Табби пересекает комнату и поднимает крышку.
Разливается мерзкое дуновение.
Около дюжины выпуклых пакетов для сэндвичей были раздавлены внутри, каждый из которых, кажется, герметично запечатан, кроме одного. Все они заполнены тем, что может быть только комками экскрементов, и последний свисает из пакета, как будто Райана потревожили во время выполнения задания.
О боже, произносит Табби. Она говорит ровным голосом:Что ты, чёрт возьми, сделал?
Это была не моя идея, говорит Райан, почти всхлипывая.
Эй, ничего страшного, говорит Табби. Она показывает на пакеты. Я имею в виду, это не нормально, но ты не волнуйся. Давай, мы уберём это, а потом поговорим.
Табби усаживает сына в кресло-мешок у его кровати, пока сама приносит мешки для мусора и дезинфицирующее средство. В каком-то смысле она даже не удивлена. Она ненавидит это признавать, но, возможно, Хейли права в том, что неврозы её мужа распространяются. Им не удалось удержать его отвращение подальше от сферы осознания Райанаособенно в те плохие дни, когда Джеймс выходит из туалета, плача или жалуясь на боль в кишечнике. Стоит ли ей действительно удивляться, когда его странное поведение отразилось на таком юном и впечатлительном ребёнке, как Райан?
Табби заставляет Райана держать чёрный мешок открытым, чтобы она могла вытрясти грязные пакеты из коробки с игрушками. После того, как она выкинула мешок с какашками в мусорный бак снаружи, она тщательно вымыла руки и попросила Райана принять душ, помогая ему вымыть голову в конце. Затем, вымытого и высушенного, она ведёт его обратно в спальню, чтобы одеться, где пол снова чистый, а в комнате пахнет моющими средствами, а не использованным туалетом.
Они вместе садятся на кровать.
Ты можешь объяснить, почему ты это сделал?
Яркие зелёные глаза Райана по-прежнему почти скрыты его песочно-светлыми волосами. Он пожимает плечами.
Не знаю.
Табби вздыхает и берёт руку сына своими тонкими пальцами, покрытыми чёрным лаком.
Я хочу понять. Ты знаешь, что это грязно, да? А чистота помогает уберечь нас от болезней?
Да.
Хорошо. Потом ты сказал, что это не твоя идея. Так чья она была?
Райан убирает волосы со лба и выпячивает нижнюю губу.
«Боже, он такой маленький, думает Табби. И такой пристыженный».
Иногда ночью ко мне в комнату заходит мужчина.
Слова шокируют Табби.
Что ты имеешь в виду?
Райан сглатывает. Он указывает на угол, где есть пространство между дверным косяком и телевизором.
Он стоит там.
Табби знала, что Джеймс иногда ходит во сне, и в стрессовые моменты ему становится хуже.
Это папа?
Райан морщит лицо.
Нет, решает он. Он похож на папу, но худой. И он пахнет.
«Кошмары, говорит себе Табби. Ему снятся дурные сны, как и Джеймсу».
Что делает этот мужчина, когда он здесь?
Он говорит мне вещи, очень тихо. Он странным голосом говорит о туалетных делах.
Райан смотрит в угол комнаты, как будто воображая кого-то там.
Голос Табби прерывается, но она спрашивает:
Ты помнишь, как я везла тебя к дому бабушки Холден, и ты заснул на заднем сиденье машины? А когда ты проснулся, ты думал, что был у дантиста?
Да.
Может ли это быть так же? Дурной сон, который, по твоему мнению, реален?
Райан выглядит задумчивым.
Почему моя голова так обманывает меня?
Дорогой, это не твоя голова «обманывает» тебя, она делает паузу и обнимает сына за плечи, прижимая к себе. Сны больше похожи на то, когда твой мозг пытается что-то понятьнапример, про папу. Как будто ты не совсем понимаешь, что происходит, поэтому ночью твой мозг пытается помочь тебе это обработать, она сжимает Райана. А иногда, потому что и мозг, и жизнь сложны, он ошибается и сбивает тебя с толку.
Райан трёт лоб.
Это слишком сложно для понимания.
Табби почти смеётся.
Так не может продолжаться, Райан. Нет смысла так собирать фекалии. Это грязно, и безопаснее смыть в унитаз. Ты большой мальчик, а чем занимаются большие мальчики?
