Конечно, дорогая. Конечно, остался. Если мы так далеко зашли, вполне логично, что сюда мог дойти кто-нибудь еще.
Это не честно, пробормотала она. По ее щекам катились слезы. Брэндон не заслужил этого. Он должен ходить в школу и играть в видеоигры. Подумай, о том, с чем нам пришлось смириться, о том, что Брэндон никогда не узнает, кроме как от нас. Если здесь есть другие люди, мы должны найти их ради него, и начать жить заново.
Рили слушал, как дождь барабанит по листьям окружающих деревьев. Ханна, тихо сказал он. Прости. Прости? Ты не виноват в том, что мертвые восстали, и мы живем при конце света. Если бы не ты, мы с Брэндоном были бы уже мертвы. Я благодарна тебе за то время, что мы провели в хижине. У скольких еще людей была такая возможность? Делать вид, что все будет хорошо? Я жила те месяцы как в раю. Только только Брэндон.
Разрыдавшись, она уткнулась лицом в мускулистую грудь Рили. Тот обнял ее.
Клянусь, Ханна, если где-то есть место для новой жизни, я найду его, либо умру. Только мы должны держаться вместе. Будет дождь или нет, утром мы двинемся дальше.
Рили закрыл глаза и понял, что не хочет выпускать Ханну из своих объятий до самого рассвета.
Лучи восходящего солнца раскололи тучи. Рили проверил, не испортила ли влага боеприпасы. Ханна собрала вещи и приготовилась снова выдвигаться с Брэндоном в путь. Троица позавтракала кусками сухого завтрака, запив водой из фляжек, и двинулась в направление солнца.
7
Скотту не нравился план Дэвида. По сути, он ненавидел это план, считая его безумным. Однако лучшего варианта он предложить не мог, поэтому ему пришлось смириться. Они тщательно выбирали стража, к которому можно обратиться, и такой шанс у них появился. Сегодня стражи были в полном составе, потому как пришло время собирать пленников для спаривания. «Дырявая шея» командовал шестью мертвецами. Каждый нес по автомату, боевое оружие не давало пленникам выйти из под контроля. Дверь в загон была открыта, и стражи выводили людей за ограду.
Скотт, давно уже находившийся в плену, знал что делать. Он дал «Дырявой шее» знак, что хочет совершить сделку. «Дырявая шея» изучающее посмотрел на Скотта, затем предложил своим людям оставить их со Скоттом наедине. Когда все вышли, «Дырявая шея» вернулся и приготовился выслушать предложение. Скотт мог бы поклясться, что увидел голод, горящий в глазах мертвеца.
Черт тебя дери, пробормотал Скотт, надеясь, что «Дырявая шея» его не услышит. Он откашлялся и сказал, Мы с Дэвидом не хотим сегодня идти внутрь.
На лице «Дырявой шеи» отразилось полное недоумение. Нежелание человеческого самца трахаться было за пределами его понимания.
Скотт увидел этот взгляд и неверно истолковал его. Дэвидновичок. Тот, которого вы недавно привезли.
«Дырявое горло» удивленно уставился на него. Конечно же, он подумал, что Скотт потерял рассудок, и ему не терпелось прикончить эту человеческую особь на месте. Во всяком случае, ему нужны были помощники в селекционном центре, присматривать за женщинами. Новый ходячий мертвец во многом помог бы ему с рабочим графиком.
Скотт сжал зубы, придавая твердости своим словам. Понимаешь, мыгеи. Мы только хотим побыть часок наедине, поспариваться так сказать по-своему. Только один раз, выпалил он.
«Дырявая шея» осклабился. Вместо смеха из остатков его трахеи раздалось мерзкое клокотание. Он покачал головой и, схватив Скотта, потащил его к выходу из загона.
Подожди! взмолился Скотт. Ты же не знаешь, что я предлагаю тебе взамен.
«Дырявое горло» замешкался. Пленниками не разрешалось питаться, пока они не нарушали правила или сами не предлагали свои нежизненно важные части тела. Скотт был далеко не обычным пленником и понимал, что «Дырявое горло» получает удовольствие от такой необычной и постыдной для человеческого самца просьбы.
Можешь послать с нами своих людей, чтобы мы не сбежали. Прошу только один час.
Мертвец жестом спросил, что он получит взамен, показывая, что такое пренебрежение правилами стоит дороже.
Мои ноги, решительно сказал Скотт. Обе ноги. Они твои. Они мне не нужны, чтобы спариваться. А если я вдруг умру, ты получишь преданного сторожевого пса, пока я не сгнию от жары.
