Друзья испугались не на шутку. Это уже действительно становилось страшно.
Αλλά τι είναι αυτό? [49Но что там такое?(перевод с греч.)] спросил Алексей у Агнии. Έχουμε ξεπεράσει πολλές δυσκολίες! Και με τον πύργο σας στα δεξιά. [50Мы преодолели множество трудностей! И с вашей Башней справимся. (перевод с греч.)]
Amicos res secundae parant, adversae probant. [51Друзей создает счастье, несчастье испытывает их.(перевод с лат.)] Καταλάβετε, κανείς εκεί πίσω, και ο οποίος ήρθε πίσω, δεν ήταν πλέον όπως ήταν πριν. [52Поймите, никто не возвращался оттуда, а кто возвращался, то уже не был таким, каким был раньше.(перевод с греч.)]
Αλλά δεν μπορούμε να σταματήσουμε. Έχουμε διανύσει πολύ δρόμο. Δεν μπορεί να σταματήσει! [53Но мы не можем остановиться. Мы проделали слишком долгий путь. Мы не можем остановиться! (перевод с греч.)]
Non progredi est regredi. [54Не продвигаться впередзначит идти назад.(перевод с лат.)] Είναι η επιλογή σας. Μπορείτε να το κάνετε όπως εσείς επιθυμείτε. Αλλά ο αντίκτυπος θα είναι στη συνείδησή σας. Η δουλειά μου είναι να προειδοποιήσει. [55Это ваш выбор. Поступайте, как хотите. Но последствия будут на вашей совести. Мое дело предупредить.(перевод с греч.)] Factum est factam. [56Что сделано, то сделано.(перевод с лат.)]
В комнате повисла тишина. Раздавался только тихий кашель девочки.
О чем вы говорите? поинтересовался Леня.
Она всячески отговаривает нас идти в Башню, ответил Алексей, она говорит, что там очень опасно.
Но мы не можем сдастся! воскликнул Влад. Слишком многое положено на карту!
Я ей так и сказал.
Снова молчание.
Спроси у нее, почему здесь так темно, наконец нарушил тишину Семен.
Алексей обратился к Агнии:
Γιατί είναι τόσο μεγάλο νύχτα εκεί? [57Почему здесь такая длинная ночь?(перевод с греч.)]
Στο κρατίδιο του πάγου πάντα [58В Стране Льдов всегда так (перевод с греч.)], ответила Агния, μια μέρα, μια νύχτα. Και έτσι χρόνο με το χρόνο. [59один день, одна ночь. И так год за годом.(перевод с греч.)]
Алексей обратился к друзьям:
Она говорит, что на Северном Полюсе только один день и только одна ночь в году. Вчера день закончился.
Странно, почему я этого не знал, задумался Семен.
А у меня вчера было день рождение сказала Полина.
Тогда Алексей нашел, что сказать Агнии:
Ο φίλος μου είχε χθες γενέθλια. Ακριβώς τη στιγμή της μετάβασης από μέρα σε νύχτα. [60У моей подруги вчера был день рождения. Как раз в момент перехода с дня на ночь. (перевод с греч.)]
Αυτό είναι πολύ ασυνήθιστο [61Это очень необычно(перевод с греч.)], ответила Агния.
Впервые за все время на лице этой женщины мелькнула легкая улыбка. Но потом Агния снова принялась смотреть на дочь.
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem [62Величайшее несчастьебыть счастливым в прошлом (перевод с лат.)], сказала Агния на латинском, θέλετε ακόμα να πάρετε για να Δούλων Tower? [63вы все еще хотите попасть в Башню Слуг?(перевод с греч.)]
Алексей кивнул в ответ.
Τότε προσέξτε, τρελό. Χρησιμοποιήστε τη ζωή σας, είναι τόσο φευγαλέα. Μπορείτε να περάσετε τη ζωή σας μάταια. Υπηρέτες βλακεία ματιά Πύργο. Βλακεία! [65Тогда будьте осторожны, безумцы. Пользуйся жизнью, она так быстротечна. Вы же напрасно тратите свою жизнь. Глупость искать Башню Слуг. Глупость! (перевод с греч.)]
Эй, она нас там не обзывает? вставил Арсений.
Все строго посмотрели на Баранова.
