Ад на земле - Олард Диксон 3 стр.


Может быть

Для меня является странным само состояние сна. Я завидую. Как будто у всех есть это ощущение, а у меня нет. Дома, улицы, я, мои дурацкие кавалерывот и весь мой мир. Но есть ведь что-то еще. Неизвестный ночной мир? Это ведь здорово,Терри закатила глаза и отодвинула от себя чашку с темной гущей на донышке.Хороший кофе.

Терри встала и прошлась по комнате, вытягивая руки вверх и сладко зевая.

У тебя есть сигареты?

Да, секунду

Джоун на миг скрылась за дверью спальни и показалась вновь с пачкой «Salem» и небольшой хрустальной пепельницей на четырех ножках. Терри вытащила сигарету с белым фильтром, увидев, что Джоун кладет коробку на стол, спросила:

Ты не будешь?

Пытаюсь бросить,неизвестно зачем соврала Джоун.

Да ладно тебе,махнула рукой Терри.Какого черта, ты ведь не собираешься вечно жить?

Вечнонет, но быть здоровой

Ерунда это все! Тогда тебе и кофе пить нельзя, да и вообще ничего нельзя. Дышать отравленным воздухом тоже вредно. Жизнь, сама по себе, опасная для здоровья штука.

А ты, оказывается, философ!

Да нет,Терри явно испугалась этого ярлыка.Просто я недавно прочла научную статью об участившихся случаях рождения детей без головного мозга из-за загрязнения окружающей среды токсичными веществами. Там даже фотография помещалась: такой весь зеленый со здоровенной плоской башкой. Бр-р,Терри поморщилась,Нэнфалы, кажется, называются.

Анэнцефалы,поправила Джоун.

Вот-вот. А потом рожай детей после этого.

Терри подошла к рабочему столику, над которым висели фотографии родных и знакомых Джоун.

А это кто?показала она на молодого человека в военной форме с нашивками десантника.

Мой отец,ответила Джоун.Помнишь, я говорила, что он умер

Понятно,Терри обратила внимание на кучу исписанных бумажных листочков разного формата, сложенных стопкой. На первом листе была выведена округлая надпись фломастером «Бойлерная», далее шли мелкие стенографические строчки, набросанные рукой Джоун.Ты, наверное, об этом хочешь поговорить?

Терри,подошла к ней Джоун.Там произошло что-то ужасное Я хочу знатьчто именно.

А если я ничего не знаю,заволновалась девушка, роняя пепел на бежевый палас.

Ты дружила с тем парнем?

Нет.

Джоун неодобрительно посмотрела на нее.

Ну ладно,решила сознаться Терри Крейд.Я видела его пару раз в клубе.

Джоун покачала головой, скрестив руки на груди.

Но я даже с ним никогда не танцевала и, вообще, ничего такогозапротестовала Терри, заметив ее недоверие.Он вор! Он забрал это со статуи. Я видела, что он около нее крутился, делая вид, что пьет пиво.

Что «это»? С какой статуи?

С каменной. Она стояла между баром и дискотекой. Такой квадратный столб с уродливыми мордами.

А где она сейчас?

Джей утащил ее к себе в комнату, на второй этаж котельной.

Ясно. А что ты подразумеваешь под «этим» и откуда взялись цепи?

Я и пытаюсь объяснить Сейчас, подожди

Терри выскочила в прихожую и вернулась с грязной коробкой в руке.

Вототсюда!выпалила она, протягивая Джоун какой-то предмет в виде кубика, напоминающий шкатулку.

Джоун двумя пальцами подняла шкатулку и повернула на свет.

Сквозь пыль и копоть на ее поверхности проступал чуть выпуклый узор, состоящий из комбинации всевозможных изломов. Откуда-то изнутри лилась тонкая нежная мелодия, от которой трепетало сознание и исчезал душевный покой.

* * *

Избавившись от Терри, Джей Пи Монро почувствовал себя, наконец-то, свободным человеком, не связанным ни с кем какими-либо обязательствами. Теперь он мог делать все, что захочет, не опасаясь, что ему придется выслушивать бурное негодование своей бывшей спутницы.

Прикурив сигарету, он растянулся на низкой двуспальной кровати, стряхивая пепел в стоящую на подушке мраморную пепельницу. Он наслаждался жизнью. Подложив руку под голову, он рассматривал возвышающуюся над ним серую статую в виде четырехгранной колонны с набалдашником сверху, в котором угадывались замотанные цепи.

