Саймон напрягся.
- Как скоро мы сможем отплыть, мистер Новак?
- Через десять минут.
- Лучше поскорее. Оставаться здесь уже небезопасно.
- Верно, Саймон, но то же самое можно сказать и обо всём остальном мире.
- Вот именно, мистер Новак, - ответил Саймон. - Это именно то, что я имел в виду...
Глава 77
Сара и Генри проспали большую часть дня, а когда проснулись, оба на мгновение были сбиты с толку относительно своего окружения. Сара расплакалась, когда посмотрела на Генри, переполненная любовью и благодарностью за всё, что он сделал. За время, проведённое вместе в башне рейнджеров, она начала относиться к нему как к младшему брату. После смерти Кевина он был единственным голосом, который она слышала, за исключением нескольких последних безумных трансляций Сильвы.
Она поцеловала его в лоб.
- Спасибо.
- За что? - уши Генри стали алыми, а мгновение спустя покраснели и его щёки.
- За помощь. За то, что не отказался от меня. Я действительно потеряла там рассудок, Генри. Я могу только представить, каково было возиться со мной. Для меня неприемлемо терять контроль над чем-либо, особенно над собой. Спасибо за то, что был со мной, когда я не могла адекватно мыслить.
- Без проблем. Ты тоже была рядом со мной.
- Ты скучаешь по своей семье?
Он кивнул.
- Ещё как. Я всё думаю, что прошло достаточно много времени и столько всего произошло, что я уже должен был бы научиться жить с этим, но это не так.
- Я тоже. Думаю, именно поэтому я... стала сходить с ума. Я скучаю по Кевину, Тедди и Карлу, и скучаю по людям, которые были до них. До того, как пошёл дождь. По моей маме и моей девушке.
- Возможно, ты снова их найдёшь, - сказал голос позади них.
Сара и Генри подняли глаза и увидели Саймона, стоящего в люке.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Сара.
- Что вы знаете о теории струн? Об альтернативных реальностях и вселенных?
- Я смотрела "Звездный путь", - ответила Сара.
- Кроме того, я уверен, вы оба голодны. Поднимайтесь на камбуз. Организуем вам что-нибудь поесть. А пока вы завтракаете, я объясню наш план. Поначалу вы можете почувствовать недоверие, но уверяю вас, это всё правда.
Он поманил их, чтобы они пошли за ним. После минутного колебания они подчинились.
- Может быть, вы хотите быстро осмотреть судно по пути на камбуз? - предложил Саймон.
Сара пожала плечами.
- Почему бы нет? Я думаю, что это наш дом на данный момент.
- Только временно, - сказал Саймон. - Так что не устраивайтесь слишком удобно.
Он повел их наверх. Когда они вышли на палубу, на них обрушились ветер и дождь, и Сара задрожала. В течение того короткого периода, когда она спала внизу, ей было тепло и сухо, и она не осознавала, насколько ей не хватало этих ощущений до этого момента. Она взглянула на бурлящую воду внизу.
- Где мы? - спросила она.
- Мистер Новак говорит, что мы находимся где-то за границей между Западной Вирджинией и Вирджинией, на северо-востоке.
Сара нахмурилась.
- Ну, а где же тогда горы? Должны быть горные вершины, торчащие над поверхностью.
Саймон покачал головой.
- Боюсь, больше нет. Лысый Xолм был последним, и скоро он тоже исчезнет под водой. К счастью, мы вовремя нашли вас двоих.
- В воде плавает не так много мусора, - сказал Генри.То есть я думаю, что твари в воде уже съели все трупы, но где все деревья, машины и всё остальное, что плавало вокруг?
- Разжижились, - сказал Саймон, открывая люк и шагая обратно внутрь корабля. - Мусор. Горы. Все разжижается.
Сара закрыла за собой люк, заперла его и вытерла дождь с глаз.
- Белый пух?
- Верно, - сказал Саймон. - Все вещества на этой планете превращаются в воду. У планеты ещё есть ядро, и она всё ещё вращается вокруг своей оси, поэтому гравитация всё ещё действует. Рано или поздно даже ядро планеты начнет разжижаться. По мере того, как всё это происходит, Земля поглощается другим измерением, называемым Великой Бездной. Я подробно объясню, пока мы будем есть.
Сара не знала, что и думать, пока Саймон вёл их на камбуз. Она взглянула на Генри. Выражение лица подростка, казалось, отражало её собственное замешательство.
Катарина и Майлон, которые только что закончили дежурство, также ели на камбузе. Там же присутствовала и Гейл. Сара, Генри и Саймон сели рядом с ними. Сара еще раз поблагодарила Гейл за их спасение. Под их ногами медленно покачивался корабль.