«Дырявая шея» поднял вверх пальцы, показывая, что с ними пойдут два охранника, а не один. Затем жестами добавил, что это будет первый и последний раз.
Скотт облегченно вздохнул, когда начальник охраны ушел за Дэвидом и охранниками, которые отведут их в лес. Может быть, дело и выгорит, подумал Скотт.
8
Пули щелкали по асфальту, когда Рили бежал к укрытию. Он закатился за брошенный грузовик. Вслед за ним в кузов ударила очередь. Ханну и Брэндона нигде не было видно. Рили был отрезан от них невесть откуда появившимся джипом, битком набитым мертвыми солдатами. Рили проклинал себя за то, что привел сюда семью. Несмотря на иллюзию безопасности, им нужно было держаться деревьев. Сама же дорога оставалась загадкой. Здесь вообще не должно было быть дороги, в этой части страны. Она казалась еще более нереальной от изобилия ржавеющих машин и грузовиков, видимо брошенных здесь еще в первые дни «мертвой чумы». Рили не имел ни малейшего понятия, куда она ведет. Здесь были лишь деревья и грязь. Он подумал, что у них нет времени идти по дороге, и решил срезать путь. И сейчас он расплачивается за свое решение.
Рили услышал, как где-то далеко слева щелкнуло ружье Ханны. Глупая баба, подумал он. Если они с Брэндоном добрались до деревьев, им нужно было уходить, а не пытаться сейчас спасать его. Оставшись без выбора, он выглянул из-за грузовика, стараясь разглядеть, что происходит на дороге. Один из мертвецов с АК-47 стоял в нескольких ярдах от него, его внимание было приковано к кромке леса. Военная подготовка Рили взяла верх, и он использовал подвернувшуюся возможность. Выпущенная из М-16 очередь, прошила грудь мертвеца снизу вверх. Разложившаяся голова твари лопнула с мерзким хлопком как дыня, разбрызгав мозговое вещество на дорогу. Обезглавленное тело развернулось и рухнуло. Рили вскочил на ноги и бросился искать лучшую точку обстрела. Он видел только трех тварей, и понимал, что справится с ними, если будет знать, что Ханна с Брэндоном в безопасности. Но проблема была как раз в этом.
Рили почувствовал, как ему обожгло плечо. Удар сбил его с ног. Ружье отлетело в сторону. Краем глаза он увидел мертвеца, произведшего выстрел. Тварь опустила ствол, на конце которого было прикреплено что-то наподобие штыка, вниз и двинулась к нему. Рили не двигался и не предпринимал никакой попытки отразить нападение. Он ждал до последнего, и когда тварь попыталась пронзить его штыком, схватился за ствол.
Ближний бой с мертвецами был крайне опасен. Укуса, а иногда даже царапины от их ногтей, было достаточно, чтобы заразиться смертельным вирусом, дававшим мертвую жизнь.
Его рывок застал тварь врасплох, и он выхватил оружие у нее из рук. Мертвец, потеряв равновесие, растянулся рядом с ним. Он навалился на него, распахнув голодный рот и пытаясь достать его ногтями. Но Рили оказался быстрее. Тварь не заметила, как он вытащил свой автоматический пистолет 45 калибра, и одним выстрелом вынес ей мозги.
Ханна! закричал Рили, в надежде услышать ответ. Вместо этого, он услышал, как взревел джип, на котором приехали твари. Он повернулся и увидел, как джип уносится прочь, откуда приехал, с последним мертвецом, сидящим за рулем. Во всем остальном дорога была безмолвной. Рубашка спереди была испачкана кровью из раны в плече, но боли он не чувствовал. Он бросился туда, откуда ранее раздался выстрел из ружья. У самой кромки леса он остановился. Ханна стояла на коленях в грязи, склонившись над Брэндоном. Сердце Рили замерло, когда Ханна обратила к нему залитое слезами лицо. Ее руки были в крови. Вокруг хрупкой фигурки Брэндона расплывалась лужа крови. Перед глазами у Рили поплыли круги, и он провалился во тьму.
9
Скотт с Дэвидом усиленно изображали геев, пока два охранника сопровождали их за пределы селекционного центра. Они держались за руки и всем своим видом давали понять, что им не терпится уединиться вдвоем там, среди холмов. Охранники вели их мили полторы от комплекса, прежде чем группа остановилась, и один из мертвецов вытащил из кармана секундомер.
Вот как далеко мы заходим, сообщил им охранник и запустил секундомер. Можете приступать, а то часики тикают.
