Мне не понять те чувства, что вы испытывали, выдержав паузу, Мессор заговорил ровным голосом, от которого на душе становилось спокойнее, но я понимаю почему вы так сделали и от этого мне становится грустно. Люди существа очень противоречивые, вы так не считаете? Верят в жизнь после смерти, но при этом плачут об умерших, совсем забывая о живущих. Чаще всего человек удостаивается должного внимания лишь после смерти и то лишь на короткий срок. Как по мне, люди должны обращаться к своему сердцу, чтобы помнить о тех, кого с ними нет, а не ходить к их телам, в которых уже давно нет того человека, которого они знали. Могилыэто алтари, а тела в нихэто идолы, которым люди приносят подношения и молятся.
После этой, казалось бы, спокойной, но в то же время очень сильной речи, идущей явно из глубины души, Мессор поднял глаза и увидел Альту, рот которой был приоткрыт, глаза расширены, а слезы, что текли по щекам, замерли на половине пути, словно путники, что решили остановиться и послушать рассказы барда. Увидев такую реакцию на свою речь, Мессор потупил взор и неловко прокашлялся.
Простите, госпожа Альта, голос у него стал робким и слегка неуверенным. Если я вас как-то обидел или оскорбил вашу веру, то молю, простите. Я не имел в виду то, что вы плохая или что-то подобное, я
Нет, не извиняйтесь, хозяйка трактира оборвала своего собеседника на полуслове. Вы сказали всё очень верно и точно. До этого я не задумывалась о таком лишь потому, что меня учили совершенно обратному. Если человек умер, то плачь и посещай его последнее пристанище. Но ведь от этого становится только больнее, вы согласны? Как по мне, Альта робко улыбнулась, лучше я буду вспоминать свою дочь счастливой и здоровой, чем ходить к тому место, где лежит её тело. Спасибо вам за такой совет, хозяйка трактира посмотрела в глаза собеседника, которые от удивления поднялись от пола вверх и уставились на неё так же удивлённо, как и она смотрела на него несколько минут назад.
Я не сказал ничего такого, затараторил Мессор, просто выразил свою точку зрения. Я поймал себя на этой мысли несколько лет назад, когда в очередной раз приехал сюда, чтобы повидаться с другом. Я очень долго размышлял над ней и понял, что эта мысль действительное имеет смысл. Но из-за того, что меня тоже учили скорбеть об усопшем на его могиле, я до сей поры, скорее уж по привычке, приезжаю сюда.
Это действительно очень правильная мысль, Альта сделала шаг вперёд и посмотрела на своего собеседника почти в упор. Вы не хотите остановиться в нашем трактире? У нас очень уютно и тепло, вкусная еда и крепкие напитки. Вам, наверное, не очень удобно каждый раз возвращаться в Ларкис, путь же не близкий.
Я не могу, Мессор сделал два быстрых шага назад и посмотрел на хозяйку такими испуганным глазами, словно перед ним предстала сама смерть. Я не брал с собой денег, а в долг я брать не люблю. Да и к тому же мне не в тягость путешествия, я люблю ездить под ночным открытым небом.
Я не возьму с вас ни единого прайта, Альта отвела взгляд. Я не настаиваю, просто просто хотелось помочь вам. Вы, пусть и не специально, но заставили мой внутренний мир пошатнуться, и я хотела бы отблагодарить вас за это. Альта, видя в каком шоке и испуге прибывает её собеседник, повернулся к дороге, чтобы уйти, но прежде это сделать сказала не оборачиваясь. Трактир Светлый дом, по мосту до перекреста и налево, а там идти до здания с большой вывеской. Я буду ждать вас.
И после этого Альта пошла, так и не дождавшись ответа от Мессора. Она чувствовала, как внутри неё все кружится и вертится, а от неловкости этого разговора у неё горят уши. Идя по тропинке, хозяйка трактира думала о сказанном этим странным, но очень умным юношей, и чуть было не прошла мимо своих мальчиков, которые покорно дожидались её под аркой.
Альта, хозяйка трактира подняла голову и посмотрела на мужа, который стоял чуть левее. Что случилось? Мы тебя потеряли.
Простите, Альта мотнула головой. Ничего такого, просто я встретила знакомого и подошла поздороваться.
Знакомого, переспросил Мавиус. Кого-то из наших?
Нет, Альта вновь покачала головой. Один юноша из города. Помнишь, я тебя спрашивала о человеке в черном капюшоне.