Что она говорит, Леш? спросила Полина.
Она считает глупым искать Башню Слуг.
Тихий кашель Эльпиды.
Αλλά είναι η απόφασή σας [66Но это ваше решение (перевод с греч.)], сказала Агния, Θα ήθελα απλώς να σας τύχη. Έχω ίδια έχει μείνει τίποτα. [67я могу пожелать вам просто удачи. У меня же самой уже ничего не осталось.(перевод с греч.)]
Затем девочка закашляла еще сильнее. Агния нагнулась к ней.
Σ 'αγαπώ, μαμά [68Я люблю тебя, мама (перевод с греч.)], сказала Эльпида.
Σ 'αγαπώ πάρα πολύ, η κόρη μου [69Я тоже тебя люблю, доченька(перевод с греч.)], ответила Агния.
Женщина крепко прижала к себе девочку, а потом кашель утих.
Больше не было никаких звуков.
Эльпида не дышала.
Из глаз Агнии хлынули слезы. Ни Полина, ни Алиса, не могли сдерживать плачь.
Βγες έξω! [70Уходите!(перевод с греч.)] закричала Агния.
Она прогоняет нас, объяснил Алексей.
Все вскочили на ноги.
Βγες έξω! прокричала Агния снова.
Она рыдала.
Ίσως μπορούμε να σας βοηθήσουμε? [71Может, мы вам сможем помочь?(перевод с греч.)] предложил Алексей. Εδώ κοντά σε ένα πλοίο. Μπορεί να σας πάρει μακριά από εδώ. [72Тут неподалеку есть корабль. Он сможет увести вас отсюда.(перевод с греч.)]
Βγες έξω!
Μπορούμε να σας αφήσει ένα γεύμα, θα σας βοηθήσουμε[73Мы можем оставить вам еды, мы поможем(перевод с греч.)]
Είσαι κουφός;! Βγες έξω! [74Вы глухие?! Уходите! (перевод с греч.)]
Мы должны уйти
Друзья поспешили выйти из ледяного домика. Когда внутри осталась только одна Агния с телами умершего мужа и дочери, раздался громкий стонущий плачь женщины.
Мы ничем не можем ей помочь? посмотрела Алиса на Алексей.
Нет, ответил он, она сказала, что ей ничего не нужно. Мы должны идти дальше.
Но как? возмутилась Полина. Мы не можем ее тут оставить! Это бесчеловечно! Мы должны помочь
Ты слышала Лешу? обратился к ней Влад строгим голосом. Мы должны идти. Мы не можем ей помочь. Нужно оставить ее.
Нет!
Влад строго смотрел на Полину.
Прекрати! Алиса повисла на руке брата. Яженщина, как и она мы должны помочь ей. Так нельзя!
Хотитеоставайтесь здесь! Мы должны найти Башню Слуг.
Больше Влад ничего не хотел слушать. Он пошел дальше. Остальные двинулись за ним. Рядом с Полиной остались Алиса, Борис и Леня.
Мы не можем ничего здесь делать, сказала Алиса, как бы на ни было жаль ее она обречена. Мы должны оставить ее
Как же больно! выкрикнула Полина.
Знаю, милая, знаю мне самой не хочется делать этого
Сейчас такая ситуация, когда мы вынуждены уйти, сказал Борис, будь что-то иначе, то
Что иначе?! громко спросила Полина. Что?!
Борис не ответил.
Мы не должны отставать, сказал Леня, если Влад сказал, то придется идти Он у нас главный
И они пошли. Полина еще немного задержалась у домика, чтобы прислушаться к плачу несчастной женщины. Она не хотела идти дальше. Их предупредили, что Башня Слугпроклятое место.
Но другого выхода у нее просто не было.
Полина взяла себя в руки и отвела взгляд от ледяного домишка. Она последовала за своими друзьями, которые продолжали путь к Башне Слуг.
Тогда, друзья, с сегодняшней ночи мы начнем строительство Башни Слуг, заканчивал свою речь Лазарь, мы возведем храм Господу Богу, в котором будем молиться Ему.
Не смотря на то, что сегодняшний день выдался, как всегда невыносимо тяжелым, люди нашли в себе силы, чтобы начать строительство Башни Слуг. Евреи нашли место, где Башню, пока она не будет окончательно построена, никто не найдет. Лазарь показал всем свой план постройки, и они приступили к работе.
