Лесной демон - Джош Стар


Джош СтарЛесной демон

Глава 1

 Не могу поверить, что я поддалась на твои уговоры,  в очередной раз вздохнула Кайли.

 Что-то не припомню особо сильного сопротивления,  ответил Эдуардо, закидывая в багажник такси их чемоданы.

 Я была уставшая и согласна на всё,  парировала девушка.

 Садись, давай. А то на самолёт опоздаем,  буркнул Эдуардо

На пороге пожарной башни стояла остальная команда.

 Счастливо отдохнуть!  крикнул Роланд.

 Едут в отпуск Счастливые,  мечтательно протянула Жанин.

 Кстати, как так получилось, что они едут в отпуск вместе?  спросил Игон, поправив очки.

 График совпал,  пожала плечами Жанин.

 Всё-таки странно, что они едут именно вдвоём,  Гаррет кивнул в сторону удаляющегося такси.

 Насколько я поняла, у них зашёл разговор про эту деревню, как её тампопыталась объяснить Жанин.

 А ведь могли бы поехать в Майами,  покачал головой Гаррет.

 Как-как?  переспросил Эдуардо.

Они с Кайли вдвоём остались на ночное дежурство. Вызовов не было. Зато был ящик шампанского, которым с охотниками расплатился (за неимением денег) владелец ресторана.

 Лоулэнд. Маленькая английская деревенька в Букингемшире,  пояснила Кайли и добавила, глядя на выпученные глаза парня.  Это в Англии.

 И ты собралась провести там отпуск? В такой глуши? Ты меня разыгрываешь!

 Вовсе нет!  эмоционально, даже слишком эмоционально, возразила Кайли.  Это место наверняка богато на различные потусторонние явления, поэтому

 Стой!  сказал Эдуардо, от неожиданности разлив на себя полбутылки шампанского.  Ты весь год ловила призраков, а теперь идёшь в отпуск, чтобы и там ловить призраков?

 Я не собираюсь там никого ловить! Я буду просто изучать местный фольклор, предания, истории о призраках,  объяснила девушка, забирая у него бутылку.  Мне кажется, английские призраки совсем не такие как наши.

 Да брось, призраки, они и в Англиипризраки.

 Я готова поспорить!..

Так начался их спор, который и привёл к тому, что в один прекрасный день Кайли и Эдуардо сели вместе в самолёт и отправились в Букингемшир.

Англия встретила их дождём, который, впрочем, довольно быстро закончился. В аэропорту они взяли такси и теперь неслись на всех парах в Лоулэнд.

 Красиво,  сказала Кайли, глядя в окно.

 Очень,  недовольно буркнул Эдуардо.  Только долго.

Дорога петляла между небольших сопок, поросших лесом. Выглянуло солнце, и его лучи, казалось, отражались в каждой капле на траве и листьях.

 Ты совсем не романтик,  Кайли перевела взгляд на парня.  Я бы могла ехать так весь день.

 Мы почти приехали,  вмешался в разговор таксист.  Где вас высадить?

 Отель «Лошадиная голова», это на

 Я знаю, где это.

Через десять минут машина притормозила возле трёхэтажного белого здания. Пока Кайли расплачивалась с таксистом, Эдуардо выгрузил чемоданы.

 Симпатичное местечко!  жизнерадостно заметила девушка, разглядывая фасад здания, построенного в георгианском стиле.

Эдуардо проявлял меньше энтузиазма, прекрасно осознавая, что тащить чемоданы по лестнице ему придётся самому.

В фойе их встретил приветливый администратор. Который, впрочем, поубавил приветливости, проверив списки забронированных номеровфамилий Кайли и Эдуардо там не оказалось. Сделав несколько звонков, администратор чопорно заявил, что произошла ошибка.

 Боюсь, что вы заказали номера в другой гостинице«Лошадиный хвост». Это ниже по улице.

 Послушайте, мистер!  Эдуардо начал закипать.  Я лично звонил и заказывал номера, и я не мог перепутать!

Но администратор был непоколебим. Придав лицу надменное выражение, он предложил вызвать для «господ туристов» такси.

 Спасибо, мы прогуляемся!  рявкнул на прощание Эдуардо.  Кайли, пойдём!

 Всё не так уж и плохо,  успокаивала разгневанного друга Кайли.  Эта гостиница ведь не в соседней деревне. Думаю, можно у кого-нибудь спросить, правильно ли мы идём.

