Он внезапно поднялся:
Но мне нужно немного над этим подумать. Местность, в которую вы должны отправиться, опаснаконечно, и остальная часть Четырех земель небезопасна, пока Шейди а'Ру является Ард Рис. Но это коварная страна сама по себе, в основном изза того, что там обитают урды и коекакие другие твари, у которых даже нет названия. Мы должны убедиться, что сумеем сохранить вас в целости в этом походе, тех из вас, кто решит пойти.
Он покосился на Синнаминсон:
Но для этого будет время позже. А сейчас, поешьте и отдохните. Я отправил часовых, чтобы следить за теми темными тварями, что преследуют вас, и начну подготовку экспедиции. Но как мы будем путешествовать? Самый безопасный способэто пешком. На воздушных кораблях очень трудно пробраться через эти горы. Ветра здесь непредсказуемыони могут бросить корабли на скалы, как какихто назойливых насекомых. Однако, время тоже важно, а путешествие пешкоммедленное занятие.
Он озабоченно покачал головой и пошел к двери:
Я подумаю над этим. Просто спросите, если вам чтонибудь понадобится. Здесь многие говорят на языке дворфов. Сегодня вечером мы отпразднуем ваше прибытие.
Затем он вышел за дверь и исчез.
* * *
Я не хочу, чтобы ты оставлял меня, Пен,сказала ему Синнаминсон, как только они остались одни.
Они поели, и Хайбер с Тагвеном решили осмотреть поселок. Мальчик и девочка вместе сидели в доме Кермадека, остальные члены огромной семьи большого тролля сновали тудасюда вокруг них, занятые своими повседневными делами. Было уже за полдень, и Пен чувствовал необходимость выспаться. Но он не мог заснуть, не закончив этот разговор.
Я не могу позволить, чтобы ты снова оказалась в опасности,ответил он, понижая голос так, чтобы не привлекать внимания окружающих.
Ее лицо выражало мучения:
Та тварь, что убила папу, все еще преследует нас. Она не погибла там на лугу. Она придет за нами. Если она найдет меня, то воспользуется мной, чтобы найти тебяточно так, как раньше. Разве это менее опасно, чем то, с чем ты можешь столкнуться там, куда собираешься отправиться?
Здесь ты будешь в безопасности,настаивал он.Люди Кермадека очень хорошо вооружены, а этот поселок очень хорошо укреплен, чтобы чтото добралось до тебя. Даже та тварь, от которой мы убежали. Кроме того, ты не знаешь, что она попрежнему идет сюда.
Она смотрела своими пустыми глазами в сторону звука его голоса, как будто действительно могла видеть, как он говорит:
Нет, знаю. Она идет.
Он поднялся и подошел к открытой двери комнаты, постоял там, раздумывая, потом снова вернулся и сел рядом с ней.
Я отправлю тебя домой на «Скользящем». Ктото в этом поселке должен знать, как летать на воздушном корабле. Они доставят тебя в Западную Землю, туда, куда ты захочешь. Кермадек это организует. Я попрошу его присмотреть, чтобы ты была под защитой.
Она долго смотрела на него, как будто не веря услышанному, затем медленно покачала головой:
Ты хочешь избавиться от меня, Пен? Ты больше не хочешь, чтобы я была частью твоей жизни? Я думала, ты говорил, что позаботишься обо мне. Нет, не говори. Послушай меня. Ты не сможешь отправить меня домой. У меня нет дома, куда можно вернуться. Мой с папой дом был на борту «Скользящего». У меня больше никого нет. Только ты. Мой дом с тобой.
Он опустил глаза на свои руки:
Это слишком опасно.
Она протянула руку и коснулась его щеки:
Я знаю, что ты боишься за меня. Но тебе не стоит этого делать. Я слепа, но не беспомощна. Ты сам это видел. Ты не должен считать меня своей обузой. Просто позволь мне идти с тобой.
Если я позволю тебе идти со мной, я должен буду за тебя отвечать, нравится мне это или нет!воскликнул он.Разве ты этого не видишь?
Я вижу то, что могу быть тебе полезна.В ее голосе слышалось отчаяние, она почти умоляла.Я нужна тебе! Я могу провести вас туда, куда вы собираетесь идти, таким же образом, как я провела вас через Лазарин и Шлаки. Никто не может видеть так в темноте, как я. Ни у кого больше нет моей способности видеть. Я могу помочь, Пендеррин. Пожалуйста! Не оставляй меня!
