Сон на яву - Луиза Монс 6 стр.


Мальчик просиял, но через миг лицо его стало серьезным, и он сказал:

 Но вначале я хотел бы встретиться с гиррлимами.

Ты в своем уме, Тэй! воскликнула Маниса.

 Скажи, что ты пошутил. Они пытались похитить тебя. Или ты забыл обстоятельства, при которых мы познакомились?

Маниса права, Тэй!  поддержала подругу Алекса.

 Мы не знаем их намерений и причин, толкнувших их на этот шаг. Это может быть очень опасно.

Я будущий правитель и наследник престола морского царя!  ответил Тэй. С гиррлимами мой народ соседствует много лет, и никогда между нами не было вражды. Кто, как не я должен выяснить причину странного поступка. Я хорошо знаком с вожаком стаи гиррлимовГрээссой. Мы много раз виделись на празднике летнего солнцестояния. Он проводится ежегодно и на нем собираются все желающие. Гиррлимы никогда его не пропускали. Они дружелюбные и миролюбивые создания. Я должен выяснить, что произошло. И я прошу вашей помощи. Одному мне не одолеть путь. Помогите мне, пожалуйста, выяснить причину, побудившую гиррлимов нарушить дружеское соглашение. Возможно, они попали в беду. Если мы не проясним ситуацию, может начаться война. Погибнут невинные. Отец очень серьезно настроен.

Ну, его можно понять,  заступилась за Тибериуса Маниса.

Ты его единственный сын! Ведь единственный?  уточнила она.

 Я была бы в ярости на его месте.

 Он еще неплохо владеет собой, раз не захотел сразу поджарить похитителя. Кстати, что он думает о твоей затее?  подключилась к разговору Алекса.

 Он не в курсе, потупился Тэй, но тут же вскинув глаза на девушек, решительно выпалилЕсли вы не поможете, я все равно пойду. Мама болеет, отцу не до разбирательств. Нашлет ураган и сотрет с лица земли целое племя. Я не могу этого допустить! Они не причинят мне вреда. Я в этом уверен!!!

Отчаяние, с которым Тэй произнес эти слова, сломило сопротивление девушек. Было принято решение помогать маленькому храбрецу.

 Повезло, надо признать, морскому народу. Хорошая растет смена правителю, единогласно решили подруги.

 Мы пойдем с тобой, Тэй! ответила Алекса за двоих.

 Нельзя допустить, чтобы погибли невинные.

 Ты согласна, Маниса?  обернувшись к спутнице спросила жрица.

 Конечно согласнаответила Маниса, думая, что в этот раз Дракону очень повезло с невестой. Ее доброе, справедливое сердце сослужит хорошую службу королевству и поможет в укреплении мира на землях Корварда и за его пределами.

После того, как решение было принято, приступили к разработке плана. Осуществить задуманное было не так-то просто, учитывая, что помимо прочих сложностей никто не знал дороги к месту обитания гиррлимов. Но первым вопросом стало то, как скрыть намерения Тиэрэя от отца, если у них неразрывная связь через браслет. Оказалось, что предусмотрительный мальчишка уже отключил функцию непрерывной подачи сигнала, предупредив об этом отца и объяснив ему это тем, что на суше его негде подзарядить, что было чистой правдой. Таким образом, они выигрывали время, ведь нельзя было точно подсчитать время необходимое на выздоровление и дорогу к месту встречи с морским царем. В запасе у них появлялось несколько дней.

Прояснив этот вопрос, перешли к следующему. А он заключался в необходимости поиска проводника. На помощь пришла карта, которая хранилась в повозке Манисы. Развернув ее, путешественники были несказанно обрадованы тем, что данные земли достаточно подробно были описаны в ней. И место обитания гиррлимов также было обозначено. Нужда в проводнике отпала. Путь был намечен, решение принято. Отправляться решили на рассвете, так как день клонился к вечеру, а отправляться в путь по незнакомой местности, на ночь глядя, пусть даже и с картой, было бы слишком самонадеянно даже для подобной компании. Что ни говори, а народ подобрался более чем склонный к авантюрам.

Но прежде, чем лечь спать девушкам пришлось проводить Тэя к морю, чтобы он всласть поплавал в соленой воде. После пережитого стресса и травм родная стихия, как будто влила в него дополнительные силы. Он посвежел и выглядел значительно лучше. Прогулка обошлась без происшествий. Поужинав, все разошлись спать, подъем определили ранний.

