Путь Кочегара I - Павел Абсолют 10 стр.


Одно осталось неизменным: Ли Кон все также раздевал взглядом любую мало-мальски красивую встреченную женщину.

В любом действии сюзерена она искала подвох, поэтому отказалась от подарка в виде сладких рисовых шариков. Сати слишком хорошо знала гнилую натуру Ублюдка Ли, чтобы попадаться на такие примитивные уловки.

Решение продать Солдата изрядно удивило Сати. Раньше Ли Кон частенько грезил о том, как восстановит Меднолобого и проучит всех обидчиков.

Они покинули мастерскую Охидо. Некоторое время девушка шла молча, но затем все же задала интересующий ее вопрос:

 Почему вы решили продать доспех, господин? Вы ведь столько усилий приложили, чтобы его починить.

 Ага, и влез в долги по уши. Даже продажа доспеха покроет лишь половину долга,  покачал он головой.  Как говорят: если любишьотпусти. Я принял решение распрощаться с Медным Солдатом. Но можешь не переживать: хороший кочегар без работы и без боевого доспеха надолго не останется!

Сати сузила глаза и задумалась. Что-то серьезное случилось в жизни Ли Кона, раз он решил продать свое любимое детище, подарок самого гуна. И дело не в потере памяти. Он изменился, и для этого должна быть веская причина.

 Нам необходимо узнать, кто же всучил мне Утренние Слезы. Кто этот злодей, решивший отравить самого гун-наня!

Сати подумала о том, что это скорее благодетель, а не злодей, но решила не высказывать свои мысли вслух.

 Здесь есть алкогольный рынок?

 На рынке вы вряд ли найдете элитные напитки. Вам стоит посетить питейные заведения Шейчжоу, молодой господин. Разузнать слухи. Возможно, кто-то видел вас с кувшином Утренних Слез в тот день.

 Лады, тогда веди.

Посомневавшись, Сати выбрала таверну Ночной Гость, в которой Ублюдка Ли откровенно не жаловали. Несколько раз ранее сюзерен устраивал там драки и разборки, так что его изгнали из заведения навсегда. Если он туда спокойно зайдет, можно считать, что у него действительно проблемы с памятью.

Бхоль не нравилось то, что она делает. Да, Ли Кон виновен во многих прегрешениях, а законы Ордена велят нещадно карать людей с прогнившей душой. Но все же самой вести господина к конфликтуэто казалось ей низким, подлым. Словно это она из них двоих является главным злодеем. Девушка вспомнила о маленькой девочке, которая попалась пьяному Ли Кону под горячую руку. Теперь до конца дней она вынуждена будет ходить со шрамом через все лицо. Жизнь бедняжки испорчена навсегда. Это был лишь один маленький эпизод из жизни Ублюдка Ли. Вспомнив подробности, Сати отбросила сомнения и повела мужчину в кабак Ночной Гость.

 Ты не пойдешь?  остановился он возле входа, раздвинув тканные перегородки.

 Правила Ордена Семи Облаков рекомендуют адептам воздерживаться от посещений злачных заведений.

 Как знаешь

Ли Кон прошел внутрь, и доносящиеся из таверны разговоры сразу же стихли. Сати отошла в сторону и приникла к окошку в стене. Пришлось придвинуться поближе, поскольку отблески солнца мешали разглядеть, что происходит внутри.

Однорукий гун-нань в мертвой тишине прошел к хозяйской стойке и обратился к владельцу. Говорил он тихо, и Сати с трудом разбирала слова. Но вот ответ услышала четко:

 Ублюдок Ли, тебе здесь не место! Убирайся!

 Что за дискриминация?! Чем я вам насолить успел?  вопросил Ли Кон удивленно.

 Всем!

 Сколько мебели и выпивки попортил!

 Ты мне руку сломал!

 А мне ухо отрезал!

 Да что вы с ним возитесь? Он ведь больше не в фаворе! Бей гада!

Несколько наиболее активных парней набросились на сюзерена, но парень ловко ушел в сторону и поставил подножку. Первый громила попался на удочку и неловко рухнул на один из столиков, за которым сидели стражи, служащие цзы. Кувшин с саке опрокинулся прямо на одежду сидящего за столом мужчины со шрамом в багровом кимоно. Тот резко вскочил и приподнял незадачливого здоровяка за отворот кимоно:

 Васаби переел?! Смотри, куда прешь!

 Эй, не трогай брата Кжан Хоня!  явились на выручку приятели.