Конечно же, ты пойдешь,спокойно произнесла Хайбер.
Эльфийка стояла в дверном проеме, наблюдая за ними. Они были так поглощены своим разговором, что не услышали, как она вернулась.
Хайбер, ты не помогаешь
Не учи меня, Пен. Ей и мне, нам не нужны твои лекции. У нас есть коечто общее, отчего мы лучше знаем, что нужно, чем ты. Во время этого путешествия мы обе потеряли чтото важное для нас. Мы потеряли часть своей семьи и, таким образом, часть самих себя. Нас это могло бы ослабить, но мы не позволим этому случиться, не так ли, Синнаминсон? Нас это сделает только сильнее. Никто из нас даже на мгновение не думает остаться здесь. Если ты считаешь, что я лучше подготовлена к тому, чтобы справиться с тем, что лежит впереди, потому что у меня есть Эльфийские камни, или что Синнаминсон менее подготовлена, потому что ее талант заключается только в ее способности видеть в уме, тогда тебе нужно еще раз подумать!
Она была настолько яростной, что Пен оцепенел. Из всех людей, которые, как он считал, согласятся с ним в этом вопросе, Хайбер находилась на самом верху списка.
Уходи отсюда, Пен,приказала эльфийка, указывая на дверь.Найди, чем заняться. Нам с Синнаминсон нужно поговорить. Пока мы разговариваем, подумай о том, что я только что сказала. Подумай о том, разумно ли то, о чем ты ее просишь, или нет. Подумай обо всем, что случилось. Воспользуйся своими мозгами, если сможешь прорваться через все свои ошибочные мнения.Она разозлилась, ее лицо пылало, а жесты были резкими и угрожающими.
Пен медленно поднялся и взглянул на Синнаминсон. Она просто смотрела вперед; из уголков глаз появились слезы, стекая по ее гладкому лицу. Он собрался было чтото сказать, но потом передумал.
Покидая комнату, он почувствовал, как Хайбер Элессдил смотрит на него. Он прошел по дому, замечая укромные взгляды троллей, сам он смотрел только вперед. Оказавшись снаружи, он остановился и уставился кудато в пространство, гадая, что же только что произошло.
ГЛАВА 13
Темнота, плотная и всепоглощающая, окутала Паранор, и цитадель друидов погрузилась в тишину. По внутренним залам крепости как призраки сновали тудасюда друиды; облаченные в черное, с накинутыми капюшонами они передвигались по помещениям, лишь слегка шаркая обувью и шелестя одеждами. Одни несли в своих руках книги и пачки не скрепленных листов сочинений. Другие несли какието материалы для заданий, которые поставил перед ними орден друидов.
Один не нес ничего, кроме второго плаща, аккуратно свернутого под рукой, причем он был настолько озабочен, что даже не замечал тех, кто проходил мимо.
Бек Омсфорд смотрел, как в комнату вошла фигура в плаще, и ему потребовалось лишь мгновение, чтобы понять, что это был вовсе не друид, а его жена. Рю Меридиан подошла к тому месту, где он лежал под одеялами, выглядя страдающим от лихорадки, и положила к его ногам плащ.
Она наклонилась поближе, чтобы говорить шепотом:
Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, чем выглядишь.
Он улыбнулся. Он весь пылал и был в испарине, капли пота усеивали его лоб.
Я выгляжу ужасно, не так ли? Этот корень, что ты мне дала, отлично сработал. Ранее сюда заходил Траунт Роуэн, чтобы посмотреть, как я себя чувствую. Я сказал ему, что лихорадка вернулась и стала еще хуже и очень заразной. Он вошел и в ту же секунду вышел из комнаты. С тех пор больше никого не было. Я вижу, ты нашла одежды. Тебя никто не заметил?
Она присела рядом с ним, наклонилась и поцеловала в лоб.
Имей хоть чуточку веры, Бек. Когда нужно, я весьма изобретательна. Я просто попросила их. Я сказала друиду, которого остановила, что мы бы чувствовали себя намного комфортнее, если бы были одеты, как они. Кроме того, я их не интересую. Они смотрят на меня изза углов и через щели в дверях, но не уделяют пристального внимания. Для них только ты имеешь значение. Поэтому, пока они думают, что ты намерен делать то, ради чего тебя сюда привезли, у нас не будет никаких неприятностей.