Райан вздыхает.
Берут ответственность.
Верно, говорит Табби. И сказать, что это не твоя вина, это не взять на себя ответственность, не так ли?
Райан отстраняется от объятий Табби.
Я знаю.
Итак, что ты собираешься делать? спрашивает Табби.
Я остановлюсь.
Хорошо. А теперь позволь твоей сестре прийти сюда.
Не-е-ет скулит он.
Ничего страшного, говорит Табби. Хейли! Ты подойдёшь сюда, пожалуйста?
Хейли появляется в дверях Райана, скрестив руки на груди. Взгляд, который она бросает на брата, вызывает чистое отвращение.
Итак, я знаю, что вы оба расстроены, говорит Табби. И я понимаю. Сейчас всё непросто. Ваш отец переживает тяжёлые времена, и поэтому мне нужно, чтобы вы оба были на одной сторонена стороне нашей семьи. Теперь, Хейли. Райан знает, что то, что он делает, нехорошо, правда, Райан?
Да, кротко отвечает Райан.
И это прекратится. Так что я обещаю, что пока ты будешь заниматься, я не оставлю тебя присматривать за ним. Больше не потребуется услуг няньки.
У-у-уф, выдыхает Хейли. Я не против присмотреть за ним, но какого чёрта? Райан, зачем тебе
Плохие сны, твёрдо говорит Табби. Сейчас происходят странные вещи. И, Хейли, ты, наверное, не считаешь справедливым оставлять папе всё пространство, пока он пользуется ванной комнатой? Ты можешь обижаться на это.
Хейли молчит.
Но у твоего отца было тяжёлое воспитание. Ему было очень больно, поэтому он нуждается в понимании и любви от нас. Следующие несколько дней могут быть тяжёлыми, но семья станет сильнее, когда мы все будем работать вместе. Как вы думаете, вы оба можете помочь нам в этом?
Хмурый взгляд Хейли смягчается.
Да, мама.
Табби поворачивается к Райану. Сначала ей кажется, что он смотрит на свою сестру в дверном проёме, но она следит за его взглядом до места рядом с Хейли в углу комнаты. Табби представляет худую версию своего мужа, стоящего посреди ночи, воняющего и шепчущего её сыну.
Райан? Как ты думаешь, ты тоже можешь помочь?
Да, мама, говорит Райан. Больше никакого шоколада.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Хейли продолжает проверять свои школьные задания. После всего, что произошло этим утром с отцом, чердаком и Райаном, она снова лежит на кровати и занимается.
Сейчас на своём телефоне она набирает адрес, который нашла в документах о собственности отца, находясь на чердаке. Когда она использует приложение «Карты» поисковой системы, появляется строение, более широкое у основания. Сельский дом похож на блочную пирамиду; архитектурный эквивалент смайлика какашки.
«Это место принадлежит папе. Почему же он мне не сказал?»
Вернувшись на главную страницу поиска, она обнаружила, что нет ссылок, позволяющих предположить, что недвижимость продаётся или доступна для аренды. Она прокручивает дальше, и на неё выскакивает ссылка.
«УЖАС В «ДОМЕ ГРЯЗИ».
Она нажимает на неё, и появляется старая новость двадцатилетней давности. Основное фото представляет собой чёрно-белое изображение здания, которое она только что видела, снятое с земли, но направленное вверх в сторону мансардного окна.
В статье описывается ужасное двойное убийство, которое произошло двадцать два года назад почти в этот день.
Какого чёрта, бормочет Хейли.
Сын убитой пары был обнаружен полицией окровавленным, грязным и явно в кататоническом состоянии. Жертвы, опознанные как Полин и Тони Сабер, были изувечены таким образом, что было сочтено «немыслимым» для десятилетнего присутствующего совершить эти действия. Имя ребёнка и родство с жертвами было засекречено, чтобы скрыть его личность, но он был взят под охрану.
«Сабер».
Имя на документах, которые она нашла на чердаке.
Кожу покалывает. Она скрещивает руки. Владеет ли её семья собственностью словно из настоящего криминального шоу?
Писклявый звук заставляет её подпрыгнуть. Это её телефон с ещё одним сообщением от Дэймона. Она не открывает его, но почти наверняка речь идёт о криминальном сериале, который он смотрит в тонко завуалированной попытке продолжить с ней разговор.