Завязалась горячая потасовка между несколькими группами. Стражи не по своей воле пришли на помощь. Слуги цзы также были не против размять кулаки. Ли Кон прыгал по столам, наносил удары сандалиями и умело бил своей единственной правой рукой. Сати отметила про себя мимоходом, что сюзерена надо будет подучить рукопашному бою, хотя в целом справлялся он неплохо. Часть посетителей сцепилась между собой, но около десятка бегали именно за Ли Коном. Сюзерен активно отбивался черным огнем, грамотно расходуя ци. Обыватели разлетались в разные сторону. Однако среди посетителей также нашлось несколько практиков низких ступеней, поэтому Ублюдка Ли неплохо потрепало. На долю секунды Бхоль даже захотелось вмешаться и прийти на помощь, но она быстро избавилась от мимолетной слабости.

 Не дайте ему уйти!  рыкнул кто-то из посетителей.

Несколько человек встали у входа, обнажив клинки, что считалось крайне дурным тоном в кабацкой драке. Но, по-видимому, Ублюдок Ли успел доставить им неприятностей. Народ перекрыл пути отступления, не давая никому покинуть таверну Ночной Гость.

Ли Кона зажали в углу на столе. Кто-то сжимал в руках стул, кто-то посмел обнажить меч. У господина оставалось мало шансов уйти невредимым. Однако жалость снова кольнула девичье сердце, чего раньше не случалось. В ней все время боролось желание проучить Сумасшедшего Ублюдка Ли и одновременно исполнить свою роль защитницы, как того требовали догматы Ордена Семи Облаков. Сати решила, что проследит за тем, чтобы сюзерена всего лишь немного побили, а не убили. Как ученик-практик она обязана прийти на выручку в критической ситуации.

Однако Ли Кон, застрявший на столе, сумел удивить окружающих. Однорукий прыгнул со стола на голову одного из посетителей и сразу оттолкнулся. На лбу мужчины наверняка останутся следы от поперечин сандалий. Совершив героический прыжок, Ли Кон приземлился на соседнем столике, после чего побежал дальше, не снижая хода. Вот только у единственного выхода дежурило несколько головорезов. Беглец вдруг резко повернулся и побежал прямо на Сати!

Девушка едва успела откатиться в сторону и спрятаться за бочкой с водой, как окно разлетелось на щепки и осколки, а через проем вылетел молодой человек в кимоно. Перекувырнувшись пару раз, мужчина быстро поднялся на ноги и бросился в проулок за таверной, не заметив ее. Сати вышла из-за бочки, слегка удивленная таким развитием событий.

 Где Ублюдок Ли?!  высыпали из таверны разгневанные граждане.

 Он побежал в ту сторону!  выпалила Бхоль, указывая направление.

 Бежим! Отправим гада на перерождение!

Толпа побежала по улице, горя желанием проучить наглеца. Шляпа-конус частично скрывала ее лицо, но Сати все равно быстро юркнула в проулок, опасаясь, что ее узнают.

Главный вопрос, который ее терзал в этот момент: зачем она показала неправильное направление, а не помогла им выйти на след Ли Кона? Неужели она начала сочувствовать этому отвратительному существу, надевшему маску благородного человека? Похоже, того Ублюдок Ли и добивался. Ей необходимо отринуть лишнюю жалость и сосредоточиться на своей миссии. Хитрый Ли Кон мог довольно долго притворяться примерным и добродушным малым, но затем следовало неминуемое разочарование.

Сати направилась по следу Ли Кона, спрашивая очевидцев о пробегающем мимо одноруком мужчине. Очевидцы показали ей дорогу, и вскоре Сати отыскала сюзерена, который спрятался в конюшне, дабы перевести дух.

 Молодой господин, все в порядке?

 Ты откуда тут взялась?! За тобой кто-то шел?!

 Преследователи потеряли вас, так что можете не переживать.

 И где ты была, пока я отбивался от орд неадекватов?

 Прошу меня извинить. Мальчик застрял на дереве, и я помогала ему спуститься.

Сати не любила врать, но ложь патологическому лгуну за вранье не считала.

 Ага, ясно,  хмыкнул Ли Кон и поднялся со стога сена.

 Вы что это тут забыли?!  заметил их конюх и быстро узнал сюзерена.  О-у, господин Ли! Уходите, не то я стражу позову!

 Да-да, уже уходим. На улице чисто?

 Уверена, что эти оболтусы уже вернулись в кабак и продолжают распивать саке, обсуждая, как они вам наваляли и прогнали.

