Филипп? раздался голос Амира.
Да, я тут. Все в порядке, в темноте он нащупал руку Зои и помог ей встать за собой. Зоя также направила Амира.
А что, если все это ерунда? сказала девушка, Может быть, вокруг нас нет никакой пропасти?
А камень, который бросил Филипп? Куда он, по-твоему, делся?
Ну, не знаю.
Филипп, тем временем, начал отсчитывать сорок два шага вперед.
Может быть, там, напротив двери, и был какой-то провал, а здесь его нет.
Амир, идущий за ней понимал, что девушка просто пытается таким образом скрыть свой страх. Разговор давал ей ощущение людей вокруг, помогал расслабиться.
Может ты и права, но, лучше не проверять. Не собираешься же ты сделать шаг в сторону и проверить, если там пропасть или нет?
Нет, нет, конечно, нет! Я просто так, рассуждаю. Вообще, мне было бы интересно зажечь здесь свет и посмотреть, что и как вокруг.
Да, это было бы интересно, согласился Амир.
Черт, послышался голос Филиппа и глухой звук удара.
Что, что такое?! Зоя, чью руку Филипп неожиданно отпустил, начала шарить руками перед собой.
Филипп, ты цел?
Да, да, все в порядке, просто шагов оказалось чуть меньше, и я наткнулся на что-то железное. Сейчас, минутку, Филипп ощупывал руками предмет, так неожиданно появившийся перед ним, Это лестница. Винтовая железная лестница!
О, какое счастье! Может, это выход?!
Думаю, да, Филипп начал взбираться по ступенькам, жадно держась за холодные перила, периодически останавливаясь и проверяя, идет ли следом Зоя.
Здесь люк, наконец, сказал он, ощущая рукой железный диск над головой.
Сможешь открыть?
Сейчас попробую, Филипп уперся ногами в лестницу и со всей силой попробовал поднять люк, который слегка сдвинулся, Амир, мне нужна твоя помощь!
Египтянин пробрался на ощупь к журналисту, и они вместе попытались поднять люк, который сдвинулся лишь со второй попытки.
Тусклый свет, который показался Филиппу ярким и слепящим, хлынул из открывшегося отверстия.
Зоя, поднявшись, и находясь на ступеньках лестницы, не удержалась и посмотрела назад, вниз.
Она разглядела железную лестницу, крепко прикрепленную к камню, и узкую дорожку, ведущую к ней, по которой Зоя и ее спутники пришли к лестнице.
Вокруг каменной дорожки ничего не было, лишь мрак и пустота.
Зоя ужаснулась. Дорожка была настолько узкой, что один неверный шаг мог стоить кому-нибудь жизни.
Пропасть действительно окружала их всю дорогу.
Зоя? крикнул Амир, успевший уже подняться и вылезти в люк.
Да, я иду! девушка вскарабкалась по лестнице к люку, где египтянин помог ей вылезти.
Глава 39
Филипп, Амир и Зоя стояли у основания большой каменной башни, представляющей собой трехступенчатое сооружение из поставленных друг на друга блоков в виде усеченных пирамид, соединенных широкими лестницами. Самый верхний уровень башни был квадратом, украшенным золотыми пластинами.
Ну, вот он, зиккурат, сказал Филипп.
Красиво, Амир восхищенно смотрел на древнее шумерское сооружение.
Идемте же! сказала Зоя, Нам осталось совсем немного, и мы найдем сокровища! быстрым шагом она направилась к лестнице.
Филипп и Амир поспешили за ней.
Поднимаясь на зиккурат, Филипп ощущал благоговение и трепет перед великим сооружением, имевшим столь большое значение в древнем Шумере.
Прообразом зиккурата были древние ступенчатые храмы. Первые подобные башни в форме примитивных ступенчатых террас появились в долинах рек Тигра и Ефрата в конце четвертого тысячелетия до нашей эры, а последний заметный всплеск активности в возведении месопотамских зиккуратов засвидетельствован в шестом веке до нашей эры, в конце нововавилонского периода. Не много их сохранилось до наших дней, и теперь, поднимаясь на зиккурат, словно только что отстроенный, Филипп чувствовал, что приобщился к какому-то таинству, стал частью великого и настолько древнего, что мурашки бежали по коже. Пытаясь представить, когда и кто последним шел по этим каменным ступеням, Филипп улыбался.
