и сам рад чего стянуть, да нечего. Сами видите, по-простому живем. Разве что меня украсть можно, да кто на такое добро позарится?
И царь вновь захохотал, как показалось Надеслегка натужно.
Тут из-за дверей раздался пронзительный визг:
Да пропустите вы, засранцы, мне к самому надобно! Я царев посланник, а не какой-нибудь там!
Дверь распахнулась, и в трапезную, зацепившись дырявыми башмаками за порог, впал Петрович.
Что, вот он-то и есть царский посланник? несколько удивился Дормидонт при виде живописного отрепья, в котором щеголял бывший Соловей-Разбойник. Ну, дает однако же Путята!
Имя нового царя прозвучало в первый раз со времени приезда гостей, и Наде показалось, что дружеская непринужденная обстановка словно бы оказалась нарушенной.
Тем временем царский засланец неспешно поднялся с пола и, подойдя к столу, протянул хозяину мешок, а сам, не дожидаясь приглашения, уселся за стол. Дормидонт слегка поморщился, но ничего не сказал, а молча вскрыл мешок. Запечатанный сверток с посланием от царевны он бережно положил рядом с собой, а стопку бумаг, перетянутых бечевкой, не глядя сунул слуге:
Отнеси ко мне. А еще лучшесразу в печку. И пояснил:Мне тут Путята присылает всякие отчеты о том, что в стране происходит, а я даже и не читаю. Так, просмотрю для порядкастарались же людии в сторону.
Чего так? удивился Серапионыч.
А зачем? пожал Дормидонт могучими плечами. Все едино, теперь я ни на что повлиять не могу. Да и, по правде сказать, не хочу. А для чего зря себя расстраивать?
Ну так ведь новости бывают не только плохие, но и хорошие, возразил Василий.
Хороших вестей у меня и тут хватает, ответил царь. Вот хоть на той неделе вот такую щучищу, понимаешь, словил. И Дормидонт раздвинул руки, едва не смахнув все, что было на столе. Скажу вам, рыбалка у нас тутого-го! Непременно свожу вас на пруд Да знаю-знаю, вы сюда за каким-то делом прикатили, ну так что же с того? Дело делом, а и рыбная ловлятоже дело. Вот вчера я тако-ого леща поймал!.. Или нет, еще больше.
Как врач могу сказать, что вывих плечевого суставапрофессиональная травма всех настоящих рыболовов, заметил Серапионыч.
Это из-за того, что приходится удочку резко дергать? предположила Надя.
Да нет, из-за того, что рук не хватает улов показывать, совершенно серьезно ответил доктор.
Все рассмеялись, и громче всехДормидонт. Один Петрович, имевший за плечами не самый приятный опыт общения с рыболовами, презрительно скривился.
Тут засобирался дон Альфонсо:
Ваше Величество, благодарю вас за гостеприимство, но мне пора ехать.
А чего так скоро? с некоторым разочарованием сказал Дормидонт. В кои-то веки свиделись, и нате вам пожалуйстаехать пора.
Дело в том, Государь, что путь я держу в дон Альфонсо еще раз произнес мудреное название, и хотел бы засветло добраться до Новой Мангазеи, чтобы там заночевать.
А при чем тут Мангазея? удивился Дормидонт. Ехали бы через Царь-Городтак чуть не вдвое ближе.
Да вот друзья отсоветовали, кивнул дон Альфонсо на Чаликову и Дубова. Говорят, в Царь-Город нам, ново-ютландцам, лучше не соваться.
Отчего же? еще более изумился Дормидонт.
Ничего не поделаешьпришлось Чаликовой вкратце пересказать то, что она слышала и видела на открытии водопровода. И хоть Надежда старалась не сгущать краски, а скорее даже наоборот, но по мере повествования лик бывшего царя все более мрачнел.
Зная лучше других нрав Дормидонта, Серапионыч ожидал бури, но тут, к счастью, в трапезной появился дон-Альфонсовский кучер:
Простите, хозяин, но в путь отправляться никак нельзяправое заднее колесо сломалось.
Как же так, Максимилиан? нахмурился дон Альфонсо. Разве ты не проверял колеса, когда мы выезжали из дома?
Такой вид, что его только что подпилили, спокойно ответил Максимилиан. Ума не приложу, кто бы мог это сделать?
Тот, кто оставался возле карет, покамест нас повели в терем, заметил Дубов.
Все взоры оборотились на Петровича, который по-прежнему сидел, развалившись на стуле, и цапал со стола всякие лакомые кусочки.
Ну что вы на меня уставились? заверещал Петрович. На какого шута мне ваше колесо? Неча на других валить, коли свое добро беречь не умеете!
А кто еще, как не вы, Петрович, не удержался Васятка. Я ж помню, какой вы злющий были, когда все пересели к дону Альфонсо.
Да, я! нимало не смущаясь, заявил Петрович. А чего с такими цацкаться? Они нам всякие пакости делают, а мы им даже колесо подпилить не можем? И, обернувшись к дону Альфонсо, Петрович скорчил мерзкую рожу и высунул язык.
И тут поднялся Дормидонтмедленно, но грозно.
Дон Альфонсомой гость, сдержанно проговорил Дормидонт. И в моем доме я не потерплю никаких выходок. Вам понятно, господин Петрович, или как вас там?
Тут бы Петровичу помолчать, а еще лучшепризнаться, что не по делу погорячился, но увы: когда его «несло», то остановиться было уже трудно, почти невозможно.
«В моем доме», передразнил он Дормидонта. А что здесь твое? Это все награблено у трудового люда, а сам тытакой же голодранец, как я!
Кулак Дормидонта с грохотом опустился на стол. Явственно звякнула посуда.
Вон, негромко проговорил царь. Ступай на конюшню и скажи, что я велел тебя как следует высечь.
Петрович соскользнул со стула, попытался подняться, но, зацепившись за половичок, растянулся на полу.
Воооон!!! рявкнул Дормидонт.
Петрович с трудом встал на четвереньки и как мог скоро пополз к выходу.
Да, так что же с колесом будем делать? как ни в чем не бывало спросил царь, задумчиво проводив Петровича взором. Скажи, любезнейший Максимилиан, до Мангазеи оно, конечно, не доедет?
Не доедет, Ваше Величество, уныло подтвердил возница.
А до Боровихи, пожалуй, доедет, продолжал Дормидонт. Вот что я вам посоветую, дон Альфонсопоезжайте-ка вы к нашему кузнецу. Он такой у нас умелец, что любую неполадку, понимаешь, в два счета починит.
Ну, тогда сразу же и поеду, засобирался дон Альфонсо.
И я с вами, коли не возражаете, вызвался Дубов. Всегда мечтал поглядеть на настоящую кузницу. Васятка, а ты как?
Васятка молча кивнул.