Ночь Мидаса - Сэм Уилсон 2 стр.


Это увидел парень с трубой и снова предпринял попытку атаковать. В ту же секунду подошва ботинка Эрика снова врезалась ему в живот. Скользкие от крови пальцы сомкнулись на горле, а еще секундой позже хулиган уже летел в другую сторону, и упал где-то рядом с капотом таинственной машины.

Третий из группы, увидев что его друзья повержены, тоже попытался исправить ситуацию. Он издал дикий крик, выпуская облако пара, и его рука с битой обрушилась на голову защитника. Вернее на то место, где она недавно была. Кэрью поражаясь сам себе, увидел начало движения руки и умело увернулся, сместившись в сторону. Парень почувствовал, как пальцы чужака поймали его руку с битой в кольцо захвата, протягивая дальше по переулку. Темный асфальт ушел из-под ног, он начал заваливаться вперед, где и налетел на предусмотрительно подставленное Кэрью колено. От удара воздух вырвался из груди, а ослабевшие пальцы выпустили биту. В ночном переулке она упала поразительно громко. Этот звук совпал с ударом локтя по голове. Кэрью решительно впечатал свой локоть в голову юного мерзавца. Тот снова пискнул и замер, а обмякшее тело рухнуло к ногам.

Можно сказать что сражение выиграно.

Эрик краем глаза увидел, что из подъехавшей машины выходят люди. Он знал, что удача, элемент неожиданности и какая-то инстинктивная ярость были на его стороне, но испытывать удачу долго не возможно. Поэтому предпринял то, что так давно подсказывал ему мозгпобежал.

Пока он бежал, втягивая ледяной воздух в свои легкие, обе руки болели, правая кровоточила от пореза, вызванного тем, что голые костяшки соприкоснулись с металлической трубой, левая, видимо от удара по лицам парней. Кэрью больше не чувствовал страха, только чувство возбуждения. Он был испытан, он доказал, что может постоять за себя. Что несмотря на всю бренность его серой жизни, в момент истинной опасности, он может мобилизовать свои силыи дать отпор!

Это имело для него большое значение.

Он услышал, хлопок закрываемой дверцы машины и все. Других звуков не было. Это насторожило и испугало одновременно. Поэтому Кэрью набрался смелости и оглянулся. На тротуаре стояло двое мужчин в черных смокингах. Троица хулиганов, не преследовала его. Более того, один из них, что был с цепью по прежнему лежал возле машины и не шевелился. Двое других просто смотрели на парочку в смокингах и молчали.

Кэрью тоже смотрел.

Один мужчина в смокинге направился прямо к закусочной. Другой потянулся в карман и достал какую-то маленькую коробочку. Он вытянул из нее то, что выглядело как антенна, и направил устройство на трех молодых людей. Сначала Кэрью принял это за рацию. То, что произошло дальше, ошеломило его, и не поддавалось объяснению.

Мужчина не подносил коробку ко рту. Он держал ее на уровне пояса, как оружие. Трое молодых людей начали отступать, отходить, тащили еле стоящего на ногах парня с цепью, натыкаясь друг на друга. Больше не хищники.

Они стали жертвами чего-то невероятного. Без единого звука, без всякой суеты, трое опустились на землю. Как подкошенные невидимой косой они резко упали навзничь и больше не двигались.

Мужчина убрал антенну, положил коробочку обратно в карман черного пиджака.

Кэрью почувствовал знакомые ощущения страха. Снова. Но теперь, опасность не будоражила и не бурлила его кровь, а цепкими руками страха сжимала до уровня пылинки.

Он смотрел, как старику помогают сесть на заднее сиденье машины. Он наблюдал, как напарник этого человека вышел из закусочной и сел на переднее сиденье машины, даже не взглянув на упавшие тела на тротуаре.

Пока машина ехала по улице в его сторону Кэрью как никогда остро ощутил, что он один, на тротуаре, возле глухого переулка, в шести или семи дверях от закусочной, один во всей Вселенной. Он не мог пошевелиться.