Поднявшись на самый верх зиккурата, Филипп остановился и обернулся.
Ему открылся потрясающий вид на золотой лабиринт, оставленный позади.
Начало лабиринта скрывалось вдалеке, но и этого было достаточно, чтобы еще раз ощутить весь размах и величие построенного.
Филипп стоял перед входом в позолоченный храм. Вход, как ожидалось, был закрыт большой каменной плитой.
Ого! Смотрите! Амир указывал на самый верх храма, где виднелись позолоченные стержни разной длины, на концах которых находились крупные камни. Два стержня, практически одной высоты, располагались у края верхней части храма, а третий, очевидно, был где-то в центре крыши, так как виден был лишь конец стержня и камень.
Может быть, это рубины? сказала Зоя.
Может, и так, но мы за ними не полезем.
В таком случае, что дальше? Зоя с надеждой посмотрела на Филиппа.
Что дальше? Филипп приблизился к входу, осматривая его, Плита, очевидно должна опуститься вниз, как в лабиринте.
Там есть надписи? спросила Зоя.
Я не вижу, сказал Амир.
Я пока тоже.
Но, каким-то образом, нам надо попасть внутри, сказал Амир.
Хотя, постой, мне кажется, я кое-что нашел! сказал Филипп. Амир подбежал к журналисту, который указывал на надпись, «Пролей свет на дар великой богини», прочитал Филипп.
Я сдаюсь, сказал Амир, Я устал от этих загадок! Мой мозг отказывается работать!
Мой тоже, но, иначе мы не откроем дверь. Древние любили всякие головоломки и тайны, не удивляюсь, что каждый наш шаг сопровожден загадками. Таким образом, они удостоверялись в том, что их знания и сокровища достанутся действительно мудрым потомкам.
Я знаю, знаю, вздохнул Амир.
Итак. Великая богиня шумеровэто, скорее всего, Инанна, богиня плодородия и любви. Пролить свет на ее дар., Филипп огляделся, Если это буквально, то тут должно быть, что-то, что могло быть принесено в дар богине, Амир также посмотрел по сторонам.
Я ничего не вижу, только камень и золото, которым украшен храм, сказал Амир.
Нет, золото вряд ли. Должно быть что-то еще!
Может вон те камни, на крыше?! Амир кивнул на стержни, торчащие вверху.
Камни?! Филипп внимательно посмотрел на них, А, и правда! Возможно, это и есть нужный нам дар! Насколько я помню, камни, а особенно драгоценные, имели большое значение в религии и мировосприятии древних шумеров. Богу Солнца Уту подносились золотисто-желтые камни, богу Луны Наннекрасные камни, а покровительнице планеты Венера, богине любви Инаннезеленые камни.
Кажется, они действительно разного цвета, Амир сощурил глаза, рассматривая камни, Тот, что ближе к нам зеленый.
Значит, мы на правильном пути.
Но, как нам дотянуться до них?!
Я думаю, нам не придется до них дотягиваться, задумчиво сказал Филипп.
То есть?
Тебе не кажется, что, следуя в решении наших загадок по принципу чудес света, чего-то не хватает? египтолог непонимающе смотрел на журналиста.
Нет, неуверенно сказал Амир.
Ну, как же?! Последнее чудо света, которое мы использовали для решения древних ребусов, был Колосс!
Ты хочешь сказать, что остался маяк?
Именно! Я хочу сказать, что это последняя головоломка, которую нам предлагается решить. А решить ее надо, вспомнив об Александрийском маяке.
Но, в надписи, ни слова о маяке!
Ошибаешься! Пролей свет на дар великой богини! процитировал Филипп, Свет может пролить именно маяк! Он освещает путь в ночи, дает надежду кораблям, ведет их к цели!
Допустим, но как нам этим воспользоваться?! Здесь нет маяка, нет достаточно сильного источника освещения! Более того, я не понимаю, что надо освещать!
А нам и не нужен сильный источник света! На маяке была сложная система зеркал, благодаря которой, огонь был виден далеко в море.
Нам нужно зеркало? спросил Амир.
Думаю, да, Филипп обернулся, А где Зоя?
Амир встревожено оглядел террасу, на которой они находились.
Девушки нигде не было.
Зоя!! крикнул Филипп, начиная волноваться.
Да, да, я тут, раздался голос Зои.
Филипп и Амир обогнули храм и заглянули за угол, где каменная терраса продолжалась. В конце террасы стояла Зоя.