Было в этом монументе что-то притягательное. Он олицетворял собою жизнь. Жизнь во всех ее проявленияхрадости и горе. Холодные, как две льдины, глаза центральной фигуры смотрели на него из-под ребристых шляпок гвоздей. Лицо монстра находилось в невообразимом покое, выражая полное бездушие. Все другие фигуры барельефа лишь подчеркивали это состояние основного действующего лица.

Заметив впадину от торчавшего ранее кубика, полуприкрытую безобразной ладонью одного из чудовищ, Джей поднялся и, затушив сигарету, присел около статуи на корточки, вглядываясь в темную нишу.

Какого черта!зло прошептал он и осторожно засунул руку в отверстие, погрузив ее почти до локтя. Дна пальцы не почувствовали. Царапая ногтями по шероховатой стенке, Джей протолкнул руку глубже, насколько мог позволить застрявший в дыре предплечный мускул. Следуя по прямой линии, рука его должна была выйти наружу с обратной стороны колонны, но этого не произошло. Обескураженный, Джей вытащил руку и, нагнувшись, крикнул в бездну. Гул тысяч голосов повторил его возглас, теряясь среди бескрайних просторов и заставляя статую содрогаться.

Монро выдвинул ящик шкафа, выхватил оттуда длинную линейку и вновь повторил операцию, стараясь дотянуться до конца открытой им норы. Рука вновь ушла по плечо, не почувствовав никакой преграды. Джей решил было уже оставить свою затею, когда на его ладони сомкнулись челюсти невидимой твари, впились в нее острыми зубами, прокусывая кисть до самого мяса. Закричав от неожиданной боли, он разжал пальцы и выпустил линейку, выдергивая руку из дыры. Линейка полетела куда-то вниз, изредка гулко ударяясь краями о каменные стены.

Какое-то время Джей не мог сообразить, что с ним произошло, тупо смотря на кровоточащую рану со следами острых клыков.

По статуе пробежал ослепительный, похожий на электрический, импульсный разряд, тут же он собрался воедино, бегая по раскроенной квадратами голове демона. Он получил свою первую кровавую жертву.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джоун проснулась от сильного запаха гари, идущего из-под двери. Скинув с себя одеяло и передернувшись от холода, она по инерции покрутила кран на батарее, увеличив приток горячей воды, и прошла на кухню, верно угадав источник запаха. Открыв дверь с большим квадратным стеклом, она закашлялась, прижимая ладони к груди. Глаза защипало от едкого дыма, заполнявшего кухню от пола до потолка. У плиты невозмутимо стояла Терри со сковородкой в руке, в которой некогда лежали мясные тефтельки.

Что-нибудь случилось?забеспокоилась Джоун, открывая форточку и включая кондиционер.

Нет, что ты,улыбнулась Терри, словно не чувствуя дыма.Просто я решила приготовить завтрак.

Большое спасибо, Терри,кашляя и сморкаясь, произнесла Джоун, крутя над головой полотенцем.У тебя всегда так прекрасно получается?

Не знаю. Первый раз в жизни решила что-нибудь приготовить,честно созналась девушка.Я, считай, кухонная девственница. Что, если я налью сюда воду?и Терри показала глазами на сковородку.

Нет-нет, не надо,Джоун решительно отобрала у нее сковородку.Я сама обожаю лить воду. У меня и работа такая: лить воду. А ты сходи посмотри пока мультяшки, хорошо?

Как ни в чем не бывало, Терри сняла с себя заляпанный маслом и чем-то еще передник и села на табурет, положив руку на хлебницу.

Послушай,немного поерзав на стуле, проговорила Терри, следя за действиями Джоун.Тебе смерть с косой снится или нет?

Джоун остановилась, держа кастрюльку за огнеупорные ручки.

Нет Просто смерть

Ну, тогда это к новому знакомству.

Почему?засомневалась Джоун.

Не знаю. Это я в соннике вычитала специально для тебя, вчера перед сном.

Понятно.

А скелеты снились?

Нет.

Жаль, это значит, что ты вышла бы замуж за врача. А Вьетнам я так и не нашла Может, глянуть в раздел «Война»?

Ну глянь,по-матерински разрешила Джоун, улыбаясь ее детскому наиву.Я сейчас приготовлю что-нибудь поесть и тебя позову.

