Выхода нет - Дэн Поблоки 3 стр.


ПОППИ ВЗЯЛА СЕБЯ В РУКИ и, отойдя от подрагивающего брезента, подбежала к Дэшу. Тот вздрогнул, когда девочка коснулась его плеча.

 Если мы заперты здесь,  сказала она спокойно,  кто или что бы это ни было не сможет войти внутрь.

Дэш поднял голову, зрачки у него расширились от страха. Поппи кивнула на игровые площадки, которые они себе выбрали.

 Мы знаем, что, если выиграем в эти игры, клетка с призами откроется и мы освободим Особых.  Указав на брезент, она добавила:  Это просто отвлекающий маневр, чтобы нам помешать. Не обращай внимания. Ну же, соберись.

Дэш обернулся к цирковым панкам, а Азуми вернулась к скиболу. Поппи взяла со стойки несколько колец, сосредоточилась и отвела запястье назад, но тут Азуми вскрикнула, прозвенел гудок, и металлическая сетка снова рухнула вниз.

 Дурацкий мяч,  вся дрожа, вскоре подала голос Азуми.

 Отбрось плохие мысли,  посоветовала Поппи,  просто будь здесь и сейчас.  Она постучала пальцем по виску.  В своей голове.

Она наблюдала за тем, как Азуми взяла другой мяч, закрыла глаза и успокоила дыхание. А затем, выбросив руку вперед, покатила мяч по дорожке. Шарик описал идеальную дугу и приземлился точно в верхнюю лунку, за которую дается пятьдесят очков.

Огоньки замигали по всей палатке, и преграда поднялась вверхна этот раз чуть больше, но все равно проход был слишком узким, чтобы забраться внутрь и взять какого-нибудь зверя.

Тут Поппи заметила кое-что странное. Кролик, медведь и кошка словно увеличились в размерах. Внутри у нее все похолодело: она понялаони не единственные, кто играл здесь в эти игры. Разумеется, дом все это подстроил. Нельзя, чтобы остальные об этом узнали. Иначе они совсем падут духом.

Дэш вскрикнулему удалось сшибить несколько цирковых панков. Поппи видела, как барьер подскочил вверх еще на несколько дюймов. В тот же миг три нужных им зверя стали еще больше, точно надувные шарики, которые вот-вот лопнут. Поппи бросилась к задней стенке, схватила свою сумку и резким движением открыла ее. Порывшись внутри, она вытащила сдутый мячик, несколько сладостей и безголовую куклу.

 Поппи, что ты делаешь?  удивился Дэш.

 Готовлюсь. Продолжайте. Не промахнитесь!

Нечто снаружи бродило вдоль стен, то и дело пытаясь прорвать толстый брезент. Но Азуми снова закрыла глаза и метнула по дорожке еще один шар.

Колокольчик вновь зазвенел.

Прямо в яблочко!

 Отлично, Азуми!  крикнула Поппи.

Сетка поднялась еще на несколько дюймов, а кролик, медведь и кошка еще больше раздулисьшнуры, на которых они висели, натянулись под их весом, отчего остальные звери закачались и вся стена с призами пришла в движение, точно игрушки внезапно ожили. Поппи собралась с мыслями. Она понимала, что, если проход откроется в тот момент, когда Особые вырастут до своих обычных размеров, они втроем могут одновременно броситься на них и в одиночку она не справится.

Азуми справлялась хорошо сама, поэтому Поппи позвала Дэша:

 Не поможешь мне?

Он подбежал к ней, и она протянула ему сдутый мячик.

 Держи его наготове,  сказала Поппи, и Дэш кивнул.  Давай, Азуми!

Азуми скрипнула зубами и бросила третий шар. Он приземлился на край лунки, и у Поппи внутри все сжалосьно шар все-таки попал в цель. Снова зазвенели колокольчики, засияли огни, и сетка поднялась выше.

Особые забились в своих путах, и шнуры, державшие зверей, затрещали. Поппи потянулась к кошке, которая была к ней ближе всего. Она коснулась пальцами дергающихся плюшевых лап, но ухватиться покрепче не получалось.

 Поппи, осторожнее!  крикнул Дэш.

То, что пыталось прорваться в палатку, набросилось на стену с призами, и раздался громкий удар. Мягкие игрушки дрожали и тряслись. Вдруг кролик из верхнего левого угла рухнул вниз, на землю. Закусив губу, Поппи просунула голову в открывшуюся дыру и перегнулась через стойку. Она схватила мягкую игрушку и потянула ее вверх, а Дэш помог ей выбраться обратно. Секундой позже Поппи осознала, чтоили когодержит в руках. Алоизий. Сирота, который не мог говорить. Который любил сладкое до тех пор, пока Сайрус не стал угощать его ядовитыми конфетами.