«О, ты думаешь, что знаешь правдивые криминальные истории, братан? думает она. Ну, видимо, я живу в одной из них».
Она меняет условия поиска и находит другие статьи со старых сайтов, включая фотографии из газет, напечатанных во время убийства. На прилагаемых фотографиях изображён тот же дом в состоянии, которое один следователь описал как «грязнее, чем самая ужасная помойка».
Некоторые истории достаточно мрачны, чтобы подробно описать нанесённые жертвам увечья. К ним, как радостно заявляет одна газета, относились «фетишизированные осквернения родителей, включая отрезанные и надруганные гениталии, потрошение, обезображивание лица и даже доказательства некрофилии».
Нервная, но в то же время странно взволнованная, она читает всё, что есть, хотя и немногое. Время от времени ей кажется, что кто-то наблюдает за ней из двери, поэтому она продолжает поглядывать в эту сторону, чтобы убедить себя, что она одна.
В других статьях рассказывается о последствиях так называемых «Убийств в Доме Грязи» с обновлённой информацией об анонимном подростке и о том, как его рассказ о событиях оказался бесполезным для полицейских расследований. Последняя ссылка, которую она находит, это отсканированная копия психиатрического заключения из онлайн-журнала, с некоторыми именами, отредактированными чёрными чернилами. Читая, Хейли понимает, что в заключении обсуждается ребёнок, найденный в Доме Грязи, и после выполнения математических расчётов приходит к выводу.
Этот ребёнок вырос и стал её отцом.
Она садится и опирается на подушку, чтобы защитить себя, прижимая ноги к груди.
Она вспоминает то немногое, что она знает о происхождении своего отца. Он всегда говорил ей, что его поместили в лечебное учреждение, прежде чем его усыновили дедушка и бабушка Холден, потому что его биологические родители умерли «почти в одно и то же время».
В ней вспыхивает гнев.
«Почти в одно и то же время» звучит как один из тех трагических случаев сердечных приступов, которые иногда переживают пары, когда выживший партнёр не может продолжить жить после потери своего любимого человека. В этой идее есть тепло, трагический роман.
Хейли обманули.
Правда не романтичнаеё дедушка и бабушка были убиты самым ужасным из возможных способов. И кем?
Другом?
Незнакомцем?
Папой?
Ни за что.
Она возвращается к найденной психиатрической статье, и становится очевидным ещё один факт: ребёнок испытывал отвращение к функциям тела.
Копрофобияненормальный и стойкий страх перед фекалиями.
Каким-то образом, даже будучи ребёнком, её отец винил дефекацию в том, что случилось с его родителями. Почему он так думал?
В дверь стучат, и Хейли снова подпрыгивает.
Проклятие! Кто там?
Я, говорит кроткий голос.
Заходи, Рукиан, говорит она.
Она остаётся на своей кровати, но вытягивает ноги, чтобы казаться более расслабленной, несмотря на то, что её голова кажется зажатой в тисках.
Райан открывает дверь.
Её отцу есть за что ответить: она сомневается, что когда-нибудь сможет снова взглянуть на своего брата, не представляя его коробку с игрушками, наполненную дерьмом.
Как дела? спрашивает Хейли, стараясь казаться непринуждённой.
Ты всё ещё сердишься на меня?
Хейли выдыхает через нос, как бык.
Ты всё ещё хранишь свои фекалии в коробке?
Нет.
Тогда всё в порядке. Вот.
Нижняя губа Райана трясётся.
Хейли вздыхает, подзывая его с распростёртыми объятиями.
Иди сюда.
Её брат бросается в объятия. Пока Хейли обнимает его, она задаётся вопросом, нормально ли хотеть утешить и убить брата или сестру одновременно?
Когда Райан отступает, он подходит к её стене и осматривает коллекцию изображений аниме-персонажей. Здесь нет ничего откровенного, но со всеми стройными анимированными дамами, которые позируют в одном нижнем белье и бикини, Хейли съёживается при мысли о том, что однажды её брат заинтересуется сексом.
Помнишь, что сказала мама? спрашивает Райан.
Что?
Он поворачивается к ней лицом.
О помощи папе.