После легкого завтрака Терри, с сигаретой в зубах, потянулась в кресле и, с завистью в голосе, вымолвила:

У тебя такая хорошая квартира

Она подошла к настенной лампе в форме бронзового подсвечника и толкнула одну хрустальную подвеску. Та с дзиньканьем ударилась о соседнюю и закачалась на цепочке, переливаясь радужными искорками.

Она вся твоя, личная?

Вообще-то квартира принадлежит банку,ответила Джоун, раздвигая занавески, скрывающие огромное, во всю стену, окно с видом на крыши многоэтажных домов.

Ay меня с тринадцати лет нет своего жилья. С тех пор, как умерли родители.

А сколько тебе сейчас?

Восемнадцать будет через полгода

Где же ты жила все это время?

А,отмахнулась Терри,лучше и не вспоминать Посмотри, какой вид за окном. Вот это да!

Я все это уже видела, вид действительно неплохой.

Джоун стояла за спиной Терри, радуясь ее ребячеству.

Ты знаешьначала Терри и запнулась.Мне так нравится здесь.

Мне нужно разобраться в этой истории,сменила тему разговора Джоун.Выяснить, что происходит. Ты говорила о статуе. Откуда она взялась?

Это я ее нашла.

Ты?

Да. Я подумала, что она ему понравится.

Кому?

Моему последнему парнюДжей Пи, ну владельцу клуба. Он ее и купил.

А где ты ее «нашла»?

Есть такой магазинчик, там всякие странные штуковины продаются.

Странные?

Ну да. Ты видела дискотеку? Вот типа таких. И поэтому я сразу поняла, что Джей заинтересуется.

Ты можешь найти этот магазин?глаза Джоун азартно заблестели.

Да, конечно, а что?обернулась Терри.

Сейчас мы туда поедем.

На улице, девушки плотнее запахнули свои куртки, закрываясь от ветра и сырости.

Ты забыла выключить батарею,остановилась Терри.

Там терморегулятор. Она сама отключится в случае перегрева,успокоила ее Джоун.А вот ты зря не согласилась надеть шарф.

Я уже сама это почувствовала,застегнув косую молнию до самого плеча, Терри глубоко засунула руки в карманы.Возьмем такси?

Да. Не трястись же в подземке.

На поднятую руку отреагировали сразу две машины, затормозив у обочины. В это время суток они частенько проносились без пассажиров, дожидаясь вечера и конца рабочего дня. Через полчаса унылой езды девушки вышли у одинокого здания с вывеской «Галерея «Пирамида»», располагающегося на противоположном от дома Джоун конце города. Расплатившись с водителем, они подошли к входной двери и постучали. Гробовое молчание красноречиво свидетельствовало об отсутствии за ней кого бы то ни было.

Может, они сегодня закрыты?догадка осенила Терри, безрезультатно колотящую носком сапога по крепким доскам.

Они каждый день закрыты,ответил непонятно откуда выскочивший седой старичок с таксой на поводке.Владелец на Гавайях. Уже месяц, как уехал.

Не слушай его. Это вранье,категорично заявила Терри и, повернувшись к нему, добавила:на днях мой парень здесь купил кое-что.

Это невозможно,спокойно продолжал старик, игнорируя ее выпад и поджидая, пока собачка сделает все свои дела.

Вы в этом уверены?попробовала разобраться Джоун.

Абсолютно. Я их уже лет двадцать знаю владельцев.

Последнее слово он проговорил с несколько странным выражением и, дернув за поводок, прошествовал мимо, догадываясь, что девушки смотрят ему вслед. Такса прыгала рядом, переставляя свои кривые ножки и тычась мордой в асфальт.

Черт!

Ничего, еще не все потеряно,подбодрила Терри.Наверняка здесь есть еще какой-нибудь вход. Пойдем!

Они обошли здание, свернув в грязный переулок, заваленный ржавыми бочками и пустыми ящиками из-под овощей, и очутились у двери с решетчатым окошком. Тусклый фонарь на проволоке под небольшим деревянным навесом освещал закоулок, хотя на улице было еще совсем светло.

Терри огляделась по сторонам и скоро обнаружила то, что ей было нужно, среди кучи хлама, состоящего из обрезков труб, арматуры и консервных банок.

Через пять минут они переступили порог вспомогательного помещения галереи.

Не думала, что здесь такоеосматриваясь, процедила Джоун.