Машина остановилась рядом с ним, и мужчина, сидевший на водительском сиденье, вышел из автомобиля, без номерного знака. Он был невзрачным; позже,

Кэрью ничего о нем не вспомнит. Он мог быть призраком.

Он положил очень реальную руку на правое плечо Кэрью.

Мы хотим отблагодарить вас за помощь.голос мужчины был теплым, но властным.Пожалуйста забудьте все, что вы видели здесь сегодня вечером.

Что... что происходит?!

Тебе очень повезло, что ты понравился старику. Мы не будем... не можем трогать твой разум. Потому что ты встал на его защиту, и проявил смелость. Это хороший поступок. Поэтому будьте добры, идите домой и забудьте сегодняшний вечер.

Кто были эти три парня? И ккто он?

Они были... были тремя уличными панками. Он просто дряхлый старик, который

благодарен вам за то, что вы дали ему свой кофе. Ваша жизнь станет намного ...приятнее. Вы очень счастливый человек, мистер Кэрью.

Я не не... понимаю...!

И не пытайся.Хватка на его плече сжалась.Просто следуйте моему совету, ладно? Мировая экономика очень сложна, мистер Кэрью. Скажем просто, что некая организация должна быть владельцем; и кто-то от этой организации, должен следить за всем в этом мире. Мы стремимся к балансу. Или все пропадет к чертям собачьим. И мы, пока, на данную минутку решили что вы не представляете опасность. Но не задавайте больше вопросов. Возвращайтесь в закусочную.

И наслаждаюсь остатком своей долгой, счастливой жизни.

В закусочную?

Или домой... Решать вам.

Мы еще увидимся?

Хм-ммужчина, на мгновение задумался, и улыбнулся уголками губ,Очень надеюсь, что нет.

Затем он вернулся в машину. На заднем сиденье старик спал рядом с человеком с черной коробочкой. Человек впереди высунулся из окно.

Один совет,сказал он.Не жадничайте и помогайте слабым.

Машина отъехала, и набрав скорость скрылась за поворотом.

Когда она уехала, Кэрью пошел обратно к закусочной. Медленно, очень медленно. Он не стал задавать вопросов. Может быть, позже... потом. Может быть. В данный момент все, что он чувствовал, это неприятное чувство предвкушения.

Не обращая внимания на трупы, он вошел внутрь.

Официантка все еще стояла за стойкой со своей газетой.

Но это была не та же самая женщина. Эта была молодая, красивая блондинка. Странное чувство охватило его; она напомнила ему его первую девушку; подругу в младших классах средней школы.

Разве это не замечательно? Я не вспоминал о ней уже много-много лет.

Она подняла голову и улыбнулась ему.

Все еще не задавая вопросов, он подошел к своему столику. Набросок старика исчез. Рядом с блокнотом стояла полная чашка горячего кофе.

Он сел и повернулся, чтобы посмотреть на телефон. Все это по-прежнему напоминало сон, но он знал что сейчас телефон работает. Он может спокойно снять трубку, набрать номер и соединиться с Джоди. Да-да, с той самой что ушла от него. Как много она потеряла. Но вопрос в другомстоит ли ворошить прошлое, или может пора двигаться в будущее!

Сейчас он чувствовал себя так же, как в детстве, в те восхитительные рождественские дни, когда все еще было реальным и настоящим. Когда можно было улыбаться не по привычке или из вежливости, а когда коробка перетянутая бантиком, вызвала радость.

Или перед первым прыжком вниз на американских горках.

Свежий и вкусный,сказала официантка.Бодрящий кофе, для лучшего мужчины.

Она снова улыбаясь. Кэрью улыбнулся ей в ответ. Он сидел некоторое время, просто глядя на чашку, чувствуя, как его тело покалывает, и потрясывает. От мороза или от нахлынувших чувств?

Наверное, это была идеальная чашка кофе. У него не было причин сомневаться в этом. Ни одной причины в мире.

Назад