Папа, это Джонатан Файер, представила Делайла друга. Джонатан, знакомься, это мой папа, преподобный Уилсон.
Отец Делайлы тепло пожал гостю руку.
Очень рад с вами познакомиться, молодой человек, сказал преподобный. Я как раз собирался пригласить к себе ваших родителей.
Они будут тронуты, почтительно сказал Джонатан.
Папа сейчас трудится над проповедью, объяснила хозяйка. Может быть, пойдем прогуляемся?
Он согласился. Они вышли на улицу и стали прохаживаться среди фруктовых деревьев. Этим ясным солнечным днем Джонатану думалось лишь о том, что его спутницасамая прекрасная девушка в мире. Лицо Делайлы порозовело, и вся она казалась воплощением весны. Но, встретившись с ней взглядом, юноша уловил в ее глазах озабоченность.
Ты выглядишь усталым, Джонатан, произнесла она. Тебе нехорошо?
Парень чуть было не ответил отрицательно, но передумал. "Делайле уже известно все о нашей семье, но она не оттолкнула меня, подумал он. Кажется, она понятливая. Наконец-то мне попался тот, кому можно излить душу".
Я всю ночь не мог заснуть, признался Джонатан. Мне слышался странный и ужасный шум.
Шум? удивилась Делайла.
Да. Из леса прямо к нашему дому прибежало какое-то жуткое существо. Оно остановилось прямо под моим окном и кричало.
И кто же это был? спросила соседка
Не знаю, ответил ей Джонатан. Когда я выглянул в окно, оно уже скрылось из виду.
Должно быть, тебе все это приснилось, предположила Делайла.
Я тоже сначала так подумал. Но утром Рашель пошла к колодцу за водой и, когда вытащила ведро он замолчал, раздумывая, что же сказать дальше. Можно ли поведать своей юной даме о столь ужасных вещах?
Делайла остановилась и поглядела кавалеру в лицо.
Там что же произошло? Что оказалось в ведре?
Оно было полно крови, проговорил парень.
Она вскрикнула.
Мой отец убежден, что это связано с проклятием, продолжил Джонатан. Возможно, он и прав.
Делайла отвернулась.
О нет, прошептала девушка и медленно вошла вперед. Джонатан заметил, что у нее вроде бы дрожат руки, но не был в этом уверен. Ведь столь невероятные вещи не могут быть правдой, Джонатан! Должно найтись какое-то рациональное объяснение.
Может, оно и есть, ответил он. Только я его никак не найду. Думаешь, какое-нибудь раненное животное свалилось в колодец? Но это ничего не объясняет. Крови в ведре было очень много, а никаких следов животного не оказалось. И вода в колодце оставалась чистой.
Делайла снова остановилась и взяла приятеля за руку.
Пожалуйста, Джонатан, попросила она. Забудь об этом проклятии. Это дело твоего отца, а не твое.
Юноша сжал ее руки. Кожа Делайлы была очень мягкой. Ее слова звучали у Джонатана в голове. "Забудь о проклятии, повторил он мысленно. Пожалуй, я бы согласился. До сегодняшнего дня".
Дальше они пошли молча. "Она очень, чувствительна" подумал Джонатан. Я рад, что мы повстречались с ней. Так здорово, что с ней можно все обсуждать".
В этот вечер Джонатан улегся спать еще засветло и немедленно захрапел. Глубокой ночью его разбудил какой-то звук.
Скрип.
Он тут же широко открыл глаза и прислушался, затаив дыхание. Скрип.
Давно уже перевалило за полночь. В доме стояла кромешная темень.
Сердце Джонатана начало бешено колотиться. Звук повторился.
Скрип.
Скрип доносился на коридоре. Во рту у парня пересохло, в висках пульсировала кровь. Он подвился с кровати и подкрался к выходу.
Приложил ухо к двери и прислушался. "Теперь-то я точно слышу звук, подумал Джона тан. Я в этом уверен".
Скри-и-и-ип.
Он медленно и беззвучно отворил дверь" В коридоре было темно. Юноша услышал тихие приближающиеся шаги.
Джонатан выглянул за дверь.
В коридоре что-то было.
Кровь застыла у Джонатана в жилах.
В конце коридора показалась закутанная в белое фигура, движущаяся словно по воздуху.
Глава 11
Кто здесь? хотел выкрикнуть Джонатан, но из горла вырвался только испуганный шепот. Белая фигура произнесла так же тихо:
Абигайль! Абигайль!
