Яркий белый свет ослепляет тебя; твоё тело обдаёт тёплой волной; уши наполняет ревущий звук, как в печи. Он просто оглушителен!
Ты глядишь вверх. Два воина Тики склонились над дыройгораздо выше, чем вы находитесь. Они смотрят на тебя, кричат и на что-то показывают, но ты не можешь расслышать, что они такое говорят.
Ты опускаешь глаза.
И ахаешь:
Нет!!
Перед тобой пузырится и дымится море раскалённой лавы.
Вы усвистали прямо к кипящему ядру Кеналуа!
Падай на страницу 107.
51
Решив рассказать доктору Оутсу про каменный осколок, ты делаешь шаг вперёд и прокашливаешься.
Мы пришли, чтобы расспросить вас об этом, объясняешь ты, разворачивая полотенце и открывая взору странный нарисованный глаз, Я нашёл его во время подводного плавания.
Глаза доктора Оутса расширяются. Он наклоняется к камню поближе.
Эта штука странная, продолжаешь ты. Я занёс её над акулойи
Но доктор Оутс даже не даёт тебе закончить предложение.
Тсссс! Тсссс! шикает он, с огромным интересом изучая осколок.
Жди здесь, приказывает он тебеа затем несётся в свою палатку и возвращается оттуда, неся толстенную книгу. Повернув её, он демонстрирует тебе страницу с гигантской маской Тики. Ты подносишь осколок к странице.
Твой каменьэто правый глаз маски!
Иди на страницу 134.
52
Да! Ты вспоминаешь, как акула плыла к тебе.
Но ты также помнишь, как уже отпугивал её прежде. Ты поднял найденный кусок камня. Это заставило акулу развернуться и уплыть.
Вот что сейчас нужно сделать, думаешь ты. Я отпугну её осколком камня.
Акула подбирается всё ближе и ближе. Её челюсти широко открыты.
Каменный осколок! Где он?
Прости.
Но ты сам загадал желание, чтобы никогда его не находишь. И угадай, что? Твоё желание сбылось.
К сожалению для тебя, к счастью для акулы!
Конец.
53
Воины всё ещё не заметили вас. Может быть, ты должен проследить за ними? Они могут привести тебя к вершине вулкана, к особой маске Тики. Тогда ты мог бы вставить глаз и снять проклятие.
Кусок камня так сильно нагрелся, что твой карман загорается. Это очень больно! Ты больше не можешь этого вытерпеть!
Ааааааааааааай!!! завываешь ты.
Как только ты издаёшь вопль, воины Тики поворачиваются в твоём направлении. Они направляют на вас свои копья.
Бежим! вопишь ты.
Вы с Джиной разворачиваетесь и срываетесь с места. Но воины слишком быстрые. И слишком сильные. Они хватают вас двоих, и, не обращая внимания на ваши вопли и пинки, затаскивают вас в пещеру в горе.
Внутри воины заговаривают.
Не тратьте свою энергию на битву, которую вы не можете выиграть, хрипит один из них.
Из Пещеры Калуки нет выхода, предупреждает второй, И теперь мы должны убедиться, что вы готовы поприветствовать нашего великого вождя.
Беги на страницу 66.
54
Вау! ахает Джина. Ты только посмотри! Что это?
Корабль! восклицаешь ты. Старинный разбившийся корабль!
Вы с Джиной взбиваете воду ногами и ждёте, что будет дальше. Когда корабль поднимается на поверхность, красное сияние блёкнет, и чёрная вода вновь становится тёмно-синей. Вас окружает тишина.
Пошли, шепчешь ты. Давай поглядим поближе!
Подплывая в разбитому кораблю, ты замечаешь кое-что на нём. Обтрёпанный флаг с черепом и скрещенными костями свисает со сломанной мачты. Тебе достаточно хорошо видна повреждённая деревянная палуба.
Боже ж ты мой! чуть ли не заикается Джина. Сундук! Полный сокровищ!
Огромный деревянный сундук лежит на палубеоткрытый нараспашку. Золотые слитки, наполняющее его, переваливаются за край. Тут больше золота, чем ты когда-либо видел, даже больше, чем в кино!
Не могу поверить, что мы нашли его! в изумлении бормочешь ты. Настоящий пиратский корабль с настоящими сокровищами!
От вашего открытия тебя отвлекает движение на палубе. Затенённая фигура медленно приближается. И когда ты видишь, ктоили чтосмотрит на тебя, твои глаза распахиваются.
