Все еще не сводя глаз с сундука, он слабо кивнул ей.
Может быть, нам лучше обо всем забыть, прошептала Синди.
Мы сделали больше половины дела, возразил Клифф, наконец оторвав взгляд от деревянного сундука. Когда мы поставим его в машину, все будет хорошо.
Им удалось преодолеть второй пролет лестницы, пронести сундук через небольшую прихожую и вынести на улицу. Джоанна была рада оказаться снаружи. Наконец-то монстра не было в ее доме!
Добравшись до машины, они осторожно опустили деревянный ящик в багажник. Когда же багажник машины был захлопнут и закрыт на ключ, трое подростков с облегчением вздохнули.
Но тут Джоанна нервно взглянула на небо.
Нам лучше поторопиться, сказала она. Уже начинает темнеть.
16
Мне кажется, я что-то слышу, проговорила Синди с заднего сиденья машины Клиффа.
Джоанна, устроившаяся на переднем сиденье рядом с Клиффом, обернулась к ней.
Что ты слышишь?
Там был какой-то стук из сундука.
Может быть, тебе это показалось, сказал ей Клифф, в его голосе звучала скорее надежда, чем уверенность. Еще светло. Вампир не должен проснуться.
Откуда ты знаешь? спросила Джоанна. Идет дождь, и уже больше пяти часов
Вы слышали? прервала ее Синди. Снова раздался стук.О Джоанна, он просыпается! Что нам делать?
Мы почти добрались до места, сказал Клифф.
Но это было не так. До полицейского участка оставалось, по крайней мере, пять миль.
Джоанна посмотрела на спидометр. Скорость быстро увеличивалась.
Притормози, Клифф. Нам только аварии не хватает.
Черт! неожиданно выругался он. Впереди загорелся красный свет светофора.
Нам всем надо успокоиться, заметила Джоанна, когда машина остановилась. Или же мы совершим какую-нибудь глупость, что-нибудь такое, о чем потом будем жалеть.
Джо права, согласился Клифф. Не будем паниковать. Через несколько минут мы будем в полиции.
Легко вам говорить, ребята, проговорила Синди. А я сижу ближе всех к этой твари.
Светофор переключился на зеленый свет, и машина рванулась вперед.
Мы почти на месте, пробормотал Клифф; у него было напряженное, полное решимости лицо.
Я чувствую какой-то запах, неожиданно объявила Синди. Пахнет так, как будто что-то испортилось.
Я не чувствую никакого запаха, сказала Джоанна.
Кажется, этот запах проникает повсюду повсюду вокруг меня. Синди зажала нос рукой. Он отвратителен, Джо!
Теперь и Джоанна с Клиффом почувствовали какой-то запах.
Опустите стекла! распорядился Клифф.
После того как стекла были опущены, зловоние несколько ослабло, но рядом с Синди запах был по-прежнему сильным.
Мне кажется, что он идет из-под сиденья, проговорила она.
Еще несколько миль, повторил Клифф. Еще несколько миль, и мы будем на месте и свободны.
Что-то происходит, сказала Синди, глядя вниз под сиденье. Оттуда медленно просачивался желтоватый пар. Он был почти прозрачным, едва заметным. Джоанне пришлось дважды оглянуться, прежде чем она заметила его.
Он проникает в машину! закричала Синди. Клифф, останови машину! Он проникает внутрь!
Едва Клифф остановил машину, Синди выскочила наружу.
Что происходит? спросил Клифф.
Я не совсем уверена, ответила Джоанна. В какое-то мгновение мне показалось, что я вижу сзади желтоватый дымок, но теперь его нет. Может быть, что-нибудь не в порядке с твоей машиной?
Нет, машина, по-моему, исправна. Так ты садишься, Синди? спросил Клифф. Или ты хочешь, чтобы мы уехали без тебя?
А-а Синди заглянула на заднее сиденье. Как и сказала Джоанна, странный дым исчез. Я а-а
Мы торопимся, Синди! напомнил ей Клифф.
Синди не хотелось оставлять друзей, даже несмотря на то, что она была так напугана. Наконец она вновь забралась в машину, протиснувшись на переднее сиденье рядом с Джоанной.
Когда позади осталась еще одна миля, они услышали за спиной шипящий звук. Клифф тем не менее бросил взгляд в зеркало заднего вида и тут же нажал на газ.
Что это? спросила Джоанна.