Утром, наскоро позавтракав, собрали вещи в повозку и тронулись в путь.

Согласно карте ехать было не слишком далеко. Часть пути, насколько будет возможность, решили преодолеть в повозке, так как тропа была проложена широкая и пологая. Дорога пролегала по красивейшим местам. Горы, поросшие густой зеленью, множество ручьев с чистейшей водой, звенящий чистотой горный воздух, опьяняли своей красотой. Они проезжали насквозь целые поля невиданных ранее цветов, а разнотравье могло лишить рассудка любого травника. Во всяком случае Маниса, как умалишенная носилась по полям и лугам то и дело восторженно ахая и охая, а иногда даже взвизгивая от восторга. Как оказалось, в этих местах произрастали сплошь редкие и жутко полезные растения.

 Теперь только сюда запасы пополнять,  восхищенно шептала себе под нос Маниса.  Да это же просто сокровищница!

Тэй с Алексой по очереди правили пегасами, и помогали Манисе со сбором трав, четко следуя строгим инструкциям, отступать от которых нельзя было ни на стебелек. С высоты открывался потрясающий вид на бескрайнее синее море.

Глава 13. Встреча с гиррлимами.

Приближаясь к пункту назначения, путники постарались вести себя тише и двигаться, не привлекая к себе особого внимания. Несмотря на это их заметили едва они приблизились к границам земель, являющихся вотчиной гиррлимов. Грээсса давно возглавляла стаю, была опытным вожаком. Она знала насколько важно для безопасности стаи всегда знать о том, что происходит вблизи границ. Поэтому уже много лет круглосуточно несли дозор у рубежей их земель по очереди все взрослые особи племени. Дозорные, заметив приближающихся к границам путников не стали поднимать шума. Неслышной тенью один из них снялся с дерева, на котором нес дежурство и направился прямиком к Грээссе. Стая была немногочисленной, где то около трех сотен особей и все они бывали на ежегодном празднике летнего солнцестояния в гостях у морского правителя. Поэтому Тэя в лицо знал каждый из них. Друзья же ни о чем, не подозревая, мирно продолжали путь, негромко беседуя между собой, рассуждая и пытаясь понять, что же могло произойти в племени гиррлимов.

Маниса уже немного успокоилась после потрясения от знакомства с богатой фауной этих краев. Собрала все, что хотела в свои многочисленные мешки и не рисковала больше вывалиться из повозки при виде какого-нибудь цветка. Она вместе со всеми восседала в повозке, что не мешало ей помнить о том, что именно она является хранительницей. Поэтому она и заметила первой огромных птиц, с человеческими головами не таясь вышедшими им навстречу из зарослей у дороги. Размеры их были поистине впечатляющими. Каждый из них с легкостью мог унести в когтях не то, что тщедушного мальчишку, а даже и взрослого, крупного мужика.

Тормози!  подобравшись и приготовившись к бою, сказала Маниса Тэю, которому, было доверено управлять пегасами. Она успела прикинуть, что справится со всеми вряд ли сможет, но надеялась, что сумеет дать время Тэю включить браслет и отправить отцу сигнал. Тэй, натягивая поводья, повернулся к дороге и тоже увидел стоявших птиц.

 Грээсса!!!  радостно воскликнул мальчик.

Обалдеть!!!!  только и смогла произнести Алекса.  Вот это птички!!!!!

Битва, похоже, отменялась, поскольку птицы не выражали ни малейших признаков агрессии. Наоборот самая крупная из них и стоявшая чуть впереди радостно распахнула крылья и воскликнула чистым, звенящим голосомТэй!!! Мальчик мой!!! Как я рада тебя видеть!!! Обними скорее тетю Грээссу!

Тэй выскочил из повозки, даже не услышав предостерегающего шипения Манисы. Было видно, что эти двое давно и близко знакомы. Они нежно обнялись, причем во время объятия огромные крылья Грээссы полностью скрыли от глаз девушек тонкую фигуру мальчика, что снова заставило Манису напрячься. Уж она то понимала, чем им грозит потеря наследника. Ведь Тибериус в курсе, с кем он сейчас и кто в ответе за его безопасность. Вскоре стало понятно, что волнения были напрасными. Гиррлимы и не думали причинять Тэю вред. Они пригласили их погостить и поговорить в главном гнезде вожака стаи.

 Дорогих гостей на пороге не держат!  объявили они и даже выразили желание сопровождать их пешком, благо идти было не далеко.