АААААААаааа! в ужасе орёшь ты. Это скелет!
Иди на страницу 98.
55
Камни, палки и вырванные кусты царапают тебе кожу. Вы с Джиной попали в волну вулканического мусора, извергаемого изо рта Кеналуа.
Земля под вами с оглушительным треском раскрывается, как перезрелая дыня! Сила внутри трещины засасывает тебя и Джину внутрь.
С громким АМ гора заглатывает вас обоих!
Твои каникулы закончилисьочень неожиданно, но совершенно точно.
Вы с Джиной кричите и бьётесь в желудке вулкана. Ты машешь руками и прыгаешь, стараясь вызвать у вулкана несварение желудка. Твоя мама всегда говорила тебе, что рыгатьневежливо. Но если бы только вулкан сделал это! Одна громкая отрыжкавсё, что нужно для вашего освобождения.
Нужно сделать только, чтобы ворчащая гора извергнулась.
Но твои скачки не работают. Гора, кажется, думает, что вы очень вкусные.
Разве тебе не хотелось всегда иметь хороший вкус?
Конец.
56
Но мы вовсе не знаем, как отсюда выбраться! скулишь ты. Мы попали сюда по ошибке!
Капитан Боунс отказывается тебе верить.
Бросьте их в трюм! приказывает он. Несколько дней на борту нашего корабля-призракаи они изменят своё решение!
Джина стискивает твою руку.
Давай просто покажем им путь до водопада, дрожащим голосом шепчет она. Может быть, дальше они сами разберутся.
Ты думаешь о своей маме, о Кале, обо всех остальных островитянах, которые были к тебе дружелюбны. Этот ужасный скелет хочет уничтожить их всех! И, если ты покажешь ему путь, то будешь в ответе за худшую катастрофу острова Тики, которую он когда-либо знал.
А если откажешьсято можешь больше никогда не увидеть дневного света.
Как же ты поступишь?
Если ты решаешь провести капитана Боунса и его команду до водопада, иди на страницу 101.
Если ты откажешься, иди на страницу 74.
57
Ты несёшься на последнем дыхании, не смея обернуться назад. Джина задыхается и хватает воздух ртом. Как и все другие островитяне.
И наконец, вы достигаете конца тоннеля. Вы стоите в устье пещеры, глядя на океан. Ты сделал это! Ты спасся!
Что-то острое под костюмом для ныряния колет тебя. Это кусок розового кристалла, который ты нашёл. Вытянув его, ты смотришь сквозь него на солнце. Через кристалл всё выглядит радужным.
А затем ты вспоминаешь. Это не просто старый кристалл. Это бриллиант. Он может стоить тысячи и тысячи долларов!
Ты богат!
Вау. Теперь всё действительно выглядит радужным!
Конец.
58
Что он делает? ахает Джина, Почему он застыл в такой позе?
Ты уставился на гигантского ящера. Он глядит в ответ. Он всё ещё не двигается.
А потом ты понимаешь, что он смотрит не на тебя. Он смотрит на твою ладонь.
Ту, на которой выжжено изображение глаза.
Ты проверяешь свою теорию, очень медленно качая рукой вверх и вниз. И наблюдаешь, как жёлтые глазки-бусинки ящера движутся вслед за ней.
Затем твоя челюсть падает от изумления.
Гигантский ящер падает на колени и кладёт голову и твоих ног!
Иди на страницу 41.
59
Эйты жульничаешь! Но даже так тебе не удаётся вырваться из этого беспорядочного сплетения щупалец. Они сдавливают тебя так тесно, что тебе кажется, будто тебя вот-вот расплющит.
Неееееет! расстроено вопишь ты. А затем, не в силах придумать ничего лучшего, ты широко распахиваешь роти с силой смыкаешь челюсти на осьминожьем щупальце, громко чавкнув.
Плохая мысль.
Ты слышал, что укус вампира может сделать тебя новым вампиром? Или тебя укусит оборотеньну, ты понял.
Так вот, с осьминогом это тоже работает, только в обратном направлении. Вот-вот! Для этого ему не нужно кусать тебя. Для этого нужно, чтобы ты укусил его!
Не веришь? Просто посмотри на свою руку. Упс! Я хотел сказать, на свои щупальца. И не забудь про свою большую шарообразную голову.
Смирись с этим. Ты превратился в гигантского осьминога!