Помню. кивнул муж, нахмурив лоб и скрестив на груди руки.
Так вот это он был тогда, Альта грустно улыбнулся, Он думал, что плачут по кому-то из его знакомых и поэтому пошёл в толпу узнать. Он был крайне опечален тем, что хоронили двух юных дев, так он сказал. Его зовут Мессор, он приезжает сюда навестить друзей. Я видела его неделю назад, когда ходила на могилу Вель.
И что? морщина на лбу трактирщика от сказанного выше не уменьшилась, а лицо стало еще более подозрительным.
Я пригласила его к нам, робко ответила Альта, видя реакцию мужа. Он каждый раз приезжает сюда лишь для того, чтобы посетить могилы друзей, а после возвращается в Ларкис. Поэтому я пригласила его переночевать у нас.
Странный юноша, почесывая щеку подытожил Мессор. Ты уверенна, что он никакой нибудь маньяк или беглый преступник?
Возможно я плохо разбираюсь в людях, хозяйка трактира пожала плечами, но он похож скорее на жертву, чем на убийцу. У него очень печальный взгляд, а его слова, несмотря на уверенность, пропитаны печалью.
Ну что же, кивнул муж жене, подставляя ей локоть, пусть будет так. Если уж он придёт, то не могу же я его выставить, не по-людски как-то. К тому же моя медовуха развязывала язык даже самым упертым молчунам.
Улыбнувшись, Альта ткнула мужа в бок, но после все же взяла его локоть и пошла между ним и сыном, который оказался по левую от неё руку. Вернувшись в трактир, Альта застала за ближайшим к двери столом Зэру, которая ушла с прощания одной из первых, и лицо её, как ни странно, было крайне расстроенным.
Альта, Зэра встала из-за стола, Мавиус, Шэн, здравствуйте.
Здравствуй, Зэраподзадоривался трактирщик, а его сын кивнул в такт словам отца.
- Привет, Зэра, хозяйка трактира подошла к подруге, и они обнялись. Как ты?
Хорошо, как-то сухо ответила старая подруга, но могло быть и лучше.
Что-то случилось? обеспокоенно спросила Альта, смотря на свою подруга и пытаясь уловить на её лице намеки.
Как сказать, подруга отвела взгляд. Мы можем поговорить с тобой наедине?
Конечно, кивнула Альта. Вина?
Было бы неплохо.
Хорошо, хозяйка трактира решительно кивнула. Поднимайся в мою комнату, я сейчас приду.
Мы с Шэном будем в конюшне, ответил Мавиус вслед жене, идущей к кухне. Я хотел проверить крышу и стены, а возможно даже усилить, чтобы следующая буря прошла менее разрушительно.
Уже не слыша мужа, хозяйка трактира шла на кухню, при этом на душе у неё зарождалось нехорошее предчувствие. Последний раз Альта видела свою подругу такой взволнованной и напуганной одновременно, когда она отправляла сына жить в город, но даже тогда, от неё не исходил такой явный страх, как сейчас. Пройдя на кухню, Альта лишь спешно кивнула Гельмире, что стояла у стола и что-то шинковала, и быстро направилась к кладовой. Достав с верхней полки еще не открытую бутыль брусничного вина, хозяйка трактира, прошла до полок, где взяла бокалы, и быстрым шагам вышла из кухни, совсем не обращая внимания на вопросы кухарки, направилась к лестнице.
Поднявшись на второй этаж и еще не дойдя до своей комнаты, Альта услышала плач. Добежав до двери и отворив её, Альта застала свою подругу сидящей на кровати и горько плачущей в подушку Мавиуса. Поставив на самый край стола бутылку и бокалы, которые могли легко упасть, Альта подбежала к подруге и прижала её к себе, тем самым заменив ей уже мокрую подушку.
Альта, сквозь слезы заговорила Зэра, Мне так страшно Я не могу спать Это невыносимо
Что случилось? спросила Альта еле сдерживаясь чтобы не расплакаться в унисон подруги.
Эта болезнь, причитала Зэра. Она забрала уже троих От неё нет спасения Виль она громок всхлипнула, Вилион сказал, что лечения нет, сколько он не старался. Мы все Зэра шумно втянула носом воздух, мы все умрём. Мне страшно, очень и очень страшно.
