Там, где обитают куклы... - Алексей Николаевич Кулецкий 15 стр.


«И что?»  осторожно поинтересовался Макс. «И что?»  повторил вопрос Луис,  «Да ничего особенного Когда он их привез обратно, то, опять жеговорят, от них порядочно попахивало дерьмецом. И вели они себя несколько странновато. Как будто их там кто-то непрерывно пугал в самой извращенной форме. Они заплатили ему, как договорились, даже сверх того, а потом, ни слова не говоря, тихонько сели в свой «Кадиллак» и укатили к себе в Техас, восвояси

Но и это еще не все В последнюю ночь, кто-то им еще и все четыре колеса порезал ножом по кругу Причемровно так, как будто, так и было. Любой другой, увидев это, орал бы на всю округу и требовал шерифа, для разборок А этинет, без лишнего шума купили четыре новых шины у хромого Мигеля, его дом как раз на выезде из города, там, вы могли обратить внимание, горы этих шин, на любой вкус и цвет. Это по «сотому шоссе», в сторону Эрмосильо. Они тихонько поставили их у него же и укатили домой Вот так Что там дальше с ними происходилоне неведомо, но, бьюсь об заклад, тоже мало чего хорошего!»

«Да дела»ответил Макс. «Люди, наверное, перебрали впечатлений»подхватил Ральф,  «Вот и решили уехать, не привлекая внимания Интересно, а они ничего вовнутрь не принимали? Я имею в виду того, что галлюцинации, например, вызывает?» «Ну не знаю Насчет галлюцинаций С юга коку безусловно, везут. На границе со Штатами целые войны бывают иногда. У нас на этот счет довольно тихо, мы вдали от караванных путей»пожал плечами Луис,  «С виду вроде довольно благополучные были А как там, на самом деле Одному Богу известно И кто им колеса порезалтоже Они жили в «Виста-дель-Мар», а там вокруг народу шляется предостаточно, в любое время суток

В нашей дыре все у всех на виду, а тут словно и не было никого Да и вели они себя довольно тихо Высокомерно несколько, как я уже говорил, но что поделать Из этих янки спесь выбивается плохо, наверное, передается по наследству!»  Луис пожал плечами, глядя в окно. «Ну хорошо это пример, как говорится, единичный»не сдавался Макс,  «И не характеризует общего положения дел. А еще что-нибудь бывало?»

«Еще что-нибудь?»  задумался Луис,  «Ну, пара человек, в разное время, как уехала на тот остров, так больше здесь и не появлялась» «И что, их больше никто не видел?»  оживился внимательно слушавший до этого, Том. «Нет, никто»ответил Луис,  «Представители полиции приезжали даже из Эрмосильо Не нашли Даже потрясли старого Хулиана Но того видело полгорода, когда он с неделю ходил и шарил по всем помойкам в поисках своих кукол Алиби у него было Да и кому этотдурак нужен был. Что бы про него не говорилион был довольно безобидным, никого не трогал и ни к кому не приставал».

* * *

Друзья переглянулись. Предстоящее приключение по своей способности пощекотать нервы, явно выходило за все, принятые ранее рамки. «Ну хорошо»не сдавался Макс,  «ну а если мы с нормальными намерениями Мы же не собираемся ничего там трогать ну или там осквернять Мы в курсе, что ранее там было культовое место, которое было впоследствии разрушено»

«Понимаете, молодые люди»Луис не договорил и снова обратился взглядом куда-то, в пространство, известное ему одному,  «Проклятое местооно и есть проклятое На мой взгляд, конечно. Оно проклято решительно для всех, независимо от того, с добрыми намерениями ты туда пришел, или со злыми Духи не будут выяснять, с какими намерениями, кто пришел. Когда его проклинали, то вероятно, забыли сделать уточнениеесть ли исключение для людей с добрыми намерениями, или нет Помните, не нами было придуманоибо благими намерениями вымощена дорога в ад»

«Да не попишешь тут ничего»задумчиво протянул Альберт. «Как бы то ни было, мы сидим здесь уже почти два часа предлагаю проследовать дальше Благодарю вас, парни»Луис поднялся со своего места,  «Засиделись мы тут неплохо. Давайте я вас отвезу немного побыстрее. Мне нужно еще в город, договорились с Хуанитой проехаться по своим делам» «Без проблем»согласились все остальные. «Луис, а вы можете нас отвезти к этому родственнику и поедете по своим делам, а потом, когда уже мы все с ним обговорим, просто приедете, да и заберете нас Так нормально будет? А мы, как все сделаем, то Вам позвоним, и Вы нас заберете отсюда»обрадовавшись пришедшей в голову мысли, спросил Макс.