Идите сюда! крикнула она и помахала рукой.
Я думал, храм абсолютно квадратный, сказал Филипп, с удивлением обнаружив, что храм, предположительно имевший форму квадрата, оказался прямоугольником, вытянутым за пределы зиккурата и уходивший в стену огромной пещеры, в которой находилась вся постройка, включая лабиринт.
Это похоже на «рукав» к самолету, по которому пассажиры поднимаются на борт, сказал Амир.
Да, я тоже об этом подумал, кивнул Филипп, подходя к Зое, Мы тебя потеряли.
Простите, сказала она, Но, я не могла оторвать взгляд. Такое гигантское сооружение! Кто же его строил!?
Да, древние умеют нас удивить, сказал Амир.
Судя по всему, если нам все же удастся попасть внутрь храма, то по этому вытянутому туннелю мы сможем выбраться на поверхность, предположил Филипп.
Если, конечно, там нет очередной загадки! сказал Амир.
Зоя, у тебя есть зеркало? спросил Филипп.
Есть, она удивленно посмотрела на журналиста.
Дай, пожалуйста.
Она залезла в сумку и достала маленькое круглое зеркало в перламутровой оправе.
Но, зачем оно тебе?
Идемте, нам надо решить последнюю головоломку!
Филипп поспешил вернуться к входу в храм.
Так, я, конечно не силен в физике, и никогда не был, но, насколько я помню, закон отражения света как бы изменяет направления хода светового луча когда он встречается с отражающей, ну то есть зеркальной, поверхностью.
Совершенно верно, кивнул Амир, Угол падения равен углу отражения.
Ага, и нам нужен зеленый камень, который, как мы считаем, является даром богине, Филипп покрутил зеркалом, ловя свет. Неожиданно, яркий блик сверкнул в зеркале, и из него, словно в кино, вырвался луч света, врезавшись в твердь камня, на который Филипп направлял зеркало.
Камень вспыхнул ярким зеленым светом, засветился, и тут же перенаправил луч света на камень, находившийся рядом, у противоположного края храма, который столь же ярко засиял красным светом.
Новый луч света не заставил себя ждать, вырвавшись из красного камня и устремившись в третий камень, находившийся на крыше храма, по центру.
Как только луч коснулся его, он вспыхнул желтым сиянием, словно звезда, отбрасывая ослепительные блики во все стороны.
Дверь с грохотом опустилась в основание храма, открывая путь.
Глава 40
Что это, черт возьми, было? пробормотал Амир.
Волшебство, тихо с восхищением сказала Зоя.
Она завороженно смотрела то на сверкающие камни, то на открывшийся проход.
Пошли!
Филипп вошел в храм, в котором горели факелы.
Ничего себе! сказал Филипп.
Все трое замерли при входе, озираясь по сторонам, Откуда здесь горящие факелы?!
Может быть, есть какая-то древняя система, поддерживающая огонь? предположила Зоя.
Типавечный огонь?!
Ну, не знаю, раздраженно сказала девушка.
В центре храма стоял постамент, похожий на алтарь, на котором лежала глиняная табличка, разные золотые украшения, а также несколько сосудов.
Стены храмы были облицованы синей и золотистой плиткой с перемежающимися рядами, изображающих сиррушев, быков и белые цветы.
Пол был также выложен мозаикой из разноцветных маленьких плиток.
Напротив входа, за алтарем, возвышалась большая плита из голубого глазурованного кирпича с изображением трех человек, держащих в руках глиняные таблички.
В воздухе чувствовался сладкий запах.
Как красиво! Зоя подошла к стене и прикоснулась рукой к красочным плитам, Словно мы оказались в прошлом!
Да, сказал Филипп, разглядывая каменную плиту, Это Энки, Энлиль и Ан, верховные божества Шумера, а в руках они держат таблички Ме, Он перевел взгляд на алтарь и приблизился к нему.
Ты думаешь, секрет бессмертия где-то здесь? спросил Амир, подходя к Филиппу.
Секрет бессмертия? откликнулась Зоя, О чем это вы?
Судя по всему, сказал Филипп, Сокровище, о котором идет речь, это секрет бессмертия.
Ты шутишь! Зоя подошла к алтарю, Магистр не говорил о подобном, он сказал, что шумерские сокровищаэто, скорее всего, драгоценные камни или редкие записи, возможно, даже что-то о сотворении мира!