Зэра, успокойся, Альта отпустила свою подругу, дошла до оставленного на столе вина, быстро вскрыв его и налив в бокал поднесла подруги. Вот, выпей, станет чуть легче.
Послушав свою подругу, Зэра трясущимися руками приняла вино и пригубила его. Один глоток, второй, третий и вот вино с ягодным запахом и приятной кислинкой пропало из бокала, зато дрожь тела и тряска рук немного утихла в теле старой подруги Альты.
Зэра, ласкова сказала хозяйка трактира, вернувшись к кровати со вторым бокалом и бутылью вина, что заставило тебя думать о таких жутких вещах?
Предчувствие у меня, заговорчески прошептала подруга, предчувствие. Я не знаю, как это объяснить, но у меня стойкое ощущение чего-то такого, столь опасного и неизбежного, что волосы дыбом встают.
Зэра, протянула Альта, стараясь при этом звучать как можно спокойнее, хотя на душе скреблись не просто кошки, а тигры. Ты просто себя накручиваешь. Вот, она протянула подруге полный бокал, выпей и немного расслабься.
Как ты можешь быть такой спокойной? отпив половину бокала спросила подруга. Вельда умерла, Лона и Вильма тоже, и все от одного и того же. Неужели ты не боишься
Боюсь, неожиданно для самой себя вскрикнула Альта. Боюсь до боли в сердце, но ничего с этим поделать не могу. Я могу лишь молиться и надеяться, что это красная зараза обойдет мой дом и никого больше не заберет но видя, как вокруг меня уходят друзья и близкие, я начинаю терять веру и надежду.
Красная зараза? переспросила Зэра смотря на свою подруга испуганным взглядом.
Да, надрывным голосом прохрипела Альта, чувствуя, как весь накопившееся в ней негатив, все те страдания, вся та боль, что копилась в ней, начали рваться наружу. Красная драконица это болезнь забрала Вель, забрала Лону, а теперь и Вильму.
Но лицо Зэры было полно недоумения, а бокал с вином застыл в воздухе. Откуда ты знаешь? Даже Вилион о ней ничего не знает.
Шэн и Мавиус больше недели назад принесли юношу, затараторила, как исповедь, Альта, при этом где-то в мозгу голос ей кричал остановиться, но она его не слушала, он был без сознания, весь в крови и кожа его была покрыта странным наростами. Тогда у нас на постое был господин Зилимэр, он ученый, вот он и рассказал нам об этой болезни и том что спасения от неё нет
Но почему ты никому не рассказала? Зэра вскочила с кровати и посмотрела на свою подруга с такой злобой, что в комнате будто стало темнее. Ты обо всё знала и ничего никому не сказала? Даже мне
Мне стало страшно, заговорила Альта боясь посмотреть на подругу. Когда умер тот парень, я понадеялась, что на этом все кончится но потом заболела Вель, за ней Лона и мой страх стал паническим. Я боялась признаться самой себе, что это правда, что они больны той же болезнью, что и то юноша а когда их не стала я
Договорить Альта не успела, ведь вначале её лицо окатило вином, котором плеснула в неё Зэра, а затем она отвесила ей пощёчину, причем такую, что хозяйка трактира упала на пол.
Самовлюбленная дура, злобно выкрикнула подруга, сжимая бокал так, что руки стали белые. Если бы вы сказали всем раньше Мы бы не ходили рядом с теми, кто контактировал с больными, после этой фразы лицо Зэры пробил неподдельный ужас, а голос ушёл до шёпота. Я стояла рядом с Норингом Мамочки
Бокал выпал из рук подруги, она часто задышала, а все тело пробила дрожь. Ничего более не сказав, Зэра, объятая животным страхом, выбежала из комнаты и что было сил побежала по лестницы, после чего с яростью фурии открыла входную дверь и выбежав на улицу побежала в сторону своего дома. Пока Зэра, прибывая во власти панической атаки, бежала домой, Альта все еще сидела на полу и с глупым выражением лица смотрела вперед. Осознание того, что она натворила и до чего довела подругу, которая и так была крайне испуганной, доходило до неё медленно.
Когда оцепенение начало спадать с тела хозяйки трактира, она медленно прикоснулась к побитой щеке и почувствовав жжение, тут же её убрала. Встав на плохо слушающиеся ноги, Альта аккуратно сняла с кровати испачканную простынь, подняла бокал, который только чудом не разбился, и поставив его на стол рядом со своим вышла из комнаты. Идя по ступенькам, Альта, с пустым выражением лица, прокручивала в голове диалог, который только что произошло у неё с подругой, и от каждой фразы, что она произнесла, её словно резало ножом, а тело начинало дрожать.