Что насчёт этого?
Ну, может ли кто-нибудь ещё помочь?
Иногда приходят дедушка и бабушка Холден. Они, наверное, разговаривают с папой. А бабушка Холден иногда нянчится с тобой, когда остальным это невыносимо.
Райан корчит ей гримасу, как горгулья.
Кто-нибудь ещё?
Хейли думает.
Я почти уверена, что у мамы есть где-то брат, но она считает его придурком. Почему?
Ну, он придурок, говорит Райан, несмотря на то, что никогда не встречал этого парня.
Не произноси таких слов перед мамой.
Хорошо, однако он ещё не удовлетворён. У Ноя из школы множество братьев, сестёр и двоюродных братьев и сестёр, и он всегда счастлив. А что, если бы у нас была большая семья?
Я не знаю, отвечает Хейли. Мама и папа всегда говорят о том, насколько важна семья, поэтому я думаю, если бы наша была больше, у папы было бы больше людей, на которых можно было бы опереться, она скрипит зубами, думая о своём отце и всей лжи, которую он всегда твердил. Вероятно, нам пригодится вся помощь, которую мы можем получить.
Райан медленно кивает.
Могу я побыть здесь с тобой недолго?
Нет. Иди поиграй во что-нибудь, Рукиан.
Хорошо, говорит Райан. Уходя, он бормочет:Дура.
Хейли пропускает это мимо ушей.
Лёжа на кровати, она возвращается к своему телефону и изображению дома, деяния которого находятся наверху на чердаке. Она представляет, каково было бы быть ребёнком в этом доме, проснувшись однажды ночью и обнаружив, что его родители убиты? Превратилась бы она в странного, эмоционально искалеченного человека, которым является её отец?
К ней приходит идея.
Что, если бы она смогла увидеть, откуда появился её отец и где произошли эти ужасные события? Придаст ли это ей сочувствие, которое её мама всегда пытается вбить в неё? Будет ли ей легче смириться с неврозом отца, если она встанет на то самое место, где он стоял?
Может быть, она даже сможет узнать больше о реальной истории преступления её семьи?
Хейли берёт телефон и отправляет сообщение:
«Хочешь завтра со мной прокатиться?»
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Прежде чем Джеймс возвращается, Табби слышит звонок в дверь. Из холла сквозь матовое стекло входной двери она видит две широкие фигуры.
Холдены, приёмные родители Джеймса.
Привет, Табби! кричит на пороге полная женщина, стоящая рядом со своим таким же пухлым мужем.
Она лучезарно улыбается и проводит рукой по своим седым коротким волосам.
Полоски жизнерадостного платья миссис Холден соответствуют полосам галстука мистера Холдена и тёмно-синему цвету его костюма. Они всегда выглядят особенно опрятно и хорошо сочетаются по воскресеньям после церкви и часто заходят поздороваться.
Мистер Холденбывший военный, с пирамидальными серыми усами и гордым иссохшим лицом, контрастирующим с округлым животом. Он редко улыбается, но может сделать медленный кивок головой как тёплое приветствие.
Табби, говорит он с большой вежливостью и горделивым видом образованного английского джентльмена.
Миссис Холден сжимает пластиковый контейнер с едой, наполненный тёмным соусом.
Ой! Посмотри на себя, Табби! восклицает она, её дружелюбное круглое лицо контрастирует с проницательными прищуренными глазами. Похоже, ты собираешься посетить самые гламурные похороны в мире!
Эм-м-м, спасибо.
Табби не обижается. Табби очень благодарна и привязана к двум пенсионерамне в последнюю очередь потому, что они купили дом, в котором она и её семья живут. Они также подарили Джеймсу полноценный дом и родителей в подростковом возрасте после ужасов его детства.
Мы с мистером Холденом приготовили слишком много тушёного мяса, говорит миссис Холден, кивая на контейнер в руках. Она и её муж всегда обращаются друг к другу формально, но с любовью, до такой степени, что даже Джеймс всегда называл их мистером и миссис Холден. Мы подумали, что снимем с тебя работу и принесём вам ужин.
Это очень мило, говорит Табби. Мы только что закончили лазанью, которую вы принесли в прошлый раз.
Миссис Холден передаёт Табби ещё тёплый контейнер с едой.