Тэй победно взглянув на растерявшихся девушек, радостно произнес,  Я же говорил вам, что они друзья! Пойдемте, не бойтесь. Нам ничто не угрожает.

Процессия, возглавляемая Грээссой и Тэем, направилась в сторону гнездования стаи. Маниса с Алексой замыкали шествие, так как вели в поводу пегасов тянущих повозку. Порадовались потихоньку, что не пришлось бросать коней на полдороге, тропа была пригодна для проезда до самого места. Вскоре они пересекли границу селения и оказались в удивительнейшем месте. Потрясающе красивая роща производила впечатление, но не было и намека на то, что кто-то здесь живет. Грээсса взмахнула крылом и будто морок рассеялся. Умелая маскировка скрывала жилища настолько тщательно, а зелень была такой густой, что если не знаешь, о том, что именно здесь гнездуются гиррлимы, ни за что не отыщешь это место. Пройдешь мимо и не заметишь. Поэтому так мало сведений об этом народе. Они предпочитают жить скрытно. Сняв маскировочный покров, Грээсса временно простилась с гостями, перепоручив их одному из своих приближенных советников. Ей было необходимо отдать распоряжения касательно угощения и размещения путников.

Осматривайтесь покасказала она прощаясь.  Я не надолго.

А посмотреть было на что. Путешественникам можно было об этом и не напоминать. Они и так вертели головами во все стороны, стараясь рассмотреть все поподробнее.

Сколько хватало глаз, деревья были оснащены огромными, как шатры гнездами с навесами и объединенные между собой подвесными мостиками для передвижения птенцов, которые еще не выучились летать. Шатер Грээссы находился в центре и к нему вели мостики из всех гнезд, чтобы каждый член стаи мог напрямую обратиться к ней в случае необходимости.

Вообще то, гиррлимы живут мирно между собой, вместе растят птенцов. Община небольшая и дружная. Но, как и в каждой семье ссоры все же случаются и если не выходит найти компромисс самостоятельно, гиррлимы обращаются за помощью к Грээссе. Она помогает найти решение, которое удовлетворит интересы всех сторон. Ее любят и уважают в общине за мудрость и справедливость. Все это по дороге поведал девушкам Тэй.

Лестниц с земли, в расположенный на ветвях городок не было, поэтому гостям пришлось самостоятельно карабкаться на дерево, благо ветки росли низко и часто, так что это не составило труда даже для, не слишком тренированной, Алексы. Последний раз она взбиралась на дерево в далеком детстве.

Оказавшись, наконец, наверху, спутники почувствовали себя в центре самой настоящей деревеньки. Во все стороны разбегались дорожки подвесных мостиков, густая листва и навесы из листьев надежно укрывали жителей от дождя, солнца и посторонних глаз.

Поднявшись наверх, путники увидели удручающие картины. Ослабевшие гиррлимы повсюду сидели или даже лежали на порогах своих гнезд. Изможденные птенцы не бегали веселой стайкой, а тихонько сидели, бессмысленно глядя в одну точку. Порыв ветра принес запах дыма и паленых перьев. Было видно, что птенцы и взрослые члены стаи находятся в крайне тяжелом состоянии. Тэя очень встревожила увиденная картина.

Я же говорил вам, что у них случилась беда! Видите? Я оказался прав. говорил девушкам Тэй, следуя за сопровождающим их гиррлимом.

Так, осматриваясь по сторонам и повсюду наблюдая картины очень тяжелого положения стаи, путники пришли к центральному, самому большому гнезду.

Когда они вошли внутрь Грээсса уже ждала их. В центре был поставлен импровизированный стол и широкая лавка. На столе гиррлимы поставили угощение, какое смогли собрать так быстро. Но от этого оно не было однообразным. Такого разнообразия фруктов и ягод Алекса не встречала нигде. Перекусить не мешало и путники порядком проголодались, но картины представшие перед ними по пути к гнезду не могли добавить аппетита. Поэтому прежде чем приступить к еде гости поинтересовались причинами плачевного физического состояния многих членов стаи.

 Я все расскажу вам, как только вы перекусите. Не переживайте, это не в ущерб стае.  успокоила путников Грээсса.

Гиррлимы питались сырой рыбой и не нуждались в огне, на котором ее можно было бы приготовить, поэтому путникам пришлось довольствоваться фруктами. Но они и не думали жаловаться. Все было очень вкусно. И вскоре насытившись и поблагодарив Грээссу за радушный прием они перешли к основной цели визита.