Будете смотреть? забеспокоился Дэвид. Мы так не договаривались.
Бакланы, буркнул другой охранник, Давайте уже шоркайтесь, а то нам возвращаться надо.
В чем дело? рассмеялся Скотт. Ты тоже озабоченный? Хочешь присоединиться?
Охранник заморгал своим единственным глазом, а другой рассмеялся над своим растерявшимся товарищем, которому сделали предложение. Внезапно Скотт прыгнул вперед, ударив ребром ладони. От удара носовая кость смеющегося охранника вошла ему в мозг, мгновенно его убив. Второй охранник направил ствол ружья на Скотта, но Дэвид был тут как тут. Он бросился на охранника, и они кубарем покатились по земле, когда вдруг раздался выстрел.
Скотт инстинктивно пригнулся, чтобы избежать шальной пули, одновременно хватая ружье убитого им охранника. Он развернулся и увидел Дэвида, лежащего на охраннике, с разбросанными вокруг внутренностями. Видимо во время падения ему выстрелом из ружья разворотило живот. Скотт навел ружье на труп Дэвида и охранника и спустил курок. Скотт отбросил ружье. Ни Дэвиду, ни охраннику уже не суждено будет подняться. Боль утраты и чувство вины перед пожертвовавшим собой Дэвидом пронзила его, но на раздумья не было времени. Он знал, что шум их короткого боя слышал весь комплекс. Скотт, не оглядываясь, бросился в лес.
10
ОНил и капитан Стивен изучали карту, разложенную на столе перед ними. Стивен ткнул пальцем в точку на карте. Мы высадимся здесь.
Южная Каролина? спросил ОНил.
Почему нет? Этот порт находится вдали от старых торговых трасс и нам до него всего два дня пути.
И все-таки он охраняется. Вообще, этими тварями кишат все доки, прокомментировал ОНил. Мне не нравится идея снова подгонять Королеву так близко к суше.
Стивен ухмыльнулся. А в этот раз мы и не будем. Подплывем так, чтобы до берега можно было добраться на шлюпках.
ОНил уставился на капитана, окончательно сбитый с толку.
Хитрость, мистер ОНил. Это то, что мы раньше не пробовали. Даже если мы причалим ночью, не паля из всех пушек, Королева все равно может напороться на засаду, но наших маленьких шлюпок мертвецы могут и не заметить.
Стивен заметил, как ОНил смотрит на него. Да, есть риск, что рейдерский отряд заметят, да и припасов не удастся доставить столько, как если бы мы загружали их прямо на «Королеву». Но я хочу рискнуть ради спасения хоть нескольких жизней. Если все получится, рейдерский отряд будет иметь больше преимуществ, а если «Королеве» придется принять бой, думаю, она сможет постоять за себя. Так было и так будет всегда, я уверен.
Сэр, думаю, вы должны знать, что большая часть команды и пассажиров на борту хочет, чтобы мы захватили какой-нибудь маленький остров, пустили корни, и окончательно отказались от плавучей жизни, сообщил ему ОНил.
Стивен ухмыльнулся. Нет, отрезал он. Мы живы только благодаря нашей мобильности, мистер ОНил. Можете напомнить тем людям, что если мы утратим ее, мы проиграем войну.
Во избежание спора, ОНил сменил тему. Как, по-вашему, сколько людей потребуется для шлюпок?
Думаю, всего шестнадцать. Это даст им необходимую огневую мощь и свободные руки.
А кто их возглавит? спросил ОНил.
11
Скотт шел, не останавливаясь почти двенадцать часов. Выжимал невозможное из своего истощенного и изможденного организма. Он чуть не упал под дерево и чтобы удержать равновесие, ухватился за ствол. Голова закружилась, и его затошнило. Он упал на колени, и его вырвало на влажную траву. Пока следов преследователей не было видно. Когда он только побежал, был какой-то кошмар. Джипы набитые мертвецами с ревом выезжали из селекционного центра. Первые два часа погони были самыми жесткими. Он прятался за деревьями, путал следы и старался не наткнуться не только на преследователей, но и на обычные дозоры, расставленные мертвецами в этой местности. Однако за последние семь часов он не видел и не слышал ни одного джипа или мертвеца, тем не менее, не мог заставить себя идти дальше. Ему отчаянно требовался отдых.
Скотт вытер рвоту с губ тыльной стороной ладони, лег на землю и растянулся. Звук патрона досылаемого в патронник оторвал его от размышлений. Над ним стояла женщина, направившая ружье ему в грудь. Она была вся в крови, но похоже чужой. Она не выглядела раненной или истощенной, но он почувствовал ее крайнее утомление. Длинные рыжие волосы налипли на лицо и плечи, грязные от пота и крови.