- Полагаю, ночь прошла без происшествий? - спросил Саймон Майлона.
- Слышал в темноте несколько больших всплесков, - сказал Майлон. - И в какой-то момент Катарине показалось, что она слышит пение. Но кроме этого, ничего.
Сара ела сухой солёный крекер, и когда Майлон упомянул пение, она поперхнулась, вздрогнув и вспомнив, что произошло в Балтиморе. Сейчас казалось, что это было очень давно, но страх был по-прежнему таким же сильным. Генри похлопал её по спине и протянул ей небольшую коробку сока. Сара сделала глоток из соломинки, а затем вдохнула.
- Всё хорошо? - спросил Генри.
Она кивнула, но прежде чем она смогла ответить, заговорила Катарина.
- Это было похоже на женское пение. Хотя, наверно, мне померещилось.
Саймон нахмурился.
- Мне придется попросить господина Новака поторопиться. И нам нужно удвоить дежурных.
- Почему это? - спросил Майлон.
- Потому что за нами следят.
- Кто?
- Сущность, известная как Левиафан.
Тут Сара подавилась соком.
Глава 78
Генри похлопал Сару по спине, и остальные уставились на неё с беспокойством, за исключением Саймона, который просто приподнял бровь и пристально посмотрел на неё. Она наклонилась и ещё немного откашлялась, прежде чем снова сесть прямо.
- Ты в порядке? - спросил Генри.
Сара кивнула.
- Ага. Извините. Я просто подавилась своим соком.
- Ты знаешь о Левиафане, - тон Саймона был скорее утверждением, чем вопросом.
- Да.
- Можно спросить, откуда?
Сара закрыла глаза и вздрогнула. Внезапно она снова вернулась в Балтимор, убегая по коридорам, когда гигантское чудовище с головой кальмара разрушало отель, их последнее безопасное убежище и одно из двух зданий, ещё не затопленных. Она чувствовала запах плесени и сырости, слышала звук, издаваемый огромными щупальцами и маленькими усиками существа, когда они хлестали по воздуху, видела эти огромные зловещие глаза, вырисовывающиеся сквозь дождь и смотрящие на них, и слышала, как её друзья умирают. Уцелели только она, Кевин и Солти.
Теперь она осталась одна. Внезапно, казалось, это сломало её, и мысли Сары снова обратились к Кевину.
- Я расскажу, - прошептала она, снова открывая глаза, - но я хочу поговорить об этом только один раз. Так как насчёт того, чтобы привести сюда Новака и всех остальных?
Саймон протянул руку и нежно похлопал её по руке. Его ладонь была тёплой и сухойощущение, которое, по её мнению, больше было невозможно в этом мире.
- Конечно, - сказал Саймон. - Майлон, позовёшь остальных? Мы послушаем рассказ Сары о встрече с нашим противником, а затем поговорим о том, что мы можем сделать, когда встретимся с ним.
- Ты действительно думаешь, что он идёт сюда? - спросила Сара.
- О, да. Я чувствую его приближение даже сейчас. Я знаю его так же, как он нас. Видишь ли, я тот, кого он хочет заполучить.
Глава 79
Когда все собрались на камбузе, Саймон поблагодарил команду за внимание.
- Мы должны управиться как можно быстрее, - предупредил его Новак. - Я бросил якорь, потому что не верю, что мы сможем плыть по течению. Не со всем этим мусором. Ещё у нас нет охраны на палубах, и мне это нравится ещё меньше.
- Я постараюсь быть максимально кратким, - пообещал Саймон. - Хотя Саре тоже есть чем поделиться.
Она кивнула.
- Полагаю, мы начнём с самого начала, - продолжил Саймон. - Вначале Бог сотворил...
- Я не верю в Бога, - прервала Катарина.
- Ага, - сказал Новак. - Я скажу честно, Саймон. Если это будет что-то типа собрания воскресной школы, то, я думаю, нам лучше вернуться к работе прямо сейчас. Пока мы здесь болтаем, к нам может подкрасться чёрт знает что.
- Вы можете называть это Богом, - сказал Саймон, игнорируя их. - Другие называют это Яхве, Аллахом и так далее. Всё, что имеет это название, это сила, стоящая за созданием Bселенной. Независимо от ваших индивидуальных убеждений, существуют определенные универсальные истины, и одна из них заключается в том, что Создатель, чьё настоящее имя известно лишь горстке людей, создал Небеса и Землю. Чтобы создать эту новую Bселенную, Создателю требовалось много энергии. Итак, Создатель разрушил Bселенную, которая существовала до нашей, вплоть до самого последнего атома, и использовал собранные энергии в качестве строительных блоков. Старая Bселенная перестала существовать.