«Да Хорошо»согласился Луис,  «Пожалуй, стоящая мысль! Кстати, купите на всякий случай бутылку виски. Говорят, этот родственник не дурак выпить, но к чужакам относится очень настороженно Мало ли Может и пригодится, для того, чтобы легче дело решалось лет десять назад, не помню точно, его здорово избили какие-то приезжие американцы с тех пор он тоже немного повредился в себе Что-то он им не так сказал относительно местных обычаев и индейских божеств. Тем парням это не понравилось, и они его неплохо отпинали.» Компания допила пиво, рассчиталась с официанткой и, купив бутылку недорогого виски, не очень охотно, снова полезла в душное и пыльное нутро микроавтобуса. Луис завел машину, и они снова, неспешно поехали по пустынному проспекту Параисо, вытягивая за собой шлейф белой пыли, который, дувший с Калифорнийского залива ветерок, уносил через косу, в залив Санта-Круз.

Через двадцать минут, автобус остановился возле какого-то двора, практически на самом конце косы. За перекошенным в нескольких местах забором, виднелся довольно обширный двор, заставленный всякой всячиной и крытый шифером сарай, в котором с трудом угадывался жилой дом, возле которого, на веревке, натянутой между вкопанными в землю столбами, сушилось довольно сильно поношенное белье. Общую убогую гармонию нарушала лишь внушительная спутниковая тарелка на крыше сарая. Под навесом, недалеко от этого самого сарая, за свисавшими с крыши сетями, на подпорках стояла лодка. «Да родственники»сквозь зубы процедил Том,  «Видать, тяга к собирательству всякого мусора у них черта семейная» «Да ты прав»согласился Альберт, тихонько хохотнув,  «Тот кукол собирал по округе, а этот всякое дерьмо с окрестных помоек домой тянет» «Тише вы»Луис приложил палец к губам,  «Точно не помню, но его кажется зовут Хесус». «Ну и дела»покачал головой Том,  «Семейка что надо Еще и Исус Хесус» Луис с некоторым оттенком укоризны поглядел на Тома. Том, перехватив это взгляд, поднял вверх руки, выставив ладони перед собой, словно стараясь примириться. Луис неодобрительно покачал головой, однако обострять ситуацию не стал.

* * *

«Эй, есть здесь кто живой?»  с этими словами Луис забарабанил кулаком в лист железа, приколоченный к калитке. Высокий, но довольно тощий пес, выпрыгнул, зазвенев длинной цепью, откуда-то из-под навеса, где стояла лодка и, подбежав к забору, хрипло залаял на нежданных гостей. Судя по всему, гости были явлением редким в этом доме, приткнувшемся почти на самом конце песчаной косы, разделяющей Калифорнийский залив и залив Санта-Круз.

Довольно долгое время не было никакого движения. Они уже было собрались уезжать ни с чем, но клок марли, занавешивающий маленькое окно дернулся вверх и, в темноте помещения мелькнул неясный силуэт. Через некоторое время коричневые пальцы, державшие марлю, разжались, и импровизированная занавеска упала обратно. «Да нельзя сказать, что нам здесь рады»проронил Том.

Дверь сарая откинулась, словно от пинка ногой. «Чего надо?»  под навесом показался пожилой мексиканец. Его косматые длинные волосы видимо, довольно долго не знали о том, что такое расческа, недлинная, жидкая борода, клочьями торчала в стороны, а из одежды на нем были лишь старые, давным-давно выгоревшие на Солнце джинсовые шорты, открывавшие кривые ноги. Вместе с тем, он был широк в плечах, хотя и невысок ростом. Жилистые, загорелые руки производили впечатление немалой силы. Недоверчивый взгляд исподлобья, буквально сверлил приехавших. Друзьям стало несколько неуютно.

«Ты Хесус?»  спросил его Луис. «Я»ответил он,  «Чего вам нужно?» Пока друзья соображали, что ответить, их опередил Луис«Я людей привез, они с тобой поговорить о чем-то хотят» «Поговорить, говоришь хотят»Хесус все еще продолжал сверлить друзей недоверчивым взглядом, прищуренными глазами скользнув по Луису. «Выпить есть чего-нибудь?»  вдруг поинтересовался он, словно внезапно поверивший в то, что те, кто к нему сейчас прибыл, не причинят ему зла. «Для вас всегда найдем»проговорил Альберт, показывая белый пакет, в котором на дне покоился заветный сосуд с янтарного цвета жидкостью.