Бек кивнул:
После сегодняшней ночи, мы станем большей неприятностью, чем они себе представляли. Дай мне намоченную тряпку и полотенце.
Она поднялась и передала ему то, что он просил. Он сел в кровати и начал себя обтирать, сначала влажной тряпкой, а потом насухо полотенцем. Комната была заполнена темнотой и свечи, которые он зажег, едва могли разогнать этот мрак. Все к лучшем, подумал он, для того, что они затевали.
У тебя была возможность проверить «Стремительного»?
Она снова присела рядом с ним, продолжая говорить низким голосом. Они попрежнему беспокоились, что их могли подслушивать.
Они отрезали кормовые радианные тяги и заблокировали рычаг двигателя. Больше я ничего не увидела. Я притворилась, что даже этого не заметила. Я подумала, что будет лучше, если они не знали, что нам известны их действия. Чтобы все исправить, нам понадобится три минуты. При необходимости мы довольно легко сможем улететь.
Он закончил вытирать себя, встал и начал одеваться. Он действовал быстро и тихо, часто бросая взгляды на дверь, прислушиваясь к окружавшей их тишине. Это безмолвие завораживало. Все в цитадели друидов измерялось тишиной, как будто звук здесь был непрошеным гостем. Возможно, так оно и было, где в таком количестве пребывала сила, а борьба за контроль над ней велась посредством тайных махинаций и утонченной хитрости.
Я не буду жалеть, когда мы отсюда уйдем,произнесла она.Все в этом месте угнетает. Как твоя сестра здесь находилась для меня загадка. Я желаю, чтобы с ней все было хорошо, как только мы вернем ее в целости оттуда, куда она ушла, но я бы пожелала, чтобы у нее хватило мудрости потом жить гденибудь еще.
Знаю.Он огляделся.Я бы желал, чтобы у меня было оружие.
Она залезла себе под одежду, достала длинный кинжал и передала его ему.
Я захватила его с корабля. У меня также есть метательные ножи. Но не думаю, что оружие нам поможет, если нам придется здесь сражаться.
Они пригодятся против гномовохотников.Он засунул длинный кинжал за пояс, затем потянулся за одеждой друидов.Ты не заметила того молодого друида?
Она покачала головой:
Нет.
Они так и не видели больше того друида с тех пор, как он сунул Беку записку с предостережением в первый день их прибытия. Бек сжег ту записку, а Рю развеяла ее пепел от одного конца крепости до другого, но он до сих пор не узнал, кто пытался их предостеречь и почему. Ясно, что молодой друид чтото знал о том, что здесь происходило. А также он мог чтонибудь знать и о Пене. Однако было слишком рискованно пытаться выяснить, кем он был. Самое лучшее, что они могли сделать, это продолжать высматривать его, пока он не появится.
Ты думаешь, что он попытается продолжить контакт с нами.Бек затянул пояс, которым обвязал одежды.Если он взял на себя труд связаться с нами в начале, то должен хотеть нам помочь. Во всем этом он должен быть на стороне моей сестры.
Может быть, но это не значит, что он знает, где она или что с ней случилось. Может, он не знает ничего, кроме того, что рассказал намчто за все в ответе Шейди и остальные. Может, предупредить нас было все, что он намеревался сделать. Этого оказалось достаточно, чтобы мы были настороже.
Бек закончил с приготовлениями и подошел к ней, обхватив ее за плечи и прижав к себе:
Ты могла бы подождать меня на борту «Стремительного»,сказал он.Я могу это сделать один.
Я думаю, мы это уже обсуждали около двадцати лет назад, не так ли?Она потянулась к нему и поцеловала.Давай, пойдем.
Они подошли к двери и на мгновение остановились, прислушиваясь. Гномыохотники, которым было поручено стоять на страже, попрежнему находились в коридоре, но они стояли здесь уже три дня и был было скучно. Пройти мимо них будет не так уж и сложно.
Бек посмотрел на свою жену:
Готова?
Она кивнула, накидывая на голову капюшон. Он сделал то же самое, затем открыл дверь и переступил через порог. Он уже воспользовался магией песни желаний, тихий низкий напев достигал ушей стражников. Он целенаправленно нашептывал образы в их сознании. Он говорил им, что закутанные в плащи фигуры, вышедшие из комнаты, были друидами, легко узнаваемые по их одеждам, поэтому не стоит беспокоиться и можно отвернуться.