Как на зло, улица была практически пустынна. А те немногие прохожие, что попадались на пути, быстро ретировались, едва увидев напряжённое и хмурое лицо охотника.

Внезапно они увидели на обочине ярко-зелёный Фольксваген Транспортер. Рядом с ним стоял какой-то парень в цветастой рубахе и серых штанах. Длинные нечесаные волосы были собраны в хвостик.

 Эй, приятель,  обратился к нему Эдуардо,  где находится гостиница «Лошадиный хвост»?

 Что?  переспросил незнакомец, пытаясь выйти из прострации и сосредоточить взгляд на собеседниках.

 «Лошадиный хвост»,  нетерпеливо повторил охотник.

 Лошадиный хвост находится на задней части лошади, брат!  радостно ответил парень и исчез в машине.

 Хиппи,  проворчал Эдуардо, почёсывая затылок.  Я думал, они вымерли!

Из задумчивости его вывел голос Кайли:

 Эдди, нам сюда!

Как оказалось, гостиница с таким странным названием находилась на другой стороне улицы, прямо у них за спиной. Приземистое здание, очень старое, было практически полностью увито плющом. Казалось, гостиница некогда выросла из земли и теперь перманентно стремилась врасти обратно.

 И здесь мы должны провести две недели?  с ужасом спросил Эдуардо.

 А тебя никто и не заставляет,  хмыкнула Кайли и решительно направилась к «Лошадиному хвосту».

В очередной раз за это длинное утро Эдуардо тяжко вздохнул, подхватил чемоданы и поплёлся следом за девушкой.

Глава 2

Пока Эдуардо, чертыхаясь, затаскивал чемоданы в гостиницу, Кайли познакомилась с миссис Каулихозяйкой "Лошадиного хвоста". Это была чрезвычайно восторженная женщина. Казалось, вся её могучая фигура излучает жизнерадостность.

 Нэнси проводит вас в ваши номера, милочка,  щебетала миссис Каули, передавая Кайли ключи.  Вижу, ваш жених устал с дорогимогу организовать первоклассное бренди!

 О, нет, он не мы не Мы просто вместе работаем,  чуть смущённо ответила Кайли.

 Но от бренди я не откажусь,  ввернул Эдуардо.

Миссис Каули удивлённо вскинула брови, но комментировать ситуацию не стала.

***

Эдуардо сделал последний рывок, поднимаясь по крутой лестнице. Лифта в "Лошадином хвосте" не было. И что-то охотнику подсказывало, что его тут никогда не будет. Нэнси, горничная, оказалась разговорчивой блондинкой с пышным бюстом. Последнюю деталь она старательно подчеркивала декольте. Манера разговора у неё была своеобразнаядевушка произносила длинные монологи, в которые собеседникам лишь изредка удавалось вставить пару слов.

 Вы американцы? Это так мило! Сюда, пожалуйста. Это комната для вас, мисс. А вам в следующую дверь. Наверное, вы удивлены, что у нас такое старое здание? Но в деревне есть ещё старше! И название у нас забавное, правда? Я вам расскажу! Это было 150 лет назад. В Лоулэнде жили два братаГарри и Эштон Уорвики. И их, представляете, угораздило влюбиться в одну девушку! Девушка предпочла младшего Эштона. Старший Гарри разозлился и выгнал брата из семейного гнёздышка. С горя он переделал дом в гостиницу и назвал её "Лошадиная голова". В отместку Эштон открыл дальше по улице другую гостиницу"Лошадиный хвост". Та девушка через 10 лет сбежала с каким-то актёром, а братья так и не помирились до самой смерти. Хотя, шансов на примирение у них не было. Бедняга Эштон повесился на следующий день после побега возлюбленной, а Гарри в то время путешествовал по Италии.

 Нэнси!  удалось вставить Кайли, пока горничная набирала в грудь побольше воздуха, чтобы выдать очередную порцию информации.  В деревне есть библиотека?

 И во сколько тут кормят?  добавил Эдуардо, которого волновали более насущные вопросы.

 Расписание завтраков и обедов лежит у вас на тумбочке. Ужины мы не готовим, но на соседней улице (у нас в деревне их всего две) есть паб. Можно ужинать там,  Нэнси выдавала информацию со скоростью пулемёта.  Библиотека у нас тоже есть. Ею заведует мистер Банкер. Он наш местный краевед и долгожитель. Ему уже 99 лет, представляете! Он знает все местные предания, легенды и истории о привидениях. Он и про нашего призрака может вам рассказать.