Теперь все узнают, с каким-то неестественным для себя хладнокровием думала Альта. Теперь все обвинят нас. Наша жизнь кончена.
Спустившись на первый этаж, хозяйка трактира застала своего мужа, который взяв инструмент из кладовой собирался вновь уйти, но увидев свою жену с простыней в руках, подошёл к ней с крайне озадаченным видом.
Альта, заговорил Мавиус, что случилось? Где Зэра?
Она ушла, бесцветным голосом проговорила супруга. Я немного простынь испачкала. она машинально протянула её мужу, а после развернулся обратно к лестнице.
Аль, раздался за спиной голос мужа. С тобой всё в порядке?
Да, серым голосом ответила жена. Всё теперь в полном порядке.
Поднявшись на три ступеньки вверх и почти дойдя до промежуточной площадки, за спиной хозяйки трактира послышался какой-то странный звук, обернувшись на который она увидела Мессора.
А, господин Мессор, Альта натянула самую неправдоподобную улыбку и развернувшись начала спускаться. Вы всё-таки пришли. Простите, я задумалась, что даже не услышала звук колокольчика.
Госпожа Альта, я неуверенно заговорил юноша, как-то странно косясь на Мавиуса.
Не стесняйтесь, проходите, пройдя мима супруга продолжала говорить Альта. Вина, рому?
Нет, я пришёл не за этим, я
Альта, хозяйка трактира обернулся и увидела мужа, который застыл на месте и смотрел на неё с таким испугом, будто он увидел покойника. С кем ты разговариваешь?
Как с кем? изумилась хозяйка трактира. Вот же, она указала на всё ещё стоявшего в дверях гостях. Это Мессор, я тебе о нём говорила.
Дорогая, Мавиус на прямых, как ветка, ногах подошёл к жене и посмотрел ей в глаза, а после потрогал лоб. Я сейчас же схожу за Вилионом.
Хозяин трактира положил скомканную простынь на стол рядом с инструментами и направился к выходу.
Дорогой, подож слова застряли в горле, когда Альта увидела, как Мавиус, абсолютно не замечая гостя, прошел сквозь него, словно сквозь туман и открыв дверь, которая тоже прошла сквозь человека в чёрном, вышел во двор.
Глаза Альты расширилась, по всему телу прошла вьюга, а на губах застыло одно лишь слово: Как?
Никто кроме вас меня не видит, спокойным тоном пояснил Мессор, при этом выражение лица из растерянного, превратилось в крайне серьёзное, словно теперь это был другой человек. И вы меня не должны видеть, но почему-то видите и даже слышите. Меня могут видеть только те, кто покинул мир живых и временно прибывает на границы.
Живых Границе. дрожащем голосом повторила Альта, чувствую, как слабеют ноги, а сердце леденеет от ужаса и от могильного холода, который она внезапно ощутила всем своим телом.
Разрешите представиться еще раз, гость сделал шаг вперёд и поклонился. Меня зовут Мессор и я не живу в городе Ларкис. Я смотритель и жнец местного кладбища.
ГЛАВА 7. ИСТОРИИ О ПРОШЛОМ
Альта, пронизанная каким-то липким страхом, который окутал её голову и уже медленно сползал вниз, начала пятиться. Она смотрела на Мессора, взглядом загнанного в угол кролика, а он на неё спокойно и рассудительно, словно лев, который прекрасно понимает, что его жертва от него никуда не денется.
Нет, прошептала она. Нет, нет, нет! Этого просто не может быть. Вас не существует.
Значит жизнь после смерти есть, а нас проводников нет? Мессор усмехнулся. Тогда получается, все души после смерти либо остаются на земле, раз их некому вести, либо попадают в небытие?
Этого не может быть, не слыша своего собеседника забвенно тараторила хозяйка трактира. Сгинь, пропади. Не забирай меня!
Последнею фразу она выкрикнула и вместе с этим запнувшись об ступеньку упала на лестницу, больно приложившись локтем о перила. На шум и крики из кухни выглянули Нэла и Лойра и увидев, что их хозяйка сидит на лестнице с ошалелым видом, смотря в одну точку, бросились к ней.