Она все приближалась. Парень разглядел белую ночную рубашку, спальную шапочку и выбивающиеся из-под нее длинные седые полосы. Он слышал, как скрипели под ногами половишь!"
"Кажется, это не привидение", решил Джонатан. А фигура снова позвали:
Абигайль! Абигайль! Вернись!
"Это же мама, сообразил юноша. Но что она делает?"
Мать остановилась рядом, не замечая его.
Абигайль!
"Она ходит во сне", понял Джонатан. Женщина начала спускаться по ступеням, и он пошел следом.
Джейн направилась к задней части дома. Рубашка делала ее похожей на привидение.
Абигайль! позвала она, на этот раз немного громче. Подожди меня!
Затем открыла черный ход и шагнула за порог. Джонатан не выдержал и ехватил ее за руку.
Мама! воскликнул он дрожащим голосом. Что ты делаешь?
Джейн повернулась к нему. Ее глаза были широко распахнуты, в них стояли слезы. "Она не спит, подумал Джонатан. И отдает себе отчет".
Здесь была Абигайль, прошептала мать, и слезы побежали по ее морщинистому лицу. Дочка позвала меня. Она ждет снаружи.
Парень втянул мать обратно в дом и запер дверь.
Нет, мама, произнес он, пытаясь привести ее в чувство. Тебе, наверное, приснилось.
Нет, не приснилось, Джонатан, голос матери звучал более уверенно. Она на заднем дворе. Моя малютка
Сын распахнул дверь и выглянул наружу. Стояла теплая ясная ночь, ярко светила луна. На дворе не было ни души. Никаких следов Абигайль.
Никого там нет, мама, убеждал Джонатан. Пожалуйста, ложись спать, обняв женщину за плечи, он повел ее вверх по ступеням, но она начала сопротивляться.
Нет! кричала Джейн. Я нужна своей дочери!
Джонатан, конечно, оказался сильнее я потащил мать вверх по лестнице.
Тебе нельзя сейчас на улицуты простудишься. Тебе приснился дурной сон, мама. Вот и все. Просто дурной сон.
Но не смотря на его слова, Джейн отказывалась верить, что мертвая дочь не звала ее.
Она позволила отвести себя наверх, но все еще оставалась взволнованной и обеспокоенной.
И только снова оказавшись в постели, забылась тяжёлым свом.
Джонатан вернулся в свою комнату, притворял дверь и выглянул в окно. Двор и окру вившие его деревья в лунном свете выглядели вполне мирно.
Утром семья Файеров принялась за свои по вседневные дела как ни в чем ни бывало. Ни Джонатан, ни его мать и словом не обмолвились о ночном происшествии.
Как будто все это действительно случилось во сне. Но Джонатан помнил нынешнюю ночь слишком хорошо.
"Смерть Абигайль сильно потрясла маму, размышлял юноша. Но прежде она лишь случайно путала дочерей. Так далеко она еще ни разу не заходила".
На следующую ночь он решил не засыпать. Прошло несколько часов, и дрема постепенно стала овладевать Джонатаном. И вот, когда он уже начал засыпать, раздался звук.
Скрип
Абигайль! Абигайль! донеслось из-за двери.
Затем послышались тяжелые шаги отца.
Джейн, вернись в постель, прошептал Эзра. Детей разбудишь!
Джонатан услышал, как отец потащил мать обратно в комнату и захлопнул дверь.
Раздались приглушенные голоса, затем мать заплакала.
В течение следующих нескольких дней Джейн оставалась в постели. Но по ночам она поднималась и звала свою мертвую дочь.
Надо как-то помочь маме, сказала Рашель брату. Нужно привести ее в чувство.
Джонатан кивнул. Но он ума не мог приложить, как снова сделать мать счастливой.
Посмотри на эту решетку, указала сестренка. Давай посадим розы. Они поднимутся по ней и достигнут окна маминой спальни.
Давай, согласился Джонатан. Он был рад под любым предлогом выбраться из дома.
Парень взял лопату, а девочка заступ, и они принялись копать ямки для розовых кустов. Неожиданно Джонатан почувствовал легкое прикосновение к своему плечу. Он обернулся и увидел милое личико Делайлы.
Добрый день, произнесла она.
Добрый день, ответил юноша в тон.
Привет, Делайла, воскликнула Рашель.