Привет, тихо поприветствовал ее Скотт.
Ты врач? спросила она голосом полным и кипящей яростью и глубокой печалью одновременно.
Мысли Скотта забегали. Что он должен был сказать? Умею немного, быстро ответил он. Он лежал не шевелясь, чтобы женщина не почуяла угрозы.
Она сделала от него шаг назад и приказала, Вставай. Мой муж и сын ранены. Им нужна помощь.
Хорошо, Скотт поднялся, несмотря то, что все его тело ныло от боли. Женщина вела его две десятых мили на восток. Не успели они дойти до лагеря, как Скотт вдруг почуял неладное. Он увидел маленькое тело, привязанное к дереву и тело мужчины распростертое рядом. Скотт подумал, что женщина похитила ребенка, но потом увидел большое огнестрельное ранение у того на груди, и понял, во что он влип. Слава богу, женщине хватило здравого смысла вставить в рот ребенку-мертвецу кляп. Скотт заставил себя не смотреть, как тот корчился под веревками, пытаясь освободиться, и обратил внимание на мужчину. Он опустился перед ним на колени. Мужчина был едва жив.
Можешь им помочь? спросила женщина, все еще держа Скотта под прицелом.
Он сильно сомневался, что сможет усыпить ее бдительность. Женщина была слишком взвинчена. Зачем вы заткнули мальчику рот? спросил он, надеясь вернуть ее в реальность.
Слезы покатились по покрасневшим щекам женщины. Было ясно, что она не в состоянии действовать рационально. И все еще верит, что ее сын жив. Он Он болтал всякий вздор. Говорил ужасные вещи. Я не могла это больше терпеть.
Это действительно был ваш сын?
Да, ответила она, даже не попытавшись исправить слово «был».
А это? спросил Скотт, дотрагиваясь до руки мужчины.
Рили. Это мой муж, Рили.
Он умрет, как и твой сын, смело сказал Скотт, увидев в ее глазах безумие. Он потерял слишком много крови. Мы не сможем ему ничем помочь.
Лжешь! взвыла женщина, нацелив ружье прямо в лицо Скотта.
Эй, осторожней! вскинул руки вверх Скотт. Мне жаль, леди. Я просто говорю, что вижу.
Женщина замешкалась, слегка опустив ружье. Скотт рванулся с места, схватившись за ствол. К его несчастью Ханна оказалась проворней.
12
Ханна перевернула ружье и ударила прикладом в лицо мужчине, схватившему его. Тот упал назад, ругаясь и обливаясь кровью из носа. Сказанные им слова ранили ее как бритвой. Она словно очнулась и осознала, что ее сын мертв, а муж при смерти. Будь она проклята, если этот грязный бродяга отнимет у нее еще и отцовское ружье. Она вскинула ружье, уперев прикладом в плечо. Раздался выстрел и череп твари, которая когда-то была ее сыном, разлетелся на куски.
Мужчина в ужасе уставился на нее. Он поднял испачканную кровью руку вверх, и произнес лишь, Пожалуйста.
Как тебя зовут, спросила Ханна.
Скотт, ответил он и добавил, Мэм, не сочтите за неуважение, но ваш муж еле дышит. Вы же не застрелите и его тоже?
Рили! взвыла Ханна, и бросилась к телу мужа. Видя ее горе, Скотт не мог себя заставить взять ее ружье, хотя она отбросила его в сторону. Вместо этого, он решил ради ее же блага оттащить ее от тела мужа, пока тот не вернулся к жизни. Скотт оттолкнул Ханну в сторону, когда Рили открыл глаза. Скотт вытащил пистолет из кобуры у трупа и прикончил его. Звук выстрела эхом разнесся по округе.
Ханна отвернулась от кровавого зрелища, всхлипывая, хотя у нее не осталось слез, чтобы плакать. Даже не пытаясь успокоить ее, Скотт вынул обойму из пистолета и проверил количество патронов. Затем он вставил обойму на место. Он поднял рюкзак, по-видимому, принадлежавший раньше ребенку, и стал проверять его содержимое. Кто бы ни была эта женщина, ее семья была явно хорошо обеспечена. Он вытащил один жевательный батончик из пачки и вцепился в него зубами, даже не пытаясь сдерживаться. Скотт не помнил, когда в последний раз ел настоящую еду. И она для него была неземного вкуса, свежая или нет. Откуда ты? пробубнил он битком набитым орехами ртом.