Осталось проехать одну-две мили, сказал он, уклонившись от ответа.
Джоанна собралась с духом и обернулась. По сиденью полз жирный черный паук. Заметив, что она наблюдает за ним, он остановился.
«Может быть, это мой шанс!»подумала она и стянула туфлю с ноги.
Джо, ради Бога, что ты делаешь? спросила Синди.
У Джоанны не было времени на объяснения. Схватив туфлю в руку, она изо всей силы ударила ею по пауку.
Джо! вскричала перепуганная, не верящая своим глазам Синди.
Наконец-то я убила его! восторжествовала Джоанна. Какой же глупостью было со стороны вампира превратиться в насекомое!
Но триумф был недолгим. Когда Джоанна подняла туфлю, вверх взметнулось легкое облачко желтоватого дыма. Не было видно никаких останков паука.
Она в отчаянии осмотрелась в поисках насекомого. Его не было, но теперь в воздухе лениво струился легкий дымок, приобретающий самые разные очертания. Вот он превратился в тонкую струйку, потом свернулся в спираль, потом образовалось бесформенное пятно с едва проступающими чертами лица.
Джоанна посмотрела на Синди и Клиффа. Они напряженно всматривались в дорогу, намеренно забыв о том, что происходит у них за спиной
Быстрее, попросила она Клиффа.
Раньше ты говорила, что не надо торопиться.
Знаю, но теперь поторопись.
Перед машиной возникла какая-то дымка. До этого не было туманно. На их глазах дымка, казалось, меняла очертания и становилась похожа на какое-то животное.
Джоанна хотела закричать, чтобы Клифф остановил машину, но не могла произнести ни звука. К ее ужасу, возникшее из тумана животное материализовалось в рычащего волка с золотыми глазами.
Клифф, останови
Волк издал глубокое, гортанное рычание и бросился в атаку.
17
Джоанна не могла понять, где она находится. У нее болела голова, перед глазами стоял туман. Сзади на стене горела лампочка, и в ее тусклом свете Джоанна разглядела, что лежит в постели в небольшой, незнакомой комнате. Внезапно в смятении она осозналабольница!
Она попыталась сесть и тут же почувствовала резкую боль в голове, гораздо более сильную, чем ей показалось вначале. Что же произошло? Сколько времени она здесь пробыла?
Она огляделась по сторонам. Рядом была еще одна кровать, но на ней никого не было.
О-о, здравствуйте, мисс Дженкинс! В комнату вошла молодая медсестра и приветливо улыбнулась. Рада, что вы наконец проснулись. Как вы себя чувствуете?
У меня болит голова.
Ну, этого следовало ожидать. У вас там скверная шишка.
Все еще улыбаясь, медсестра проверила у Джоанны пульс. Она была не только молодой, но и прехорошенькой, у нее были светлые волосы и сияющие зеленые глаза. «Может быть, это ангел», подумала Джоанна в полудреме.
А где остальные? спросила она.
Остальные?
Последнее, что я помню, так это то, что была вместе со своим парнем и моей лучшей подругой.
О да. Два других пассажира автомашины. Их подлечили и сразу же отпустили. А вы остались здесь до сих пор из-за того, что врач хочет понаблюдать за вашей головой, чтобы выяснить, нет ли каких осложнений, Ее улыбка стала еще шире, когда она добавила:Но я уверена, что никаких осложнений не будет.
Джоанна коснулась своего лба и поморщилась. Обо что же это она удариласьо металлическую стенку?
Вам нужно было пристегнуть ремень, мягко упрекнула ее медсестра. Вы еще легко отделались.
А что произошло? Я плохо помню, только Она замолчала, вдруг живо представив рычащего золотоглазого волка.
Действительно она его видела или это лишь плод ее воображения? Она вспомнила желтоватый дымок. Может быть, что-то не в порядке с машиной? И ей лишь показалось, что она видит волка? В дыму легко представить себе лица или предметы. Когда она была маленькой, любила смотреть на облака и представлять себе разные фигуры. В этом не было ничего необычного
Машина, в которой вы сидели, налетела на дерево, услышала она голос медсестры. Ваши друзья отделались синяками и царапинами, а вы, к сожалению, ударились в ветровое стекло.
А в машине еще что-нибудь обнаружили?
Что вы имеете в виду?
Что-нибудь вроде собаки?
Боюсь, я не смогу вам ответить. В конце концов, меня не было на месте происшествия. Вам нужно расспросить полицейских.