Гейл нахмурилась.
- Значит, Богэто Галактус?
- Прошу прощения?
Она ухмыльнулась.
- Неважно. Извини, что прервала.
- Тринадцать жителей той предыдущей Bселенной избежали разрушения. Эти существа известны моей организации и другим культистам как Тринадцать. Они не боги или демоны, и не подвержены тем же магическим и сверхъестественным законам, которые управляют, изгоняют или связывают демонов, ангелов и других сущностей. При противостоянии с ними необходимо использовать весьма специфические методы. Они - одна из причин создания Чёрной Ложи. У Тринадцати одна-единственная цельполное уничтожение всего, что создал Создатель, то есть нашей Земли и всех других Земель, а также остальной части нашей Bселенной.
- Другие Земли? - переспросил Генри.
- Да. Вселенная состоит из альтернативных реальностей. В нашей организации мы называем эти альтернативные планы существования - уровнями. Подобно тому, как в космосе есть разные планеты, существуют также разные версии этих планет, существующих одновременно на разных уровнях Bселенной. Тринадцать хотят уничтожить их всех.
- А Левиафанодин из Тринадцати? - спросила Гейл.
- Точно. Наша Земля недавно подверглась нападению как Левиафана, так и Бегемотадвух членов Тринадцати. Я больше не чувствую присутствие Бегемота, а это значит, что его физическая форма, возможно, была уничтожена.
- Бегемотгигантский червь? - спросила Сара. - Я имею в виду, намного больше, чем остальные?
- Да. Только не говори, что ты с ним тоже сталкивалась?
- Я думаю, может быть, всё-таки да.
- Тогда тебе действительно есть что рассказать. Тем не менее, Левиафан все ещё здесь. Он чувствует меня так же, как и я его. Оперативники Чёрной Ложи остановили его на других уровнях. Как последний из своего вида на этой Земле, он будет искать меня, чтобы уничтожить. Вот чем он сейчас занимается.
- Но что он такое? - спросил Генри.
- У меня был друг, который называл его Ктулху, - сказала Сара.
Саймон кивнул.
- Это одно имя для него, да. Как и Кракен, Тлалок, Дагон, Он Тысячи Щупалец и Повелитель Великой Бездны. Его истинные форма и размеры неизвестны. Достаточно сказать, что он массивный. У него голова как у кальмара, борода из щупалец, перепончатые руки и ноги, длинный хвост и крылья.
- Похоже на Годзиллу, - пробормотал Майлон.
- Это удивительно удачное сравнение, - сказал Саймон.
Новак застонал.
- А теперь он идёт за нами?
- Боюсь, что так.
- Блядь. Как нам от него избавиться, не сбрасывая тебя за борт ему на съедение?
- Я надеюсь, Сара расскажет нам, - сказал Саймон, поворачиваясь к ней. - В конце концов, если она однажды сбежала от него, возможно, она знает, как мы можем сделать это снова. Если нет, то я боюсь, что всё может быть тщетно.
Глава 80
Некоторое время они сидели в тишине, обдумывая последствия ужасного заявления Саймона. Затем один за другим они повернулись к Саре.
- Ну, - спросила Гейл, - как нам победить эту штуку?
- Не знаю, - сказала Сара. - Честно говоря, понятия не имею. Когда он напал на нас в Балтиморе, он, в конце концов, просто ушёл.
Она рассказала о своей встрече с Левиафаном, начиная с культистов на соседней крыше, о прибытии вампироподобной русалки, о злополучной спасательной миссии, в которую Кевин и другие отправились в попытке сорвать жертвенную церемонию Kульта, как этои убийство русалкипривело к появлению Левиафана, последующей атаке монстра на их отель и к тому, как она, Солти и Кевин сбежали.
- И он просто ушёл? - спросил Новак. - В этом нет никакого смысла.
Все начали говорить одновременно, но Саймон поднял руку, призывая к тишине.
- В этом есть смысл, - сказал он. - Девушка, Лори, стала жертвой. Левиафан считал Кевина ответственным за убийство одной из своих невеструсалки. В отместку он забрал женщину Кевина. Насытившись, он усмирился.
Катарина нахмурилась.
- Но почему он не убил остальных?
- Я постоянно задавалась этим вопросом, - пробормотала Сара.