 Вашего призрака?  насторожился Эдуардо.

 Да!  с неподдельным энтузиазмом воскликнула Нэнси.  У нас в гостинице живёт призрак мистера Уорвика, Эштона Уорвика. Он ведь повесился на крюке для люстры в холле. Его неприкаянная душа бродит по гостинице и почти каждую ночь передвигает один из стульев, что стоят вдоль стены. Он ставит его прямо под тем самым крюком, на котором повесился. Жуть как интересно! А ещё он чудит на кухне и завывает в каминах.

С трудом парочке удалось отделаться от разговорчивой горничной. Наконец, Кайли смогла как следует рассмотреть свой номер. Окно выходило в сад. Глазам отрывался чудесный видцветы соседствовали со шпинатом, базиликом и другой съедобной зеленью. Кайли с разбегу плюхнулась на кровать. Пружины мелодично скрипнули, матрас оказался очень мягким. Напротив кровати располагался старинный шкаф. "Наверное, стоит здесь со времён Эштона Уорвика",  мелькнуло в голове у Кайли. Рядом со шкафом оказалась ещё одна дверь. Не успела охотница подумать, куда она может вести, как она открылась. На пороге стоял Эдуардо.

 Гляди-ка, у нас смежные номера!  сказал парень, улыбаясь.

 Ага,  ответила Кайли, поднимаясь с кровати.  Но этой дверью ты пользоваться не будешь!

"Не очень-то и хотелось",  недовольно подумал парень, когда дверь захлопнулась перед самым его носом. Он уже разобрал свои вещи и теперь изучал расписание завтраков и обедов. Взглянув на часы, он понял, что как раз успевает на ланч.

***

Эдуардо как раз поливал блинчики кленовым сиропом, когда за столик подсела Кайли.

 Ну, как тебе здесь?  осторожно спросила девушка.

 Жить можно,  пробормотал Эдуардо, набивая рот блинчиками.  Объедение, ты только попробуй!

К их столику тут же подбежала вездесущая Нэнси. Кайли заказала чай и песочное печенье.

 Чай,  содрогнулся охотник, глядя как девушка расставляет на столе чашку, чайник и молочник.

 Старая добрая английская традиция,  пожала плечами Кайли.

 Меня не покидает чувство, будто эта деревняквинтэссенция всего английского, что есть в Англии.

 О, Эдуардо, тебя потянуло на философию?  удивилась Кайли.

Внезапно парень понизил голос:

 А вон тот странный старик за соседним столиком всё время на нас смотрит.

 Мы здесь новенькие,  ответила охотница.  Думаю, на нас все будут пялиться, куда бы мы ни пришли.

Девушка обернулась и задумчиво посмотрела на старика. Он и правда был странный. Серая потёртая куртка, крепкие, хоть и не новые, башмаки, длинные седые волосы. Венчала этот образ старого "морского волка" капитанская фуражка, слегка сдвинутая на глаза. Перед ним стоял какой-то странный прибор. Больше всего он был похож на старый радиоприёмник, но с тремя антеннами.

Старик понял, что привлёк их внимание. Он слегка кивнул и заговорил неожиданно молодым голосом:

 Меня зовут Каспер Янг. Капитан Янг.

 Очень приятно,  приветливо ответила Кайли.  ЯКайли, а этот мрачный латиносЭдуардо. Мы из Нью-Йорка.

 Приехали в наши края посмотреть на призрак Эштона Уорвика?  хитро прищурившись, спросил капитан Янг.  Сюда многие за этим приезжают. Но никто его ещё не видел. Только последствия его проделок. Но однажды я его поймаю, уж будьте уверены!

 Вы хотите поймать призрака?  удивлённо спросил Эдуардо.

 Знаю, знаю, что вы скажете,  замахал на них руками старик-капитан.  Призраков не существует, а старый Янг просто выжил из ума!

 Нет, что вы, мыначала было Кайли, но Эдуардо, подскочив из-за стола, подхватил её и быстро потащил к выходу.

 Что ты делаешь?  возмутилась девушка, стряхивая со своей талии его руку.  Мы же прекрасно знаем, что призраки существуют!

 Да, они существуют. Но у нашего приятеля капитана явно не всё в порядке с головой,  проворчал Эдуардо.

 Я собираюсь в библиотеку,  упрямо вскинув подбородок заявила девушка.