Который сейчас час? Я могу позвонить по телефону?
Почти три часа утра. В комнате сиделки есть телефон, но я думаю, сейчас не стоит никуда звонить.
Мои друзья, я уверена, еще не спят
Врач дал им успокоительное. Они испытали сильное потрясение.
«Может быть, поэтому я себя чувствую как пьяница, с трудом удерживаюсь, чтобы не заснуть?»подумала Джоанна.
Медсестра успокаивающе похлопала Джоанну по руке.
Не воспринимайте это слишком серьезно, мисс Дженкинс, и все будет хорошо.
Она уже направилась к двери, затем вдруг остановилась, вспомнив, что еще не все сказала.
Да, и еще одно, мисс Дженкинс. Мы известили ваших родителей на Гавайях. Они ответили, что сразу же приедут, чтобы увидеться с вами.
Против собственной воли Джоанна вновь погрузилась в глубокий сон. В ее снах был Эрик, столь же прекрасный и обольстительный, как всегда. Он смотрел на нее своими бездонными темными глазами и улыбался белозубой улыбкой. Потом выражение его глаз и улыбка изменились. В глазах загорелся зловещий багровый огонь, а улыбка превратилась в оскал. Джоанна проснулась вся в холодном поту, ее голова просто разрывалась от пульсирующей боли.
Она нащупала рядом с кроватью кнопку и нажала ее, чтобы вызвать медсестру.
Да, дорогая моя?
На этот раз пришла другая медсестра. Она была немного старше и не столь жизнерадостна и напоминала скорее не ангела, а заботливую мать. Кроме того, Джоанна заметила, что ночь кончилась, комната была освещена дневным светом.
Можно мне принять аспирин от головной боли? Голова ужасно болит.
Я вначале должна спросить у врача. Он скоро начнет обход. Что-нибудь еще нужно?
Да нет. Джоанна видела, как медсестра повернулась и направилась к двери, внезапно она выпалила:Сестра!
Что такое?
В голове Джоанны было столько тревожных вопросов. Ей нужно было выговориться.
Я мне только что приснился страшный сон о вампире, начала она. Вы что-нибудь знаете о вампирах?
Сиделка рассмеялась, но в ее смехе не было насмешки, вопрос лишь позабавил ее.
О небо, воскликнула женщина, с какой стати я должна знать что-нибудь о вампирах?
Вы совсем ничего не знаете о них?
Ну, только то, что я видела в старых фильмах.
А что вы о них помните, нянечка?
О, пожалуйста, зовите меня Мэри. Ну что же, прошло уже много, много лет с тех пор, когда я в последний раз видела такой фильм. Полнолуние, мрачный замок и летучие мыши. Очень страшно. Я, помню, даже закрывала глаза на большей части этих фильмов.
А что в них обычно случалось с вампирами? поинтересовалась Джоанна, стараясь говорить небрежным тоном, чтобы медсестра не перепугалась и не побежала за психиатром.
Милая моя, тебе, наверное, действительно приснился жуткий сон, раз уж ты задаешь мне такие вопросы. Надеюсь, ты не думаешь, что вампиры существуют в жизни, дорогая.
Нет, конечно же нет. Мне просто интересно как-никак фольклор.
Ну что ж, я не слишком хорошо знакома со старинными рассказами и легендами, но в фильмах вампира обычно было трудно убить. Иногда в конце концов он погибал, но не раньше, чем появлялось несколько жертв.
И как же он обычно умирал? спросила Джоанна, в ее душе проснулась надежда.
Милая моя, ты что-то чересчур любопытна, тебе не кажется? Ну хорошо, дай мне подумать. Насколько я помню, было несколько средств избавиться от вампира. Один из вариантов заключался в том, чтобы подвергнуть его воздействию дневного света. Другой способсжечь его в гробу. Ах да, когда вампир спал, ему можно проткнуть колом сердце.
Колом?
Да, деревянным. Я достаточно хорошо помню такие сцены. О, они были просто жуткими. Когда герой втыкал кол в грудь вампира, кровь брызгала повсюду. Каждый раз, когда это происходило, я содрогалась от ужаса.
А что было потом?
Вампир либо обращался в пепел, либо превращался во что-то омерзительноекак сам дьявол, и умирал.
А еще было какое-нибудь средство для того, чтобы избавиться от них?