Недоверие на лице Хесуса, постепенно сменилось заинтересованностью. «Ну заходите»сказал он, отодвигая засов на калитке. «Иди отсюда! Быстро!»  с этими словами, он стал отгонять зашедшегося в лае пса. «Нет подождите минуту, господа»он отошел от калитки, подошел к своему жилищу и, взяв в руки цепь, быстро смотал ее в несколько витков и поймал пса за ошейник. Затем, буквально отволок рычащего и упиравшегося зверя к столбам, подпиравшим навес с лодкой.

«Сиди здесь!»  громко приказал он. Пес недовольно рыкнул еще раз, посмотрев на своего чудного хозяина, но остался на месте, лишь настороженно следя оттуда за незванными пришельцами. Сделав это, он снова вернулся к калитке«Проходите вон туда, я сейчас»он указал пальцем в сторону навеса с лодкой. «А как же пес?»  поинтересовался Ральф. Происходящее явно начинало его забавлять. «А что пес»буркнул Хесус,  «Он у меня не такой уж дурной, рычать будет, но не тронет!» «Ну-ка место!»  крикнул он ему еще раз.

«Ну, я тогда поехал, скажете мне, когда нужно будет ехать за вами»Луис явно не торопился заходить во двор. «Хорошо»ответил Макс. Луис повернулся к своему автобусу и завел мотор. Волоча за собой шлейф белой пыли, микроавтобус развернулся и довольно быстро помчался по дороге, в направлении Байя-Кино. Друзья, тем временем, прошли через двор в направлении навеса, под которым на подпорках стояла лодка.

Лодка приятно удивила ухоженностью, видимо она была единственным источником дохода старого Хесуса. За лодкой, невидимый с дороги, был вкопан стол. От него открывался прекрасный вид на залив и на сам остров, прекрасно просматривавшийся отсюда. Возле него, вставленные один в другой, стояли несколько пластмассовых стульев. «Место для отдыха мистера Хесуса»иронично заметил Том. «Ну а что Вполне себе безмятежный отдых с видом на проклятый остров»Альберт посмотрел на Остров и залив Санта-Круз,  «Неплохо к тому же, вероятно, здесь почти всегда тихо, гостей здесь, по всей вероятности, не ждут и совсем не жалуют».

Друзья разобрали стопку стульев и расселись в тени навеса за столом. Остров возвышался над заливом Санта-Круз, зеленым, с белыми, песчаными пролысинами, горбом. «Интересно, как там»глядя на остров, проговорил Альберт. «Не беспокойся, скоро узнаешь! Мы, похоже, на правильном пути»как бы нехотя, думая о чем-то своем, ответил ему Том. Остальные сидели молча, ожидая появления хозяина дома.

Наконец, за лодкой раздался шорох шагов и показался Хесус. В руках он нес старую, облупленную тарелку, на которой лежали местные овощи и шесть маленьких стаканчиков. «Это с моего скромного огорода Кстати с той стороны!»  он, поставив тарелку на стол, кивнул головой в направлении острова. «А где?»  он показал рукой, как будто крутит руль. «Луис уехал по своим делам. Подъедет чуть попозже»ответил ему Макс. «Луис Попозже Подъедет Ну пусть»процедил сквозь зубы Хесус и, что-то нечленораздельное пробормотав себе под нос, недобро прищурившись, посмотрел в сторону Байя-Кино, где еще не полностью рассеялся над дорогой, пыльный шлейф от микроавтобуса Луиса.

«Итак, что джентльмены хотят?»  Хесус устроился за столом рядом с ними, расставляя стаканчики на столе. «Простите, у меня стаканчики только для текилы Хрустальных рюмок и стаканов для виски не имеется»с некотрой ехидцей произнес он. «Простите, Хесус, если бы вы не сказали, мы бы и внимания не обратили»примирительно произнес Альберт. «Ну, тогда я подрежу немного овощей, не побрезгуйте. Закусим, чем Бог послал Я хоть и люблю выпить, вам, наверное, уже сказали, но в одиночку не пью. И из ума еще не совсем выжил»он, перекрестившись, принялся нарезать овощи.

На фоне общего убожества обстановки, нож, которым Хесус нарезал овощи, поражал своим великолепием. Ножны, обшитые кожей с бахромой, украшенные двумя рядами блестящих, начищенных медных гвоздиков и узором из бисера, скрывали в своих недрах прекрасный, дорогой клинок, украшенный замысловатой гравировкой на какие-то индейские темы. На бахроме, свисавшей с ножен, в беспорядке были завязаны какие-то узелки. Друзья невольно переглянулись. Хесус, нарезая овощи, заметил их взгляды и слабо улыбнулся, немного смягчая свой хмурый вид. «Подарок от добрых людей Они ведь, еще встречаются на свете»как бы невзначай, проговорил он.