К тому времени, когда стражники снова оглянутся, коридор будет пуст.
Бек и Рю быстро дошли до лестницы, ведущей наверх в холодную камеру, и начали подниматься, пока их никто не заметил. Им повезло, на своем пути они не встретили ни с одного друида. Если гномыохотники у двери в их спальню не поймут, что их провели, у них будут весьма высокие шансы добраться до нужного места незамеченными.
Они поднялись по каменной лестнице на следующий этаж, скользя через затемненные и освещенные места беззвучно и осторожно, как лисицы на охоте. Они понимали, насколько это было опасно. Если их обнаружат, то раскроется их двуличие и у них больше не будет возможности воспользоваться магией друидов, чтобы найти Пена. Хуже того, им, наверняка, придется с боем прокладывать свой путь из Паранора, а Бек не был уверен, что они с этим справятся. Однажды они пережили такое, когда путешествовали на борту «Ярла Шаннары», когда были молоды. И после этого они не участвовали в настоящем сражении почти двадцать лет. Сейчас было неподходящее время выяснять, сможет ли спасти их магия песни желаний от опытной и опасной Шейди а'Ру.
Короче, лучше бы им не попадаться.
На верхней площадке лестницы они снова остановились, пока Бек выглядывал за угол и проверял коридор. Там ничего не было. Этаж казался безлюдным. На этом этаже не было спальных комнат, но немного дальше находилась лестница, которая вела в северную башню, в которой размещались покои Ард Рис. Там должна находиться Шейди а'Ру.
Спустя мгновение они направились по коридору к холодной камере. Самой большой опасностью, с которой они могли столкнуться, было то, что в этой камере мог оказаться ктото еще, когда они туда войдут. Это не только помешает выполнению их плана, но также потребует от них объяснений, почему они оказались здесь, без приглашения и без сопровождения. Это очень усложнит их положение. В лучшем случае, им, вероятно, придется бежать из крепости.
Однако удача была на их стороне. Когда они открыли дверь, то обнаружили холодную камеру пустой. Рю обернулась, еще раз проверяя коридор, убеждаясь, что их никто не видел, потом кивнула Беку, закрывая дверь. В молчании они стояли внутри, холодный воздух проникал даже сквозь плотную ткань одежд друидов. Рю поежилась. Бек быстро осмотрел комнату, вглядываясь в заполняющий помещение мрак. В этой комнате не горело ни одного факела или свечи, и они тоже не стали рисковать, чтобы зажечь чтонибудь. Однако размытого света луны и звезд, льющегося сквозь высокие окна и отражавшегося от магических вод в каменной чаше, для них было вполне достаточно.
План их не был сложным и не требовал много времени. При первой попытке установить контакт Бек почувствовал присутствие Пена в Погребальных Горах, но у него не хватило времени, чтобы точно определить, где находится его сын. Теперь, в спокойной обстановке и будучи один, он воспользуется своей магией и с помощью этих вод точно выяснит, где именно сейчас Пен. Как только он это узнает, они проберутся через крепость к «Стремительному» и полетят, чтобы отыскать его. Друиды обнаружат, что случилось, и последуют за ними, но их суда не сравнятся со «Стремительным», который являлся самым быстрым кораблем в небе.
Рю встала на страже возле двери, а Бек подошел к чаше и взглянул на магические воды и карту Четырех Земель, нарисованную на дне. Воды были тихими и спокойными, за исключением тех мест, где слабый импульс земной магии проявлялся на поверхности вдоль силовых линий. Бек пару мгновений изучал их передвижения, потом направил свой взгляд на Погребальные горы и запел песню желаний. Стараясь сделать все побыстрее и незаметнее, он направил магию к той области вод, где за день до этого он почувствовал Пена. Он полностью сосредоточился, обильно выпуская в чашу свою магию.
Ему потребовалось всего лишь несколько секунд. Его связь с сыном была очень сильной, порожденная его собственным наследием, как члена семьи, которая веками была связана магией, и он почти сразу же нашел его. Он всмотрелся внимательнее, сужая район поиска, запомнил в голове нужное место и прервал свою магию.
Он замер, наблюдая, как магические воды снова успокаиваются, сверкая серебром в лунном свете. Он отступил от чаши и повернулся к Рю, кивая.