Серебряная птичка - Наталья Александровна Сапункова 2 стр.


 Вот же бедная!  но, взглянув на Сайгура, смутилась и отвернулась.

 Дикари,  с непонятной неприязнью повторил Сайгур.

Найрин воду допил и с улыбкой вернул чашу.

 Спасибо, Аста. Ты умница. Вкуснее тебя никто нас не кормит.

 Что вы, лорд Найрин,  она смущенно заулыбалась.  Кто же не умеет лепешки печь!

Сайгур нахмурился, и она поспешно скрылась в палатке. А он сам не понимал, почему рассердился. Вроде бы не с чего?

 Горные Княжества долго были оплотом Древних,  сказал Найрин.  Ты знаешь. Там много всякого. В каждом замке и каждой деревне тебе расскажут о парочке древних проклятий.

 Надеюсь, что в Дьямоне они уже выветрились,  пробормотал Сайгур сквозь зубы.  Мне ещё проклятий не хватало. Я буду владетелем Дьямона, брат. И хочу, чтобы ты поехал со мной.

 Во-от как,  посерьёзнев, протянул Найрин.  Поеду, конечно. Наверное, хочешь познакомиться с ней? С тани Юной?

 С какой стати, и какое мне вообще до неё дело?  отмахнулся Сайгур.  Надеюсь, я ей ничего не должен.

 Скорее всего,  пожал плечами Найрин.  Она кандрийка по матери, у неё в Кандрии есть знатная родня.

 Тем более рад за неё.

Почему-то теперь мысли об этой леди Сайгура раздражали. Недотрога! Пусть убирается с глаз долой, он скучать не станет.

***

Вечером на пиру король Мортаг объявил Сайгура Кана новым владетелем замка Дьямон и окрестных земель. Отпил из серебряной чаши и подал ему. Сайгур не без трепета отхлебнул крепкого терпкого виназаволновался, как девица перед свадьбой. Да это важнее для него, чем какая-то там свадьба! Для мужчины это точно важнееполучить от своего суверена земли и титул. Это почти как родиться заново! Был безродный бастард, теперьграф

Король обнял его, негромко сказал:

 Клятвы твои приму завтра, граф. Верю в тебя!

Он сдернул драгоценное кольцо с пальца и надел ему. И зачем-то оглянулся. Сайгур проследил за его взглядомтам, чуть дальше, сидела та самая леди из Дьямона, Юна.

 Леди Юна!  крикнул король громко,  положись во всем на моего верного лорда Сайгура! Поприветствуйте лорда Сайгура, владетеля Дьямона!

И шатёр для пиров заходил ходуном от приветственных криков и топанья.

Леди лишь наклонила голову. Не стала демонстрировать ни покорность, ни радость.

 Да, мой король,  ответил он за них двоих, и с трудом отвёл взгляд от точёного профиля женщины.

Вот, всё важное было сказано.

Потом король одаривал других, слуги разносили новые блюда, закатывали новые бочки с вином, откуда-то взялись менестрели и стали играть, одна баллада сменяла другуюследовало есть, пить и радоваться. Время воевать, истекать кровью, умиратьпрошло. Может быть, даже надолго.

Когда Сайгур решил уйтидолго отсиживать на пирах он не любил,  к нему сунулся паж и шепнул на ухо:

 Её высочество передает, милорд, что она будет ждать вас в шатре.

Он огляделсяГайды уже не было за столом. Вот и хорошо. Она тоже пила виносразу упадёт на ложе и уснёт, и пусть это случится без него.

Леди как её там Юнытоже не было.

Сайгур не пошёл к себе сразу, решил сделать круг по лагерю, подышать ночной прохладой. И у дальних шатров его окликнули. Десятник стражи, из королевскихсудя по пряжке на кожаном браслете.

 Лорд Кан! Тут беглого поймали. Вроде вашего.

Он подошёл. Возле шатра у столба стоял привязанный человекего руки, поднятые над головой, были прикручены к столбу веревкой.

 Уже у дальнего кордона,  пояснил стражник.  Беглец.

Вот именно, в этом был весь король Мортагнесмотря на внешний разгуляй, всё, что следовало, охраняли хорошо.

Беглеца Сайгур узнал. Из пленных, которых перекупил у кого-то Найрин. Этот ухаживал за обозными лошадьми, и понимал в лошадях вообще, и вылечил от какой-то болячки любимого коня Найрина. Эх, а ведь вчера Сайгур пытался найти хоть кого-то знающегои всё зря

На шее пленникатонкий ошейник с клеймом Канов.

 И как решился бежать в ошейнике, бестолочь?  без злости полюбопытствовал Сайгур, не рассчитывая на ответ.

Настроение было на редкость мирным.