Юноша вытер грязные руки о рабочие штаны и пожалел, что гостья застала его в таком виде. Но она, кажется, не обратила на это внимания.
У вас найдется время для посетительницы? спросила Делайла.
Конечно, улыбнулся он.
Мне все равно нужно отдохнуть, сообщила Рашель. Я устала копать.
Посидим в тенечке, предложил Джонатан.
Они вдвоём с Делайлой примостились под яблоней, а Рашель умчалась в дом и вскоре вернулась с кувшином лимонада.
Вот, пришла узнать, как у вас дела, сказала Делайла. Я очень переживаю.
Джонатан промолчал. Но Рашель брякнула:
Ох, Делайла! Маме совсем плохо. Она бродит по дому каждую ночь и зовет Абигайль. Может быть, она видит привидение.
У Делайлы расширялись глаза, она схватилась рукой за горло и повернулась к Джонатану.
Неужели это правда?
Правда, что мама не в себе, неохотно ответил тот. Каждую ночь зовет Абигайль. Она она утверждает, что видела ее во дворе и слышала её голос.
Делайла побледнела и прикрыла глаза.
Это ужасно, пробормотала девушка так, словно речь шла о ней самой. Парень придвинулся к ней.
Я уверен, что нет никакого приведения, попытался он успокоить ее. Пожалуйста, не волнуйся за нас, Делайла. Рашель иногда преувеличивает.
Да нет же! возмутилась девочка.
Краска постепенно вернулись к лицу Делайлы, и она понемногу успокоилась.
Наверное, ей все это снится, предположила она, Один и тот же сон каждую ночь.
Джонатан задумчиво тянул лимонад. Потом взглянул в лицо подруге и улыбнулся.
"Она такая смелая, подумалось ему. И пытается ободрить нас с Рашелью. Сестренка боятся привидений, а я боюсь, что мама сойдёт с ума. Делайла не хочет, чтобы мы волновались, вот и говорит, что это сон".
Джонатан!
Он открыл глаза. Была полночь. "Снова какой-то звук. Мама, что ли?"
Джонатан! раздался настойчивый шепот. Джонатан, пойди сюда!
Юноша уставился в темноту, чувствуя, как по спине бегут мурашки.
Нет, это был голос не матери, а маленькой девочки.
Кто здесь? прошептал, Джонатан.
Пойдя сюда, братик, продолжал девичий голос. Он как будто доносился снаружи, из-за окна. Но это было невозможно
Пойди сюда, братик, повторил голос. Или твоя участь будет горше моей! Джонатан сел на кровати.
Рашель! позвал он. Рашель! Где ты?
Нет, прошептала девочка. Нет, я не Рашель. Я Абигайль.
Глава 12
Джонатан как безумный вскочил с постели.
Абигайль! закричал он. Аби! Где ты?
Он остановился посредине комнаты и прислушался.
Ответа не было. Голос смолк.
Дрожащими руками Джонатан зажег свечу от лежавших в очаге углей. В неверном свете его тень пролегла через всю комнату на противоположную стену.
Парень осмотрел все углы. Распахнул дверцы шкафа и заглянул внутрь.
Никаких следов умершей сестры. Вообще никаких следов.
С тяжело бьющимся сердцем Джонатан вернулся в кровать.
Абигайль позвала его. Но было ли это на самом деле?
Может быть, это просто сон?
"А что, если мамино безумие передалось мне?" подумал он, но тут же отогнал эту мысль.
"Голос был слишком отчетливым. Я слышал, как Абигайль звала меня, предупреждая о чем-то"
В себя его привело легкое царапанье у двери. Открывать или нет?
Времени на размышления не оставалось. Дверь скрипнула и медленно отворилась.
Вошла Рашель.
Она пришлепала босиком, одетая в ночную рубашку в шапочку. При свете свечи было видно, что глаза девочки расширились от страха.
Что такое, Рашель? спросил Джон, понизив голос до шепота.
Я ее видела! воскликнула сестра. Я видела Абигайль!
Глава 13
Джонатан подскочил к Рашели и схватил ее за плечи.
Ты видела Абигайль? Где?
За окном своей комнаты. Она звала меня: "Рашель, пойди сюда!"
Но как ты узнала, что это Абигайль? спросил брат. Разве ты ее помнишь?
Она была точь-в-точь как на папиной картине, сказала сестренка. На ней был белый чепчик с синими лентами. Абигайль парила за окном, а потом исчезла.