 Хорошо, если так

Ли Кон осторожно выглянул из конюшни на улицу. Убедившись, что все тихо и за ним никто более не гонится, гун-нань принял более степенный вид и вышел на дорогу.

 В злобе и ненависти

Погрязли души людей. За тучи

Солнце зашло  изрек Ли Кон, поправляя съехавшую на спину шляпу и отряхиваясь.

Том первый. Глава 18

После драки и валяния на дороге кимоно господина обзавелось несколькими дырами и грязными пятнами. Мо-Шэн определенно прибавится работенки. Наследник кое-как отряхнулся, поправил сбившийся пояс и шляпу, после чего заметил:

 В таверне Ночной Гость мне были явно не рады. Ты об этом ничего не знала? Два года ведь в оруженосцах ходишь

 Я старалась держаться подальше от притонов и прочих злачных мест, господин Кон.

 По-онятно. Здесь есть таверны, в которых на меня не будут бросаться с кулаками?

 Сложный вопрос,  Сати склонила голову набок.  Но вы часто наведывались в Бамбуковую лапшу.

 Давай проведаем,  вздохнул он.  Но ты зайдешь внутрь вместе со мной.

 Как пожелаете, молодой господин.

Они отправились в другую часть Шейчжоу, и вскоре достигли среднего по размерам заведения, где продавали еду и выпивку. Лапшу здесь подавали в особых половинках бамбука вместо керамических мисокотсюда и пошло название. Когда они вошли внутрь, народ на какое-то время притих, но затем вернулся к своим делам, перестав обращать внимание на вошедших. Посетителей средь бела дня было не так уж и много. Обычно заведения подобного плана набиваются вечером.

 Прошу простить за вторжение,  обратился Ли Кон к немолодому хозяину за прилавком.  Я страдаю провалами в памяти. Дядя, не видели ли вы случайно меня несколько дней назад с кувшином дорогого саке Утренние Слезы?

 Господин Кон, как же не видели! Вы с Коротышкой Жонгом приходили сюда хвастаться.

 Я был у вас в тот день? Говорил что-нибудь?

 В крайне скверном настроении вы были тогда,  покачал головой лапшичник.  Все гуна обзывали разными нехорошими словами, почем зря. Пусть благословен будет путь правителя мудрого

 Значит, с Коротышкой Жонгом? Где его можно найти?

 В кабаке каком ошивается или в кости играет поди,  пожал плечами владелец.  Могу сына послать за ним, коли заказ сделаете.

 Да-а, подкрепиться не помешает. Лапша у вас вкусная?

 Лучшая во всем Шейчжоу!

 Тогда нам две порции, мастер!

 Я сама заплачу,  добавила Сати настойчиво.

Ли Кон и Бхоль устроились за одним из столов. Обычно, когда господин был со спутниками, Сати выбирала другое место или просто ожидала на улице. Но сейчас было бы странно садиться в сторонке. Сюзерен с интересом рассматривал убранство помещения, пока повар занимался готовкой. Вскоре им принесли удон с травами, и они принялись насыщаться. Сати с интересом следила за тем, как господин неуклюже пытается подцепить лапшу палочками и с удовольствием поглощает еду.

 Фу-х, остренько. Аж воспылал!

Пара уже заканчивала трапезу, как в лапшичную ввалился пухлый невысокий человечек с бегающими вечно лучащимися самодовольством глазками.

 Брат Кон! Давно не виделись!  сразу заметил их Коротышка Жонг и расплылся в желтозубой улыбке.

 Жонг?  уточнил Ли Кон.

 А кто ж еще?

Коротышка подошел к их столу и дружелюбно хлопнул сюзерена по плечу.

 С памятью у меня проблемы, брат Жонг,  покачал он головой.  Но ты садись, рассказывай.

Жонг охотно плюхнулся на лавку рядом. У Сати сразу пропал аппетит, и она отодвинула миску. Когда Ублюдок Ли и Коротышка Жонг сходились, это обязательно приводило к наиболее мерзопакостным последствиям. Жонг не был практиком, но имел обширные связи в городе. Он активно пользовался славой и деньгами Ли Кон Чая, и тот позволял ему.

 Неважно выглядишь, брат Кон. Все еще скорбишь из-за прекрасной Жунь-эр?

 Кого?

 Ваша невеста Жунь-эрволшебной красоты принцесса провинции Лонглин,  пояснила кратко Сати, привыкшая объяснять базовые сведения потерявшему память.  Ее называют Фарфоровым цветком триумвирата. Я слышала, что ваши родители заключили брачную договоренность много лет назад. Что касается Жунь-эр, то до меня доходили слухи, что она уже перешла на ступень Бойца, тогда как вы не выказывали аналогичных успехов,  постаралась сгладить углы девушка.