Да все эти «Галереи», на один лад,ответила ее спутница, которую совершенно не волновало то, что она только что взломала дверь.

И часто ты таким путем попадаешь в подобные заведения?

А я куда угодно могу пройти, если дождь идет и спать негде. Ты лучше скажи, что мы ищем?

Да все, что угодно. Контакты, ключи, следы

Джоун, казалось, вжилась в роль заправского детектива, перебирая пачку бухгалтерской документации.

На это уйдет целая вечность,протянула Терри, взглянув на увесистую папку приходно-расходных ордеров, на которой Джоун развязала шнурки, быстро просматривая содержание бумаг и мало что в них понимая.

Эй!позвала она Терри, рассматривающую фигурку гипсового Будды.А сколько твой парень заплатил за статую?

Сколько надо, столько и заплатил,не стала отвечать Терри, опуская в карман какую-то маленькую безделушку.А что?

Они все здесь купили за копейки. В школах, на распродажах и в психиатрических лечебницах.

Во!Терри, казалось, не обратила никакого внимания на слова Джоун.Давай возьмем вот это? Повесить на потолок

Она показала ей засушенную круглую рыбу с острыми, торчащими во все стороны, иглами.

Ты что! Положи на место,оторвалась от листов Джоун и снова погрузилась в увлекательный мир финансовой отчетности.Так. Институт Женерро. Там, вроде бы, работал пропавший доктор Женарт. Керсти Коттон Ага! Вот эта коробка!

Она развернула вырезку из журнала с фотографиями шкатулки между двух горшков, и лысоватого человека, опирающегося одной ногой на лопату с прилипшими к ней ошметками грязи.

Известный археолог Эрик Симплтон открывает новую тайну Тибета. Таинственная шкатулкамистика или реальность?вслух прочла надпись под снимками Джоун.

Терри подошла к ней сбоку и тоже начала читать сопровождающее интервью:

« Искряся, взор он привлекает

И эхом тысяч голосов

Он врата ада отворяет.

Глядя в глазницы мертвецов»

* * *

В баре играла приглашенная для увеселения публики группа тяжелого рока. Септаккорды ритма сменялись тягучими звуками соло-гитары. Бас четко очерчивал динамику композиции, отстукиваемую на ударной установке. Барабанщик неистово колотил ногами по педалям, поддерживая жесткий ломанный саунд, проходясь время от времени по тарелкам и двум ведущим альтам. Хриплый вокалист, терзая струны, рычал в два поставленных перед ним микрофона. Остальные исполнители подхватывали его голос на коротком припеве, обозначающем суть всей песни. Длинные спутанные волосы мотались из стороны в сторону во время виртуозных пассов соло-гитариста, извлекающего из своего инструмента бодрящие кровь подголоски и брэки. Толпа, подступая к сцене со всех сторон, бесновалась, выкрикивая знаки высшей похвалы, размахивая руками и нечесанными патлами. Сигаретный дым клубился в лучах прожекторов, направленных на музыкантов. Лампочки весело мигали, разбегаясь разноцветными огнями по всему залу. Мыльные пузыри летали в воздухе, вырываясь из труб двух ангелочков, паривших под потолком на бесцветных невидимых лесках. Не долетая до земли, пузыри лопались на головах и плечах танцующих, попадая иногда кому-нибудь в глаз и вызывая слезы.

Джей Пи издали наблюдал за своим детищем, радуясь успешным делам и притопывая кованым ботинком в такт музыке. За стойкой он заметил молодую девушку в розовом открытом платье и кудряшками светло-желтых волос. Она сидела на банкетке и потягивала молочный коктейль через полосатую пластмассовую соломинку. Девушка была хороша, казалось, она вся дышала свежестью и чистотой. Она впервые посетила подобное заведениеэто было видно по ее глазам, но упорно притворялась безразличной ко всему, удерживая на своем личике маску томной усталости.

Джей подождал, пока попадет в поле зрения разливающего напитки бармена и подозвал его к себе взмахом руки.

Бармен послушно оставил свои дела и, перекинув салфетку через руку, подошел к нему.

Монро показал глазами на молодую особу. Бармен кивнул и скрылся в проеме подсобки для обслуживающего персонала.

Девушка допила свой коктейль и задумчиво постукивала ногтями по пустому бокалу. Подведенные голубым карандашом глаза удивленно расширились, когда перед ней появился бармен с прекрасной белой розой в руке и протянул ей цветок.

Назад Дальше