Дай мне подумать. Использовали чеснок. Ну и какие-то святые вещи, например святую воду или крест. Но я думаю, эти вещи использовались для того, чтобы отпугнуть вампира, а не убить его.
Джоанна погрузилась в молчание. Медсестра какое-то мгновение наблюдала за ней, а потом проговорила:
О, дорогая моя, я совсем запугала тебя, не правда ли?
Нет, нет. Конечно же нет. Ведь вы лишь рассказывали о старых фильмах.
Вот это правильно. Все это суеверия, так же как и вампир в твоем сне. Чувствую, мне не надо было быть столь откровенной. Про меня всегда говорят, что я слишком много болтаю. Говорят, я не знаю, когда мне следует закрыть
Она замолчала на полуслове, так как в комнату вошла супружеская пара среднего возраста.
Мама! Папа! воскликнула Джоанна. Она была рада видеть родителей, но в то же время чуть-чуть разочарована.
Девочка моя, с тобой все в порядке? вскрикнула ее мать, бросившись к постели.
Мы хотели вернуться раньше, радость моя, сказал ее отец, но на первый рейс не было билетов.
Медсестра отошла в сторону, чтобы родители могли подойти поближе, и тихонько вышла из комнаты.
Ради Бога, что произошло? в тревоге спросила мать Джоанны, не отрывая взгляда от дочери.
Не волнуйся, мама. Теперь у меня все хорошо.
Но что же произошло? Врач сказал, что ты попала в какую-то аварию. Я была слишком потрясена, чтобы выслушивать подробности.
Это было дорожное происшествие. Я ехал на машине вместе с Синди и Клиффом. С ними обоими все в порядке, насколько мне известно. Вы их видели?
Мы только что прилетели, ответил отец.
И сразу же поехали сюда, добавила мать. Могу предположить, Клифф превысил скорость и потерял управление машиной. Наверно, именно так и произошло?
Джоанна не была в этом уверена, хотя она и помнила, что они очень торопились, чтобы побыстрее добраться до полиции.
Ну так как же, превысил он скорость или нет? настаивала ее мать.
Клара, остынь, потребовал отец Джоанны. Разве ты не видишь, что расстраиваешь ее?
Ты прав. Извини меня. Поговорим об этом позднее. С извиняющейся улыбкой Клара наклонилась вперед и поцеловала Джоанну в щеку. Я так рада, что с тобой все в порядке, радость моя.
Так ужасно, что я испортила вам отпуск, сказала Джоанна, и на ее глазах выступили слезы.
Не волнуйся из-за этого, ответил ее отец. Мы в любой момент можем поехать еще куда-нибудь. Важно, чтобы ты поскорее выздоравливала. Как ты себя чувствуешь?
Не так уж плохо. У меня лишь пара шишек и головная боль. Она зевнула и добавила:И спать хочется.
Тебе что-нибудь привезти? спросила ее мать. Может быть, книгу? Или журнал?
Джоанна отрицательно покачала головой.
Когда меня отпустят домой?
Нам нужно будет спросить об этом у врача.
Отец Джоанны вышел из комнаты, чтобы поговорить с врачом. Но он вернулся с неутешительными новостями.
Боюсь, доктор Роузвуд хочет, чтобы ты осталась здесь еще на одну ночь, сообщил он. По его словам, он должен быть полностью уверен в том, что у тебя нет сотрясения мозга. Это лишь мера предосторожности, беспокоиться не о чем.
Джоанна едва слышала его. Ее веки уже начинали слипаться.
Теперь мы оставим тебя одну, нежно проговорила мать, еще раз поцеловав Джоанну в щеку.
Когда Джоанна почувствовала еще один поцелуй в лоб, она поняла, что это был поцелуй отца.
Мы вернемся, сказал он.
Мне очень жаль что я испортила ваш отпуск повторила она.
Ей казалось, что она слышит свой собственный голос откуда-то издалека.
Перестань, радость моя, ответила мать. Поспи.
Джоанна так и не услышала, как ее родители вышли из комнаты. Она проснулась лишь через несколько часов в паническом страхе.
Она забыла предупредить родителей.
Эрик, возможно, до сих пор находится в доме и ждет их!
18
В ужасе Джоанна посмотрела в окно. Темно. Она поискала глазами часы. Их не было. «Может быть, я зря паникую, сказала она себе. Может быть, Эрик перебрался в другое место». В конце концов они ведь вытащили этот сундук из дома.