Было удивительно, но таскать белые камни для Башни, оказалось не так тяжело, как те кирпичи, из которых они строили храмы египетским богам. Эти камни весили гораздо меньше. Держать в руках их было приятно и легко. В каком-то смысле строительство Башни Слуг стало для них удовольствием, а непосильной задачей.
Лазарь был рад тому, что воля Бога осуществиться. Он гордился сам собой, что смог организовать людей построить Башню Слуг. Поначалу он совсем не верил в себя, но теперь все они сплоченно трудили во имя Его воли. Строительство не просто складывалось удачно, оно еще и продолжалось со стремительной скоростью. Благодаря тому, что камни были такими легкими, за ночь они успевали построить больше, чем за весь день на стройке.
Важно было сохранять секрет. Никто, кроме них, и может быть, Моисея, не должен знать об этом строительстве. Если об этом прознает один из надзирателей, то тут же узнает об этом и сам фараон, а тогда им всем придется туго. Кто знает, что придет на ум фараону сделать с ними, узнай он, что его рабы строят храм для своего Бога?
Можно было предположить только самое худшее, он прикажет их всех убить, а построенное уничтожить.
За первую ночь было заложено основание для Башни Слугсамая трудоемкая часть работы. Дальше будет легче. Уставшие после тяжелого дня и ночи, люди легли спать. До рассвета оставалось совсем немного.
Мы славно потрудились сегодня, сказал Лазарь, я благодарю вас, что не отвергли мою просьбу помочь мне исполнить Его волю. Спасибо, спасибо
Знаете, а мне понравилось, улыбнулся Эйтан, мы никогда ничего не делали все вместе сообща.
А как же?.. хотел спросить другой старик.
Нет, нет стройка не считается! Мы никогда ничего не делали вместе без порки кнута. Мы сами решили сделать это.
Я рад, что вам понравилось, ответил Лазарь.
Всю сегодняшнюю ночь он не мог уснуть, потому что крутил в голове весь план строительства Башни. Он засыпал и просыпался с мыслью о ней. Эта идея целиком и полностью поглотила Лазаря.
На утро, когда нужно было идти на стройку, перед проснувшимся Лазарем стояли двое. Это были Моисей и Аарон. Протерев глаза и жмурясь от солнечного света, Лазарь поспешил встать на ноги.
Я рад видеть тебя, Лазарь, сказал Моисей, улыбаясь.
Здравствуйте смущенно поприветствовал двоих Лазарь, что-то не так?
Нет, совсем нет, ответил Аарон.
Мы идем к фараону, продолжил Моисей, и я хотел бы, чтобы ты был с нами в эти минуты.
Я?! удивился Лазарь.
Мы хотели бы, чтобы от евреев с нами пошел свидетель, объяснил Аарон, если у нас что-то не получиться, то люди свалят всю вину на нас, будто бы мы не старались сам понимаешь. Если с нами будет свидетель, а ты для этой роли, как раз, годишься, то у нас будет больше шансов.
Лазарь и представить себе не мог такого предложения. Отправиться к фараону вместе с Аароном и Моисеем, чтобы помочь им исполнить волю Бога
Я согласен, кивнул Лазарь, когда отправляемся?
Немедленно, ответил Аарон.
А как же
Твое отсутствие никто не заметит. Идем.
Лазарю ничего не оставалось, как пойти следом за Моисеем и Аароном, прямо к чертогам фараона. Им пришлось преодолеть весь город, чтобы добраться до храма, в котором жил фараон. По дороге Лазарь решил заговорить с Моисеем и рассказать тому, что с ним произошло.
Знаете начал он, мне приснился сон недавно
Интересно, сказал Моисей.
Да, и во сне ко мне пришел Бог.
Моисей остановился.
Что случилось, Моисей? обратился к нему Аарон.
Моисей не ответил, а только спокойно посмотрел в глаза Лазаря, что тому стало не по себе. Лазарь сглотнул комок и продолжил:
Ну, да Бог. Я видел Его.
Он никому не показывает своего лица, ответил Моисей, я просил у него сделать это, но пока не получилось.
Нет, нет вы не правильно поняли! Я увидел свет. А от света исходил Его голос.