Ты делал всё, чтобы протянуть Джине руку помощи. Но теперь тебе не нужно делать это в одиночку! Компания твоих новых друзей с радостью распахнёт свои объятия, приветствуя тебя, и протянет тебе руку за рукой, руку за рукой, руку за рукой конец.
60
Ты хватаешь длинный и острый сталагмит. Это идеальный меч! Ты машешь ими промахиваешься мимо обоих воинов Тики.
Вместо этого ты стучишь своим оружием по ещё большему сталагмиту, возвышающемуся аж до потолка.
Осторожнее! визжит Джина.
Воины снова наступают на тебя. Ты снова машешьи снова промахиваешься.
Эйу тебя паршивый глазомер. Ты же не теннисистты из команды по плаванию!
Ты ещё раз взмахиваешь оружием и промахиваешься, попадая по огромному сталагмиту. От силы удара у тебя кружится голова.
Пещеру сотрясает грохочущий звук. Это гром? Или извержение вулкана?
Пещера трясётся всё сильнее, а грохот становится всё хуже.
Берегись! вопит Джина. Огромный кусок потолка рушится на землю. Даже два воина, похоже, в ужасе.
О, нет! Пещера Калуки обваливается на нас! кричишь ты.
Поспеши на страницу 79.
61
Ты швыряешь глаз вниз, Кале. Он немедленно вставляет его в глазницу священной маски Тики.
Затем он поднимает маску высоко в воздух, чтобы все могли её видеть. Третий взрыв пурпурного дыма разрывается в пещере. Когда дым рассеивается, ты обнаруживаешь, что все воины растворились прямо в воздухе!
Нет! вопит Хуахту, Мои призрачные воины! Они пропали!
Всё верно, Хуахту, кричит Кала, Ты хотел использовать силу маски для зла. Но я обратил её в добро! Проклятие снято. Спасибо за помощь, друзья! улыбается он вам. Затем он снова глядит на Хуахту. Ну а ты теперь будешь иметь дело с реальными людьмис полицией!
Хуахту тихо повисает на копье. Тебе почти жаль этого маленького человечка.
Почти.
Иди на страницу 135.
62
Твои глаза расширяются от ужаса. Ты зажимаешь ладонью рот Джины, чтобы заглушить её вопль. И прикусываешь язык, чтобы не завопить самому.
Гид и крикливый парень переменились. Перед вами стоят два воина Тики! У них сверкающие копья. На их головахкороны из высушенных костей.
Погляди на эти маски! ахает Джина.
Маски Тики, бормочешь ты, Я видел такие маски на церемонии в прошлом году. Но тогда это было просто для развлечения. Я не думаю, что эти двое решили устроить шоу!
Две фигуры в масках глядят на расцвеченное молниями небо. Они поют слова на языке, который ты не понимаешьнизкими, монотонными голосами. Это звучит как какое-то заклинание.
Ты не уверен, что они заметили вас с Джиной. Здесь тёмное углубление в скале. Может быть, вы оба могли бы там поместиться. Спрятаться ли там? Или остаться на месте?
Молнии затихают. Тьма укрывает вас.
В текущий момент.
Но вы не будете в безопасности очень уж долгое время.
Если ты попытаешься спрятаться, несись опрометью на страницу 90.
Если ты замрёшь на месте, чтобы не привлекать лишнего внимания, беги на страницу 16.
63
Джина! кричишь ты, остановившись и взбивая воду ногами. Она видит тебя и призывно машет рукой. Джина, давай сюда! вновь зовёшь ты.
Что такое? говорит Джина, подплывая ближе.
Неподалёку была акула. Давай в лодку. Быстро! отвечаешь ты.
Глаза Джины распахиваются от испуга. Не говоря больше ни слова, она плывёт к лодке.
Кала уже завёл двигатель и сейчас несётся к рифу, чтобы подобрать вас с Джиной.
Ты спасся! с облегчением восклицает он, помогая вам забраться внутрь.
Камень жжёт твою кожу! Ты вырываешь его из-под гидрокостюма и швыряешь на дно лодки.
Загадочный глаз смотрит на тебя.
Кала глядит вниз, и выражение его лица изменяется с облегчения на удивление. Он наклоняется, чтобы рассмотреть камень.
Нет! ахает он. Теперь на его лице появляется выражение ужаса.
Беги на страницу 76.