Магистр? повторил Амир.
Это хорошее предположение, но, проанализировав текст с плиты, мы пришли к другому мнению, Филипп внимательно разглядывал содержимое алтаря, -Этот твой Магистр, скорее всего, все знал, просто тебе не говорил, он с сожалением посмотрел на девушку.
Но, он доверяет мне.
Видимо нет.
Зоя замолчала и, казалось, о чем-то задумалась.
Филипп, тем временем, рассматривал табличку и драгоценности. Повертев в руках, он клал их на место.
Однако знаешь, что мне не понятно, сказал Амир, Если действительно есть рецепт бессмертия, то почему все эти великие люди, хранившие тайну, не воспользовались случаем и не стали бессмертны?
Возможно, они не знали, что за тайну хранят.
Как так?
Об истинности хранимых сокровищ знали лишь Калду, я думаю.
Думаешь? Амир вертел в руках пузырек с прозрачной жидкостью.
Да. Вот только не понятно, как должен выглядеть этот рецепт?
Думаю, как какая-то жидкость, Амир рассматривал все сосуды.
Некоторые из них были из золота, украшенные драгоценными камнями, другие из глины и стекла.
Неожиданно, внимание египтянина привлек небольшой мешочек из бархата.
Он взял его, развязал тесемки и достал пузырек, светившийся, словно маленькая искорка.
Жидкость, на вид немного плотная, находившаяся в нем, источала приятное белое сияние.
Ого! сказал Амир.
Филипп завороженно смотрел на пузырек, Мне кажется, мы нашли эликсир бессмертия!
Глава 41
Филипп смотрел на мерцающий пузырек и не верил своим глазам.
Неужели, вот так все просто? промелькнуло в его голове.
Амир, ну-ка, дай это мне! из состояния задумчивости Филиппа вывел резкий голос Зои.
Он поднял на нее взгляд.
Девушка стояла, направив на Амира дуло револьвера.
Зоя, я прошу, начал журналист.
Замолчи!! сказала она, Мы достаточно поиграли в друзей. Теперь, все опять будет так, как должно быть. Быстро передай мне этот пузырек! Зоя вытянула руку, ожидая.
Амир чувствовал растерянность.
Он посмотрел на Филиппа, надеясь найти в его взгляде поддержку или подсказку, как же поступить. Однако журналист выглядел не менее растерянно.
Ну, Амир, я жду! Если не хочешь остаться в этом храме навсегда, передай мне эликсир!
Амир протянул светящийся пузырек девушке.
Отлично! Спасибо! сказала она, А теперь, я предоставляю вам возможность вывести нас отсюда. Итак, куда идти?
Скорее всего, выход находится за плитой, сказал Филипп.
Зоя махнула револьвером в сторону плиты.
Прошу, вас. Ну же!
Я бы хотел забрать глиняную табличку, сказал Филипп.
Бери, что хочешь, девушка пожала плечами.
Филипп схватил трофей и направился к плите, которая, казалось, была прислонена к стене храма, однако между ней и стеной храма было небольшое расстояние, где виднелся проем, ведущий, судя по всему, к выходу из лабиринта.
Вы пойдете первыми, сказала Зоя, На всякий случай.
Филипп и Амир не сопротивлялись.
Хотя журналист и был уверен, что девушка не станет стрелять, по крайние мери пока не окажется наверху, он, все же, решил не провоцировать ее и делать, как она говорит.
Журналист первым протиснулся между плитой и стеной храма, оказавшись в длинном каменном коридоре, очевидно, в том самом «рукаве», как его назвал Амир, когда они стояли на террасе храме.
В коридоре было темно.
Амир, захвати факел! крикнул Филипп, и через несколько минут в коридор проник свет зажженного факела, который нес Амир.
За египтянином показалась Зоя, все еще держа револьвер на изготовке.
Филипп, посвятил вперед, рассматривая путь.
Надеюсь, там выход? спросила Зоя.
Да, выход там, но, судя по всему, нам придется опять поупражнять мозги, сказал Филипп, разглядывая перед собой большой каменный круг на толстом цилиндрическом основании.
Внутри круга находился еще один круг, меньшего диаметра, а в самом центре виднелась пустая ложбина. От большого круга исходили массивные цепи, которые обвязывали толстые железные решетки, преграждающие путь к выходу.