 Снял бы в городе, у колдуна,  криво улыбнулся пленник.

 И куда бежал?  спросил Сайгур.  Домой в горы?

 Домой в Кандрию,  ответил тот.  Не был там десять лет.

 Ты кандриец?  Сайгур пристально посмотрел на парня.  Как же так?..

Это было похоже на правду. Со стороны невольники казались разномастным сбродом, но этот точно походил на кандрийца и лицом, и речью. Переодеть его, и

 Как зовут?  спросил Сайгур.

 Клай Вин. Я из вольных горожан, милорд. Из города Ви-Ардена. Отец был жестянщиком. А я пошёл служить лорду. Был глуп по молодости.

 В чём же глупость служить лорду?  усмехнулся Сайгур, вспомнив отчего-то, как долго уламывал отца отпустить его к королю.

Очень уж барон хотел оставить своего старшего при себе.

 Так-то ни в чём,  хмыкнул невольник.  Но я проигрался, и меня продали.

 Ви-Арден, говоришь?  эти места Сайгур знал.  Как звали твоего лорда?

 Таймур Ардаван, барон,  тут же без запинки ответил бывший жестянщик.

Сайгур кивнул. Спросил:

 Как называется форт на берегу, который начал строить твой лорд?

Вин нахмурился, вспоминая. Вспомнил:

 Калья. Форт Калья. Да не построити широко улыбнулся, блеснув крупными белыми зубами.

 Почему не построит?

Про то, что стройка заброшена, он тоже слыхивал. Решил, что просто поистратился барон, а строитьэто недёшево. С красивой молодой женой и сёстрами на выданье попробуй скопи серебра

Жена у барона Ардавана красотка, да.

 Проклятое место, говорят,  пояснил невольник.  Древние что-то оставили.

Сайгур опять кивнул. Да и вообще, человек отчего-то вызывал доверие. Надо сказать, когда на Сайгура Кана накатывало желание доверять, это оправдывало себя.

 Развяжи его,  махнул Сайгур десятнику.

Достал кошелек, прикинул его на вес и протянул.

 Парням, что поймали. Моя благодарность.

Награду страж принял с удовольствием. Деловито предложил:

 Можем выпороть его сами, милорд. Чтобы вам не возиться.

Конечно, пойманным беглецам это непременно полагалось.

 Погоди с этим,  махнул рукой Сайгур.  Развязывай.

С пленника сняли верёвки, десятник отошёл. Вин низко поклонился, продолжая так же криво улыбаться.

 К услугам милорда.

 Опять сбежишь?  Сайгур на его счёт не обольщался.

 Да, милорд,  теперь тот посмотрел ему в глаза.  Я хочу только домой, больше ничего. Ты бы тоже сбежал, да, милорд?

 Да,  не стал отпираться Сайгур.  Так и есть, сбежал бы. Послушай, мне нужны люди. Пойдём со мной в Дьямон. Я новый лорд Дьямона. То есть тан. То есть граф да к демонам, неважно. Служи верно, и через пять лет уйдёшь в свой Ви-Арден обутым, не босым голодранцем. Ну?

 Вытан Дьямона?  Вин нахмурился.  Пока местные не приняли вас, вы не тан. Простите, милорд. Вот если бы вам отдавали в жёны их женщину

 Так и есть. Наследница Дьямона станет моей.

 Тогда хорошо, милорд,  согласился Вин, продолжая исподлобья на него поглядывать.  Я по Проклятым Княжествам долго болтался, милорд. Как попался им, давно уже. Насмотрелся. Но в Дьямоне не был, как ни жаль.

 Значит, решено,  подытожил Сайгур.  Пойдём, сниму ошейник. Ляжешь спать свободным.

 Если стану свободным, я уйду домой, а там как повезет,  Вин отвёл взгляд.  Позвольте, милорд. Тошно тут. Мне море снится. Какое оно до горизонта

 Ну ты и дурень,  вздохнул Сайгур.  Тебе повезло, я добрый сегодня. Хочу делать подарки. Иди за мной.

Амулет для ошейников носил при себе Найрин. Сайгур заглянул в его палаткубрат предпочитал жить рядом, но один. Только огромный пёс развалился на кошме у входа, заворчал на Вина.

Найрин уже прилёг, но ещё не спал, тут же поднялся с постели.

 Что случилось-то? Я думал, ты у принцессы.

 Не твоё дело, братец. Помоги. Сними ошейник,  он показал на Вина, который замер у входа.

Найрин тоже невольника сразу узнал, но промолчал. Провёл закрепленным на кожаном браслете амулетом возле шеи Вина, после чего Сайгур легко разомкнул ошейник и бросил куда-то в сторону.

 Проваливай, пока не передумал. Или оставайся. Что мог, я уже предложил.