Джонатан отпустил ее. "Может быть, мама действительно видела Абигайль, подумал он. Наверное, она явилась маме так же, как и Рашели. И это вправду была Аби. Точнее, ее привидение. Абигайль вернулась, чтобы предупредить свою семью.
Но о чем?
Мама, я хочу пойти к Уилсонам, сказал Джонатан. Джейн сидела на кухне у очага. Она была очень утомлена.
Я пойду с тобой, встрепенулась Рашель. Мне так нравится Делайла.
Не сегодня, сестричка, ответил парень. Я хочу побыть с ней наедине.
Мать дала Джонтану с собой корзинку со сладкими рулетами.
Передай привет отцу Делайлы, сказала Джейн, затем вздохнула:Мы бы пригласили их на чай, да сейчас это нам не под силу.
На глазах у женщины выступили слезы, но она тут же их смахнула. С тех пор как умерла Абигайль, мать сильно постарела. В уголках рта появились морщины, а глаза стали почти бесцветными. Джонатан заметил, что в последние дни на ее лице появилось выражение постоянной боли.
Извинись за меня перед Уилсонами, продолжала Джейн. И скажи скажи, что я больна.
Скажу, заверил ее сын, а затем взял за руку и добавил:Тебе скоро станет лучше, мама. Вот увидишь.
Она кивнула с отсутствующим видом. Джонатан взял корзинку и направился по дороге к дому соседей. Юноша застал преподобного Уилсона работающим в поле. Зато его дочь в этот момент была свободна. Она с улыбкой приняла гостинцы.
Это так любезно со стороны твоей матери, сказала Делайла. Как она себя чувствует?
Не очень, со вздохом ответил Джонатан. Мама все видит Абигайль по ночам. Но теперь не только она.
Что ты имеешь в виду?
Рашель тоже видела сестру. А я я слышал ее голос. Аби звала меня.
Делайла поставила корзину и отвернулась. Джонатан увидел, как затряслись ее плечи.
Что такое, Делайла? Он бережно развернул ее к себе, положил руки ей на плечи и внимательно посмотрел в глаза. Но девушка склонила голову, будто пряча лицо.
Когда она наконец подняла глаза, в них стояли слезы.
Я очень беспокоюсь о тебе, Джонатан, сказала Делайла. О тебе и твоей семье. Я я никогда не пожелаю вам зла.
Юноша подумал, что слезы ей даже к лицу. Ему захотелось обнять подругу покрепче и расцеловать.
О чем это ты, Делайла? спросил он. Я и так знаю, что ты не желаешь нам зла. Тебе не о чем беспокоиться. Джонатан сделал паузу, чувствуя досаду. Не стоило нагружать тебя нашими проблемами. Ты принимаешь их слишком близко к сердцу.
Делайла опустила глаза.
Мы с отцом уедем отсюда, произнесла она тихо. Причем совсем скоро
Нет! воскликнул Джонатан. Не бросай меня! Пожалуйста!
Парень сам удивился своим словам. Мысль о том, что Делайла уедет, причинила ему страшную боль. Джонатан словно получил удар в живот.
"Да я же влюбился в нее, неожиданно понял он. По-настоящему, по-взрослому влюбился".
Джонатан взял ее за руки и спросил:
Почему? Почему вы собираетесь уезжать? Пожалуйста, Делайла, останься
Та снова склоняла голову.
Поверь мне, так будет лучше, Джонатан. В конце этой недели мы должны уехать.
Но, Делайла, я ничего не понимаю
Пожалуйста, уйди, Джонатан, сказала она дрожащим голосом. Пожалуйста Ты должен сейчас же уйти.
Юноша с тяжелым сердцем зашагал к своему дому. "Я люблю ее, думая он в отчаянии. И, похоже, она тоже меня любит. Это сразу видно. Но почему же Делайла уезжает? И не хочет объяснить причину. Почему у нее такой таинственный и грустный вид?"
Этой ночью Джонатан, ожидая опять услышать крики своей матери, старался не смыкать глаз.
Но после стольких бессонных ночей бодрствовать оказалось выше его сил. И вскоре Джонатан забылся тяжелым сном без всяких сновидений.
И вот перед самым рассветом пелену сна пронзил душераздирающий вопль.
Парень тут же сел на кровати. Крик доносился с заднего двора.
Джонатан подскочил к окну. Первые утренние лучи уже румянили горизонт. Окинув взглядом двор, он не обнаружил ничего необычного.