Овощи были нарезаны, бутылка виски извлечена на свет божий и открыта. Хесус наполнил стаканчики. «Хесус»,  обратился к нему Макс,  «Мы хотели бы узнать, сможете ли Вы переправить нас на тот остров, на который отсюда открывается столь замечательный вид?» «А»протянул Хесус,  «Вы очередные любители чертовщинки Не очень хорошее место для любителей туризма Мой родственник совсем перед смертью рассудком тронулся То этих кукол отовсюду таскал туда А потом и умер непонятно как причем почти на том же самом месте, где тогда эта девчонка утонула Он мне столько раз это место показывал Вот благодаря ему и несет сюда разный сброд!» «Да мы слышали Здесь когда-то еще индейское святилище было потом его разрушили и один из шаманов проклял это место Но ведь это было давным-давно неужели до сих пор»включился в разговор Ральф, вопросительно взглянув на Хесуса.

* * *

«Я не знаю, что там было и чего не было при динозаврах Но, если копнуть историю, когда Гарсия Конде загнал войска Гонсалеса де Эрмосильо в залив, и там успешно утопил практически всех, местные акулы просто сошли с ума от количества мертвецов. Они были везде Они валялись десятками, если не сотнями, на полосе прилива и их просто не успевали убирать. Да и некому было их убирать Или просто болтались по заливу, периодически прибиваясь к берегу» Хесус немного помолчал, глядя в сторону острова и, словно не замечая никого вокруг.

«Давайте выпьем господа!»  он словно вновь возвратился из своего мира. Собравшиеся за столом выпили и, какое-то время никто не нарушал возникшей тишины, пробуя на вкус овощи «с того берега». А они оказались довольно вкусны. Альберт с Томом, целиком сосредоточились на своих ощущениях, прикрыв глаза, оценивая их вкус и запах. Виски теплой волной разлилось внутри и, через некоторое время, приятно зашумело в головах. Разговор несколько оживился. «Да их конечно, собирали И отвозили на лодках, как вы думаете, куда?»  он посмотрел на друзей. Генри, дожевывая немудреную закуску, внимательно глядя на Хесуса, молча показал пальцем в сторону острова. «Именно туда! Как и возили несколько столетий назад»согласился мексиканец.

«Их хоронили по старинным индейским обычаям, на острове»продолжал он свой монолог. «Пламя погребальных костров было видно в течение нескольких месяцев»мелькнула мысль в голове у Макса. «Пламя погребальных костров было видно в течение нескольких месяцев»словно прочитав его мысли, произнес Хесус, слово в слово, глядя в сторону зеленого горба, возвышавшегося над водной гладью. Он вскользь взглянул на Макса, а затем отвернулся в сторону залива.

Взгляд его остановился и стал стеклянным, словно он и сам только что умер. Он как будто снова увидел пламя тех самых костров, дым от заговоренных трав, ритуальные пляски раскрашенных шаманов в пестрых одеждах и очередь мертвецов, приготовленных для следования в последний путь. Их лица выражали полнейший покой и смотрели вверх, словно радуясь встрече с тенями предков, куда вознесутся вместе с дымом. Был прилив. И вода подошла практически вплотную к участку Хесуса. Легкий холодок пробежал по спине Макса«Он что, читает наши мысли?»

«Давайте выпьем еще»предложил Хесус, после чего потянулся к емкости с выпивкой. «Вы не возражаете, если я плесну себе немного больше? Очень хочется пить»сказал он. Собравшиеся за столом вновь опрокинули стаканчики. «Да по большому счету, это задница на краю света И все эти дурацкие, как бы научные исследования не нужны никому»задумчиво произнес Хесус и снова холодок предательской, противной волной, даже несмотря на стоявшую днем жару и порцию виски, пополз за воротник рубашки Макса.

«Неужели за все время, никто так и не смог расколдовать это место, снять проклятие?»  поинтересовался Альберт. Хесус внимательно посмотрел на него«Проклятие, чем оно старше, тем сильнее последний шаман племени Чимарико по имени Лунный Кот, был так же одним из последних, кто владел ритуалом наложения проклятия на места разрушенных святилищ Он был потомственным шаманом, а его предки занимались этим ремеслом почти тысячу лет до прихода конкистадоров. Но его уже давно нет на свте и больше никто не может заниматься этим» Хесус умолк, словно опять что-то вспоминая.

Назад Дальше