 Милорд?  Вин смотрел с недоверием.

 Именно так,  кивнул Сайгур.  Отправляйся в Ви-Арден. Пусть там станет одним жестянщиком больше.

Тот уходить не спешил. Топтался на месте, и вдруг широко улыбнулся.

 Позвольте дать совет, а, милорд?

 Ты, мне? Совет?  Сайгур переглянулся Найрином.  Ты нахал, да? Так и быть, давай, что у тебя там.

 Я не был в Дьямоне, это верно,  помявшись, сказал бывший невольник.  Я от чистого сердца, милорд. Если вам жениться на наследнице Местные не подчинятся, если не поладите с вашей хозяйкой. Они такие. Добудьте женщину, чтобы была из тех мест и в годах. Застращайте, чтобы подчинялась. Чтобы подсказывала, что к чему. Нам не понять их обычаи.

 Ты хочешь, чтобы я потратился на чей-то выкуп?  удивился Сайгур.  Без советов какой-то старухи не справлюсь? Я тебя верно понял, дружище?

 Там не Кандрия, милорд,  упрямо продолжал Вин.  Там всё не так. Там Древние наследили. Много магии

 Мне надоело,  сказал Сайгур.  Древние были и у моря, и в горах, и в твоём дорогом Ви-Ардене. Всегда, чтобы нагнать тумана, начинают плести про Древних. Мне ещё не хватало таскать за собой старух ради добрых советов. Это добро найду на месте.

 Вам решать. Прощайте, милорд,  Вин поклонился.  И благодарю за мою целую шкуру.

 Иди вон к костру, к страже, у них каша и лепёшки. Накормят, скажи, что я велел,  посоветовал Сайгур,  и проваливай.

 Прикажу, чтобы его не ловили,  сказал Найрин.  Раз тебе приспичило отпускать нужных людей. Всё равно не спится,  он погладил пса и вышел из палатки.

А Сайгур отправился к себеэто было рядом. У входа в его палатку тоже лежали собаки, одна шевельнула чуткими ушами и заворчала. И охрана, конечно, была, по двое на половину ночирасслабляться тут никто не собирался.

Сыновья спали, на постели из соломы и шерстяных подстилок. И Аста, наверное, спала.

Он с удовольствием вытянулся на своей постелитоже солома и войлок, и стеганые одеяла. Он ещё заведёт себе кровать с подушками и простынями, в Дьямоне. Впрочем, наверняка у его невесты этого добра в избытке!

Раздался шорох, осторожные шаги. Аста

Женщина подошла, опустилась на колени рядом с постелью.

 Милорд?..

Он не звал её. Но она пришла, и это было неплохо.

 Да, милая. Иди сюда,  он потянул её к себе, заодно подвинувшись.

Всё равно мужскую силу нужно куда-то девать.

Глава 3. Да здравствует граф!

Утром Сайгур принёс новые клятвы королюкак владетель Дьямона. С непокрытой головой он опустился на колени перед Мортагом и проговорил положенные слова, а потом король сказал свои положенные и дотронулся кончиком меча до виска Сайгура, даруя баронскому бастарду титул кандрийского графа. А что вы хотите, владение Дьямоном это подразумевает. Вот назвать Сайгура таном король не могэто мукарранский титул.

Когда Сайгур поднялся с колен, король весело хлопнул его по плечу, потом обнялнесмотря на раннее утро, у него было хорошее настроение. Солнце поднялось недавно, было по-утреннему свежо. Вокруг королевского шатра собрались заинтересованныевся знать, во всяком случае, была здесь. Принцесса Гайда в шелковом платье и драгоценностях, завернутая в горностаевую меховую накидкуо, она всегда выглядела, как истинная принцесса. Она смотрела на Сайгура с интересом и чуть-чуть улыбалась. И даже помахала ему ладошкой, выпростав руку из горностая. А он против воли бросил жадный взгляд вокруггде там эта леди из Дьямона, которая прежняя хозяйка?

Зачем она емуэто вопрос. Непонятно.

Юна. Её зовут Юна, и её не было в этой толпе.

Сайгур отступил в сторону, давая место следующемуэтим утром король принимал вассальные клятвы ещё у нескольких лордов. Брат Найрин был здесь, он сразу подошёл, поклонился, прижав руку к груди:

 Обещаю вам верность всегда и всюду, милорд граф.

 Вот уж не сомневаюсь!  и они обнялись.

 Не знаю, что нас ждет, братец, но думаю, что много чего,  добавил новоиспечённый граф Дьямона.  И легко не будет.

Последние слова как сами сказались! Но так и есть. На новом месте легко не бывает. Пусть будет хотя бы не слишком тяжело!