- Это потому, что мы незначительны для Левиафана, - сказал Саймон. - Обычно человечество для него ничто, всего лишь надоедливые насекомые, которых необходимо уничтожить. Но мы как личности? Левиафану наплевать. Когда мы встречаем гнездо ос, испытываем ли мы к одной осе из улья более сильное отвращение, чем к другим? Нет. Всё что нам хочется, это уничтожить всё гнездо. Так и мы для Левиафана. Он не беспокоился о Саре и двух её друзьях, потому что посчитал, что они всё равно умрут, рано или поздно, когда его конечная цель будет достигнута.
- Тогда почему он преследует тебя? - Новак откинулся на спинку стула и положил ноги на стол. - Если мы для него всего лишь комары, почему он теперь сосредоточен на тебе?
- Потому что я особенно надоедливая оса, - сказал Саймон. - Левиафан чувствует мое присутствие... и мою силу. Он знает, что у меня есть способности, которых нет у большей части человечества. Он думает, что я могу остановить его разрушение и обратить вспять то, что произошло.
- А ты можешь? - спросил Генри.
Саймон покачал головой.
- Нет. Как я уже сказал, всё, что я могу сделать на данный момент, это спасти наши жизни. Я не могу спасти нашу планету. Но Левиафан этого не знает.
Новак вскочил с громким стуком. Его стул скрипнул по полу, когда он резко встал.
- Тогда что, чёрт возьми, нам делать, Саймон?
- Надеюсь, что мы достигнем Лехорнской Лощины раньше, чем Левиафан.
Новак открыл было рот, чтобы ответить, но внезапно раздался звон, словно зазвонил колокол, звук был глубоким и глухим и разносился по всему кораблю. Судно резко накренилось в сторону, вывалив на палубу снаряжение и имущество экипажа. Крича, они крепко держались, пока корабль раскачивался.
- Кажется, уже слишком поздно, - сказал Генри.
- Мы обо что-то ударились? - спросила Гейл.
- Нет, - ответил Новак с бледным лицом. - Что-то ударило нас...
Глава 81
Во главе с Новаком и Саймоном они взбежали по лестнице с оружием наготове и выбежали на палубу. Ветер снова усилился, и Сара прищурилась от холодного дождя, который хлестал её лицо. Она в панике огляделась, ожидая увидеть гигантские щупальца с ртами-присосками, покрытыми зубами, или выпуклую гигантскую голову, торчащую из воды и смотрящую на них зловещими жёлтыми глазами, но там ничего не было. Туман накрывал океан, закрывая им обзор.
Корабль снова накренился в сторону, сбив команду с ног. Судно застонало, как будто находилось в сильном напряжении.
- Хватайтесь за что-нибудь, - крикнул Новак, пытаясь подняться на ноги. - Будьте готовы к...
Его прервал щёлкающий звук.
- Что это было? - вздрогнул Майлон. - Похоже на пару больших маракасов.
Корабль ещё сильнее накренился, и через борт хлынули волны, заливая их водой. Вслед за волнами появилось ещё кое-что.
Сначала они увидели только глазадве чёрные точки, размером с баскетбольный мяч, прикреплённые к щупальцам, которые колыхались взад-вперёд, как колоски пшеницы в поле. Затем в ограждение вцепился массивный зазубренный коготь и сломал его пополам. Появился второй коготь и схватил кусок металлического воздуховода. Коготь сжался, согнув сталь. Затем владелец клешни перелез через борт и упал на палубу, заставив пол задрожать.
Это был гигантский краб. Сара изумлённо уставилась на него. Он был достаточно большим, чтобы восемь человек могли использовать его выдолбленный корпус как спасательную шлюпку. Пока существо рассматривало их, стебли его глаз шевелились. Он взмахнул конечностями в воздухе, щёлкнув клешнями, а затем устремился вперёд, цокая сегментированными конечностями по мокрой палубе. Татьяна закричала, когда монстр навалился на неё. Сара увидела, что Саймон и Новак пытаются добраться до неё, но оба поскользнулись, когда корабль откатился ещё дальше в сторону.
Татьяна ткнула краба импровизированным копьём, но монстр перехватил его, разрубив оружие пополам. Она взвизгнула, когда он прижал её своими двумя конечностями поменьше, пронзив её грудь и бедро. Затем схватил её за голову клешнёй и сжал, отрубив верхушку. Мозги Татьяны выскользнули из её открытого черепа и заскользили по палубе, оставляя за собой серовато-розовый след.
Новак и Гейл открыли огонь, стреляя в краба снова и снова. Большинство выстрелов были безрезультатными, они не могли пробить крепкую оболочку, но им удалось выбить глаз из одного из щупалец. Шипя, монстр затопал по палубе, корчась в агонии.