 Ну что ж, в библиотекутак в библиотеку.

Глава 3

На поиск библиотеки ушёл час.

 У меня складывается впечатление, что нет здесь никакой библиотеки,  ворчал Эдуардо.

 Если бы её не было, нам бы так и сказали,  возразила Кайли.  Зачем Нэнси говорить, что библиотека есть, если её нет?

 Своеобразный британский юмор?  предположил Эдуардо.

Кайли хмуро посмотрела на своего спутника. Вся затея с отпуском уже начала казаться ей бредом пополам с кошмаромдве недели с Эдуардо

 О, аптека!  обрадовался Эдуардо.  Давай зайдём, Кайли? У меня от этих бесконечных хождений мозоль уже на пятке. Такое ощущение, что она

 Без подробностей, пожалуйста,  остановила его девушка.

На вывеске красовалась надпись «Аптека мистера Сугимори».

 Странное название для аптеки в английской деревне,  заметил Эдуардо, открывая дверь перед девушкой.  С чего вдруг?

Ответ на этот вопрос ждал парочку прямо за прилавкоммаленький лысый японец мелко кланялся дородной женщине в ярко красном плаще.

 Да-да, миссис Макдаф. Это очень хорошее средство, верное средство. Вам обязательно поможет. Втирать три раза в день,  уверял аптекарь скрипучим голосом с лёгким акцентом.

Наконец покупательница ушла. На лице японца появилось выражение такого облегчения и блаженства, что Кайли чуть не рассмеялась.

 Чем могу вам помочь?  спросил аптекарь.

 Пластыри от мозолей есть?  голосом страдальца спросил Эдуардо.

Мистер Сугимори начал поспешно копаться на полочках с лекарствами и мазями. Наконец он нашёл то, что нужно.

 Если мистер турист пройдёт в заднюю комнату, то сможет воспользоваться пластырем прямо сейчас,  улыбаясь предложил аптекарь.

Конечно же, Эдуардо согласился.

 Вижу, вы много ходили,  сказал японец.  Вы что-то ищете?

 Библиотеку мистера Банкера,  ответила Кайли.  И никак не можем найти.

 О!  изумился мистер Сугимори.  Но ведь она прямо напротив моей аптеки.

Кайли поспешно выглянула в окно.

 Но ведь это просто чей-то дом,  удивилась девушка.

 Это дом мистера Банкера. Сам он живёт на втором этаже. Библиотека занимает первый,  терпеливо пояснил аптекарь.  Вывески нет, потому что все местные и так знают, что это библиотека, а туристы просто никогда ею не интересуются.

 Спасибо большое,  с чувством поблагодарила Кайли.  Эдди, ты готов?

***

Над дверью звякнул колокольчик. Кайли и Эдуардо вошли в библиотеку.

 Вы что-то ищете?  встретила их вопросом худенькая рыжеволосая девушка. Она стояла на стремянке и смахивала пыль с книг.  Это библиотека.

 Мы знаем,  чуть обиженно ответила Кайли.  Мы как раз её и искали.

 Целый час,  недовольно добавил Эдуардо.

Сказать, что девушка удивиласьне сказать ничего. Широко распахнув голубые глаза, она переводила взгляд с одного посетителя на другого.

 Вы действительно искали библиотеку?  еще раз переспросила она.

 А что здесь такого?  в свою очередь удивилась Кайли.  В Нью-Йорке я каждый день хожу в библиотеку, и никого это не удивляет.

 Просто, вы ведь туристы,  смущённо пояснила девушка.  Вы первые туристы, которые пришли в библиотеку.

Девушка слезла со стремянки.

 Меня зовут Агата,  представилась она.  Агата Банкер.

 Это библиотека вашего дедушки?  догадалась Кайли.

 Да. Большая часть книг принадлежит Банкерам уже несколько поколений. Но есть и новые. Что вас интересует?

 У вас есть что-нибудь о местных призраках? Какие-нибудь местные легенды?

 Да, где-то была парочка книг. Но о призраках вам лучше расспросить дедушку. Он расскажет об этом лучше и подробней любой книги,  с гордостью ответила Агата.  Я его сейчас позову.

Пока они ждали мистера Банкера, Эдуардо развалился в кресле, давая понять, что книги его интересуют в самую последнюю очередь. Кайли прошлась вдоль полок и подумала: «Эх, здесь бы остаться на недельку».

Дальше