Вернее Грээсса сама начала непростой разговор.

Я знаю, мальчик мой, зачем ты здесь!  грустно произнесла Грээсса.

Я все тебе расскажу. И ты сам сделаешь выводы. Может быть, вместе нам удастся найти решение. Но одно то, что ты здесь говорит о том, что мой расчет был верным. Теперь у моего народа есть шанс.

Глава 14. Рассказ Грээссы.

Ты знаешь, мой мальчик, что основное место нашей охоты это Тихая бухта. Там всегда было много рыбы. Не было хищников и почти не бывает волн. Идеальное место для добычи рыбы и для обучения охоте птенцов.

Так вот последнее время рыба стала попадаться все реже. Сначала мы не понимали в чем дело, потом заметили, что в нашей бухте охотятся Акулиты. А ты ведь сам знаешь, что там, где охотятся Акулиты нечего делать другим охотникам. Все будет съедено подчистую. Именно поэтому твой отец и не позволял своим подданным кормиться в нашей бухте.

Много лет всех устраивал заведенный порядок. Еды в море много. А нам хватало того, что было отведено. Все были сыты и довольны. Теперь мы голодаем. Редко, что удается поймать. Улов делим между птенцами, им тяжелее всего приходится. Да ты и сам видел в каком состоянии стая. Мы можем есть то, что дает нам лес, но без рыбы мы слабеем. Скоро начнутся болезни и мор. Мы пытались добиться аудиенции твоего отца, но он почему-то не откликнулся на нашу просьбу о встрече.

Несколько же дней назад случилось несчастье, которое повергло в оторопь всех нас и побудило к свершению отчаянного шага. Двоих наших лучших охотников, во время охоты, Акулиты разорвали на мелкие клочки и пожрали прямо на глазах у всех остальных членов охотничьего отряда.

 Кто такие Акулиты?  шепотом спросила Алекса у Манисы.

Не знаю.  пожала плечами Маниса. Спросим позже у Тэя. Сейчас давай дослушаем.

 Мы решились на отчаянный шаг. продолжала рассказ Грээсса.  Нам подумалось, что ты сможешь быстрее услышать и понять нас. Да и Тибериус скорее обратил бы на нас внимание, если бы ты был у нас. На это мы рассчитывали. Поверь, нам ничего другого не оставалось. Мы напугали тебя. Прошу у тебя прощения за это. Ты не должен был пострадать. Конечно, мы бы не причинили тебе вреда. Да ты и сам это знаешь, раз не побоялся придти к нам. Мы очень признательны тебе за участие и храбрость. Тот, кто нес тебя, не может пока предстать перед тобой и просить прощения, так как еще не оправился от ожогов и находится под присмотром лекаря. Думаю, что я могу просить прощение за него, так как он всего лишь исполнял приказ. И могу надеяться на прощение, так как люблю тебя, и ты знаешь об этом.

 Конечно, знаю!  воскликнул Тэй, бросившись к Грээссе в объятия.

 Я тоже люблю тебя! Всех вас! И не держу обиды. Я сразу понял, что произошло, что-то плохое. И боялся гнева отца направленного на вас, и поэтому я здесь. Он не откликнулся на ваш зов, потому что болеет мама. Он страшно переживает и почти не отходит от нее. Но скажи мне, Грээсса, кто же погиб? Я знаю их? Какое горе!!!  со слезами на глазах спросил Тэй.

Знаешь.  с болью в голосе отвечала Грээсса.  Кроссин и Чиин. Мы все скорбим. У них остались птенцы. Мариин, их дед, позаботится о них. И мы, конечно, все тоже. Много лет в нашем племени никто не погибал на охоте. Благодаря защите твоего отца на нас не смели нападать.

 Но почему Акулиты так ведут себя?  недоумевал юный правитель.

Ведь это неповиновение. Можно сказать бунт. Да еще такой агрессивный. Отец будет в ярости,  рассуждал Тэй.

 Вот для этого мы и добивались встречи с твоим отцом. Только он может выяснить это.  Но ответь вначале, что с Ариадной? Чем она больна? Что говорит придворный знахарь? в свою очередь спрашивала Грээсса.

Она болеет уже несколько недель. Очень слаба и почти не встает с постели. Я собирал актинии для отвара по просьбе знахаря.

Назад Дальше