64
Оцепенев от ужаса, ты наблюдаешь, как больше десятка скелетов выползают из густых кустов. Один из них наклоняется и тянет Джину за руку. Она вопит, но скелет даёт ей пощёчину костлявой рукой. Джина крутится и вертится, пытаясь освободитьсяно всё бесполезно.
Первый скелет щёлкает кнутом.
Снимаем маски! командует он.
И тут же все прочие скелеты обвивают костлявые пальцы вокруг своих шей. Ты в полном шоке следишь за ними.
Скелеты стягивают свои головы!
Ты ахаешь! Скелетывовсе никакие не скелеты. Это мужчины в гидрокостюмах, выглядящих в точности как настоящие кости.
К сожалению, тот из них, что держит Джину, слышал, как ты ахнул.
А вот и её дружок! кричит он.
Тебя заметили. Что теперь? Ты мог бы вернуться через тоннель и попытаться привести помощь. Но они могут забрать Джину, и ты уже никогда больше её не найдёшь.
Или ты мог бы попробовать спрятаться, взобравшись на дерево перед тобой.
Что бы ты не решилделай это прямо СЕЙЧАС!
Если ты бежишь обратно через тоннель, иди на страницу 23.
Если ты лезешь на дерево, беги на страницу 104.
65
Что мне делать? подвываешь ты, Кала сказал, вы скажете мне.
Кала прав, неторопливо отвечает Хуахту, Слушай внимательно.
Он упирает в тебя свои слепые глазаи ты почему-то не можешь отвести взгляда.
Ты нашёл частицу священной маски Тики, украденную со священного алтаря Тики. Глаз должен быть возвращён на место. Тогда и только тогда с острова Тики будет снято проклятие.
Ты глядишь на маски, висящие по стенам. У каждой из них на месте оба глаза.
Где же маска Тики? спрашиваешь ты.
В землях огня, Хуахту понижает голос до шёпота, В земле Магии Тики. Именно туда должен уйти Глаз Тики.
Иди на страницу 122.
66
Вы с Джиной отчаянно дёргаетесь, но это не имеет смысла. Вам не сбежать.
Два воина кладут вас с Джиной на пол. Приставив свои копья к вашим горлам, они приказывают вам не двигаться. Затем они идут к огненной яме, находящейся в самом центре Пещеры Калуки.
Воины Тики снова что-то пришёптывают на языке, которого ты не понимаешь. Представив, о чём они могут сговариваться, ты вздрагиваешь. Они заняты чем-то у огня, поэтому повернулись к вам спинами.
Ты пристально оглядываешь пещеру. По стенам скачут тени, меняя форму. Каменные шипы, растущие из пола, выглядят как перевёрнутые сосульки. Сталагмиты. Они напоминают тебе сверкающее оружие, ждущее, когда его схватят.
Потом ты замечаешь на стенах старой пещеры рисунки. Кажется, они рассказывают какую-то историю.
Могут ли они поведать тебе, зачем воины Тики притащили тебя в Пещеру Калуки?
Так могут или нет?
Здесь ты этого не узнаешь!
Ищи ответ на странице 99!
67
Доктор Оутс останавливает твоё словоизлияние. Его неаккуратная щетина искажается от улыбки.
Так ты говоришь, вы искали лекцию? замечает он. Пойдёмте со мной.
Схватив вас за руки, он вытаскивает тебя из хижиныи шагает к другой, большей лачуге.
Купился ли доктор Оутс на твою болтовню? Мысль об этом не даёт тебе пока.
Ну, мои юные друзья, вот и лекция, которую вы так стремились услышать, говорит доктор Оутс, жестом призывая вас сесть. Затем он ставит на стол магнитофон, Увидимся после её окончания.
Нажав кнопку запуска, он выскакивает из хижины.
Ты слышишь, как в замке поворачивается ключ.
Вы с Джиной заперты!
Добро пожаловать на серию лекций доктора Оливера Оутса, начинает магнитофон. Этот пятичасовой курс поможешь вам лучше постигнуть развитие всех культур Земли. Верно! Каждой из них! С самых древних времён и по настоящее. Ничто не будет упущено. Вы узнаете всё, что когда-либо хотели знать. И ещё много всего! Так что откиньтесь на спинку стула, расслабьтесь и получайте удовольствие.
Пять часов лекций? О, Боже! Вот что вы получили за свою ложь!
Выучи свой горький урок на странице 106.