Убывающая - Виктор Дароff 3 стр.


«Увидимся позже Аллигатор» (англ.). Популярная в США, особенно, в Нью-Йорке, городская легенда о гигантских крокодилах, живущих в канализационных системах больших городов.

7

Аллюзия на одноимённого персонажа из сказки Вильгельма Гауфа «Холодное сердце».

8

Имеется в виду Оуэн Глиндур: инициатор длительного, ожесточенного, но в итоге неудачного восстания против английского господства в Уэльсе. Его так и не смогли поймать. Согласно легенде, он спит под холмом, чтобы вернуться в час испытаний. В народной памяти жителей Уэльса приобрел черты героя наравне с королем Артуром. Шекспир описал его в пьесе «Генрих IV» как человека, обуреваемого эмоциями и влекомого магией.

9

Эти имена в переводе с ирландского означают «маленький король».

10

А это имя в переводе с ирландского означают «кроваво-красный король».

11

Традиционное одеяние лепрекона.

12

Украшения для головы, похожее на диадему. Надевается в особенно торжественных случаях.

13

Здесь и далее реминисценция из романа Роджера Желязны «Ночь в тоскливом октябре».

14

Адаптация из романа Роджера Желязны «Ночь в тоскливом октябре».

15

Кофта из мягкой ткани, с капюшоном.

16

Аллюзия на вал Адриана и вал Антонина: оборонительные укрепления, построенные римлянами при императорах Адриане и Антонине, соответственно, для предотвращения набегов пиктов с севера страны.

17

Оно из строений, ныне известное как Римская крепость Хаузестедс.

18

Достопримечательности Центрального парка Нью-Йорка.

19

Аллюзия на персонажа телесериала и кинофильма «Команда А»: Темплтона «Личико» Пека.

20

Адаптация из баллады «Лесной царь» Иоганна Гёте в переводе Василия Жуковского.

21

Аллюзия на Чучундрукрысу из сказки «Рикки-Тики-Тави».

22

Адаптация описания персонажа Питера Петтигрю из романа «Гарри Поттер и узник Азкабана».

23

Аллюзия на средневековую пытку: крысу сажали в ведро, нагревали оное и заставляли прогрызть ход наружу через грудную клетку приговорённого.

24

Английская пословица.

25

Каламбур: скоттыпредки шотландцев, а красношапы раньше населяли их родину.

Назад