Сайгур хотел уже подойти к Асте с детьми, когда увидел, что приближается Гайда. Найрин тут же отступил в сторону, стал рядом, но чуть-чуть позади.

Женщина настойчиво добивалась старшего братаэто, право же, не должно касаться Найрина Кана вовсе. Но если эта женщинапринцесса, которой потворствует брат-король и которая не боится нарушать приличия, умело прикидываясь невинной овечкой

Хитрая и расчётливая лисавот кто такая принцесса Гайда, сестра короля Мортага. Когда-то Сайгур был влюблён в неё и охотно рисковал и честью, и жизнью, но потом опомнилсяневажно, почему. Он бывает умным и осторожным в делах и на войне, но не умеет хитрить с женщинами. Лучше бы принцесса разочаровалась и бросила его сама, и пусть бы считала, что он до сих пор готов ради неё на все! Но нет, такого Сайгур Кан допускать не стал. Принцесса обиделась, и охотно отомстит при случае. И это, как считал Найрин, было большой глупостью со стороны его героя-брата. Дьямон, к счастью, достаточно далеко.

Свита принцессы отстала, повинуясь её знаку, и принцесса подошла к Канам одна. Милостивым кивком ответила на поклоны мужчин.

 Не оставите ли нас, лорд Найрин?

 Разумеется, миледи,  и тот отошёл, оглядываясь.

 Я не задержу тебя надолго, милый,  промурлыкала принцесса Сайгуру.

 Сайгур Кан, к услугам вашего высочества,  мужчина был безупречно вежлив.

 Неправильно. Сайгур Кан, граф Дьямон! К услугам моего высочества. Вот так надо. Так ведь ты теперь будешь подписываться?  её взгляд дразнил.

 Да, миледи. Я научусь со временем,  пообещал Сайгур.

 Зря меня боишься, милый. Я не в настроении сейчас, не стану покушаться ни на чью невинность. Но ждала тебя, пока не уснула. Нехорошо. Правда, уснула я быстро,  она усмехнулась.  Хотела с тобой поболтать. О твоей будущей жене. Объяснила бы кое-что. Про то, как надо укладывать в постель девственницу.

От изумления Сайгур не нашёлся, что ответить. И о чём это она? Он и в шутку не обмолвился, что нуждается в подобных уроках! Да и кто в них нуждается? Зелёные юнцы, которые вдруг обнаружили предмет беспокойства у себя в штанах?

Она издевается. Сама с ним была давно не девственницей

 Жаль, что вам не удалось меня научить, миледи,  сдержанный сарказм у него получился,  но я постараюсь. Благодарю за заботу.

 Вот именно, ты упустил возможность,  она легко пожала плечами,  всё имеет предел, Сайгур Кан. Не стану тебе ничего навязывать, но пожелаю успеха. Помолюсь за тебя у Пламени.

 Искренне благодарю, ваше высочество.

 Да не за что!  она махнула рукой,  кстати, это я уговорила брата отдать тебе Дьямон и его наследницу. Понял? Я! Это была полностью моя идея!  и посмотрела на него в упор.

 М-м понятно, ваше высочество. Я бесконечно благодарен.

Он стиснул зубы, недоумевая, чего же она хочет. Чтобы он помниил, что именно ей обязан королевской милостью? Да, это испорченное удовольствие.

Он служит королю. Он воевал за короля! Он спасал жизнь королю. Он принял титул и земли, как высшую награду, из рук короля. Он клялся королю.

Причём здесь сестра короля?!

 Ты здесь, Гайда?  Мортаг закончил свои дела и, окруженный свитой, подошёл, крепко взял сестру за локоть.  Не улыбайся ему так. Видишь, он стесняется, как мальчишка. Давно надо было удачно женить тебя, Кан!

Это король шутил. Вчера хвалил его сыновей, теперь выставляет мальчишкойну-ну

 Он интересуется леди Юной, нашей мукарранской кандрийкой,  сказала Гайда.  Хотел познакомиться, я думаю. Но она уехала на рассвете.

 Уехала?  приподнял бровь король.  В такую рань? Я-то ждал, что захочет попрощаться. Ладно, уехала так уехала. Думаю, вы увидитесь в Дьямоне, не обижай её, Сайгур.

 Ни в коем случае, ваше величество,  пообещал он.

Почему-то его огорчило, что мукарранка уже уехала. Ну да, может, им и следовало познакомиться. И какова Гайда, он только ощутил интерес к незнакомке, а она его уже приметила!

 Юна родственница князя Удо Фаррина,  пояснила Гайда, хотя Сайгур не спрашивал.  Но её мать кандрийка, она племянница герцога Дино. У Юны есть владения в Кандрии, наследство матери. И в Дьямоне у нее тоже кое-что есть. Придётся с этим считаться, иначе можно рассердить князя!

Назад Дальше