 О как! Даже прекрасная невеста есть! А что с ней случилось?

 С Жунь-эр? Ничего такого не слышал,  задумался Жонг.

 Тогда почему я должен скорбеть из-за нее?

 Бха! Так ведь она разорвала помолвку! Какое ужасное оскорбление нанесла брату Ли и всему роду Чай, негодная принцесса. Но не тушуйся, сестрица Жунь-эр совершенно не осознает всего величия наследника Ли Кон Чая! Вот починишь Медного Солдата, достигнешь ступени Бойца и покажешь, как она ошиблась в своем решении! Ха-ха-ха! За это надо выпить, как считаешь?

Сати внимательно следила за выражением лица Ли Кона, но тот не выглядел раздосадованным или оскорбленным. А ведь разрыв помолвки среди правящего родаэто крупный скандал. Скоро вести должны докатиться и до Шейчжоу, и тогда на Ублюдка Ли будут смотреть не только с опаской и ненавистью, но и с жалостью. Однако господин принял известие достаточно спокойно, словно бы и не терял память.

 Выпивкаэто хорошо, но рановато надираться. Дел сегодня куча, да и финансов не так чтобы много. Я ведь еще Толстяку Чену торчу кучу денег.

 Брось, брат Кон. Отыграешься в следующий раз! Может, родственники денег пришлют! Расторжение свадьбыужасный удар по репутации. Должны же они выслать тебе некую компенсацию.

 В азартных играх выигрывает только крупье,  фыркнул Ли Кон.  Что до сестрицы Жунь-Эр, то и духи с ней. Грустно, но не смертельно. Меня больше беспокоит, почему это люди Толстяка Чена вдруг напали на гун-наня.

 Брат Ли, так ты совсем не помнишь про письмо и про посылку из Ханкина? Как же тебя так угораздило,  покачал он головой.  Обращался к лекарю?

 Лекари обождут. Меня отравили, брат Жонг, я потерял память, а затем люди Чена вломились в особняк. В таверне Ночной Гость пришлось поработать кулаками. Даже охранники каравана норовили побить! Я должен разобраться в том, что происходит. Где письмо и что было в посылке?

 Немного сладостей, хорошая ткань и кувшин Утренних Слез. Ты обидел меня до глубины души тем, что не стал делиться с братом и выпил элитное саке в одиночку. Но раз ты говоришь про отравление, то выходит ты принял удар на себя. Всегда знал, что благородный брат Ли придет на помощь в трудный час!  смахнул фантомную слезу Жонг.

 Где письмо?

 Ах, ты был так зол, что сжег письмо от отца и от невесты

 Жаль. Я готов отвалить серебра тому, кто скажет, что было внутри.

 К радости, брат Ли позволил взглянуть на содержимое письма от отца одним глазком, поэтому я могу попробовать восстановить его,  спешно заметил Жонг.

 Излагай,  кивнул Ли Кон.

Выглядел сюзерен хмуро. Ничего хорошего от письма он, судя по всему, не ждал. Кажется, Сати, наконец, подобралась к разгадке необычного поведения господина в последние дни.

 Так на словах и не передать будет,  покачал головой Жонг в сомнении.

 Плачу два серебряных.

 Тогда я сейчас мигом до писаря сбегаю и вернусь. Одна нога тут, другая там!

Коротышка Жонг шустро убежал из заведения, провожаемый недоуменными взглядами Сати и Ли Кона. Вот как быстро человек может двигаться, почуяв запах наживы.

 Эх, уже все остыло  пробормотал Кон и принялся доедать остатки лапши.

Жонг явился всего через четверть часа, довольно размахивая листком бамбуковой бумаги.

 Вот, брат Ли. Постарался восстановить ради тебя!

Сюзерен принял бумагу в руки и вчитался. Жонг сразу же заграбастал монеты и положил себе за пазуху. Сати было любопытно, что написано в копии письма, однако лезть под руку было бы верхом бестактности. Девушка надеялась, что после прочтения господин сохранит копию, и у нее будет возможность ознакомиться с текстом.

Однако Ли Кон вдруг нахмурился, после чего исторг из ладони черное пламя. Температура огня на первой ступени была слабой, и бумага все не хотела загораться. Однако она постепенно съеживалась и темнела, пока, наконец, не обратилась в мелкую черную золу.

Назад Дальше