Моисей уклончиво кивнул и продолжил идти. Они снова продолжили свой путь к храму.
И что же Он сказал тебе, Лазарь? поинтересовался Моисей.
Он велел мне построить первый храм в Его честь, ответил Лазарь, это будет Башня Слуг Господа. Мы вчера уже начали строительство. Когда я проснулся, то обнаружил рядом с собой целую кучу белых камней. Они очень легкие! Это было очень странно. Но я сразу понял, что эти камни нам даровал Бог. Мы начали строительство Башни Слуг в укромном месте. Я уверен, что до того, как строительство будет завершено, ее никто не найдет.
Сначала Моисей думал, а потом ответил:
Это очень благое дело, Лазарь. Но нужно быть осторожным.
Лазарь нахмурился. Он не до конца понял, что имел в виду Моисей.
О чем это вы?
Когда придет время, Лазарь, ты все поймешь, ответил Моисей, да, ты поймешь. Продолжай строительство Башни. Это нужно, раз Он так сказал тебе. Перечить Ему я не могу. И ты не можешь. Но просто будет лучше, если ты будет осторожным. Это качество никому еще не навредило.
Лазарь и сейчас не понял суть загадочных слов Моисея, но больше расспрашивать его не стал.
Трое поднялись по высокой широченной лестнице прямо ко входу в большой храм фараона. Вход представлял собой огромную каменную арку. По обеим ее сторонам стояли двое стражников с копьями. Но они даже не посмотрели на гостей и дали им свободно пройти внутрь.
Внутри были гораздо прохладнее, чем снаружи под палящим солнцем. Но здесь оказалось достаточно темно. Широкий коридор освещали огни на высоких подставах, по стенам стояли каменные фигуры египетских богов. Казалось, что здесь были они все! Все боги, которым евреи построили храмы.
Говорить буду я и Аарон, а ты просто будешь свидетелем, Лазарь, проинформировал Моисей.
Я понимаю, ответил Лазарь.
Говорить будешь, если тебя спросят.
Лучше бы не спросили
Они пересекли коридор и подошли к массивным воротам, иссеченным иероглифами. Моисей вышел вперед, а за ним наравне встали Аарон и Лазарь. Моисей тяжело вздохнул и открыл ворота.
Двери с треском распахнулись, и трое вошли в следующий зал. Он отличался от предыдущего. Если первый коридор был полностью закрыт стенами, то здесь боковых стен не было, а вместо них стояли в два ряда высокие толстые колонны, которые держали потолок. Сквозь расстояния между этими колоннами можно было увидеть весь Египет! Отсюда, с такой высоты, были видны и стройка, на которой трудились евреи, и все высоченные каменные храмы, и полноводный Нил, и бескрайную пустыню, уходящую к горизонту. Широкие просторы
Вдали этого коридора возвышался золотой трон. По обе стороны от этого трона стояли две молодые египтянки. Одна из них держала в руке пышный веер, а другаятарелку с фруктами. Внизу, у подножья лестницы, стояли двое мужчин-гигантов. Их лица были закрыты черными масками птиц с длинными острыми клювами, как у бога Тота. Химатионы у этих двоих тоже были черными, а в руках они сжимали белые остроконечные жезлы. Это была личная стража фараона.
Сам фараон восседал на своем золотом троне. Это был мужчина уже в возрасте с лысой головой, но покрытой чем-то золотым. Вокруг шеи у негоукрашенное драгоценными камнями оплечье. Каждый палец украшали несколько колец с светящимися камнями. А на теле мирно лежал белый парадный химатион.
И рядом с троном был еще одинмальчишка лет восьми. Он тоже был одет на подобии фараона, но из головы у него торчал черный хвост. Мальчик с испугом посмотрел на вошедших, а потом на фараона.
Моисей, Аарон и Лазарь без остановки прошли к самому трону фараона.
Лазарь впервые увидел фараона Египта воочию.
«Вот он какой», подумал Лазарь.
Трое остановились у самого трона. Дальше им приблизиться к фараону помешали двое стражников.
Немыслимо вырвалось у фараона, когда он увидел вошедших.
Лазарь ничем не мог объяснить такую восторженную реакцию фараона. Но тот подал жестом сигнал двум девушкам, и ушли во тьму, которая стояла за золотым троном.