Кролик был тяжелый, он выскользнул из ее пальцев и с гулким звуком упал на пол. Над головой мерцали гирлянды, и казалось, что игрушка в виде кролика корчится и извивается. Или это действительно так

 Азуми, стой!  крикнул Дэш, но было поздно. Она метко метнула еще один шар, и клетка открылась окончательно. Кошка и медведь тоже отцепились от шнуров и упали на пол.

Поппи, не мешкая, нагнулась и вцепилась в плюшевую кроличью голову, разрывая пальцами швы. Она отбросила все мысли о настоящей коже и костях, ткань рвалась у нее в руках, открывая пластиковую маску кролика, прятавшуюся за набивкой.

Удары в призовую стенку стали громче, и снаружи послышалось царапанье, словно это существо теперь пыталось просто разорвать преграду.

Поппи сорвала маску кролика и отбросила ее в тень у брезентовой стены. Из мягкой плюшевой белой головы на девочку удивленно уставилось открывшееся бледное лицо. Глаза мальчика широко раскрылись, челюсть отвисла, темная жидкость вокруг рта и на шее испарялась, он прерывисто дышал.

 Алоизий,  сказала Поппи, у которой на глазах выступили слезы,  все будет хорошо. Мы здесь, чтобы спасти тебя.

Дэш и Азуми склонились над другими Особыми. Дэш схватился за медвежью маску, Азумиза кошачью, и вскоре перед ними предстали Ирвинг и Матильда, у обоих на лице застыло удивленное выражение, в глазахнадежда и страх.

Мальчик, над которым склонилась Поппи, попытался сесть в своем плюшевом коконе. Она поддержала его за плечи, а он вытянул руки и разорвал то, что осталось от игрушечного кролика. Костюм с треском порвался, под ним оказалась черно-белая форма Ларкспура. Алоизий открыл рот, словно хотел сказать «спасибо», или «торопись», или «осторожнее»,  но с губ не сорвалось ни звука.

Вся дрожа, Поппи вспомнила про сладости, которые собиралась отдать ему, и быстро взяла их с ближайшей стойки. Целлофановые обертки зашуршали в ее руках.

 Вот сладости, которые Сайрус украл у тебя,  сказала она.  Возьми их и сможешь покинуть это место.

Дэш помог Ирвингу выбраться из медвежьих пут, и цепи у того на ногах зазвенели в точности как колокольчики, которые звучали из-за призовых стоек. Дэш передал мальчику сдутый мяч. Матильда встала, сжимая в руке куклу, которую передала ей Азуми, и устремила взгляд своих пронзительных голубых глаз на Поппи.

Царапанье снаружи не прекращалось. Другие игрушки продолжали трястись и кружиться. Несколько из них упали на землю.

Алоизий уставился на сладости, которые держал в руке.

 Давай,  сказала Поппи, одобрительно кивая.  Попробуй.

Она вдруг вспомнила, как мисс Тейт твердила ей «Никогда ничего не бери у незнакомцев», и почувствовала, что щеки вспыхнули от стыда. Алоизий быстро развернул конфету. Твердое маленькое черное угощение блестело как пластиковые глаза мягких игрушек на стене. Алоизий зажмурился, положил конфету в рот и с некоторым трудом проглотил. Все ждали.

Поппи шагнула назад. Что-то не так.

В палатке воцарилась тишина. Царапанье снаружи прекратилось.

А затем изо рта Алоизия с громкой отрыжкой хлынула черная жидкость. Он открыл рот, будто пытался заговорить, и, протяжно застонав, согнулся пополам от боли, а ядовитая слизь капала на землю.

Поппи оглянулась на Дэша и Азуми, которые стояли рядом с Ирвингом и Матильдой. Ни один из Особых не вел себя так, как она ожидала. Когда Рэндольфу и Эсме вернули то, что могло их освободитьгубную гармошку и блокнот,  результат последовал практически незамедлительно. Они улыбалисьтак, словно заново обрели лучшего друга,  а затем ушли в нежное и мирное ничто. Ирвинг и Матильда уставились на нее, нахмурив брови, с таким же недоуменным видом, что и Поппи.

 Почему ничего не получается?  спросила Азуми.

 Откуда у вас эти вещи?  прошептала Матильда прерывистым голосом.

 Они были в шкафу в башне Сайруса,  ответил Дэш.  Разве они не ваши?

При упоминании Сайруса Ирвинг уронил мяч.

 Они больше не наши,  сказала Матильда.  Они принадлежат ему.

Алоизия рвало, он дрожал, стоя на четвереньках, а Поппи вся сжалась, ее душило чувство вины. Она хотела погладить его по спине, но он шарахнулся от ее прикосновения.

 Прости,  прошептала она, оглянувшись на окоченевших от страха остальных. Сейчас они были так похожи друг на другастрах объединил всех.  Я все испортила.

 Это снова происходит,  сказала Матильда, касаясь рукой лица.

Алоизий поднялся на ноги, по его щекам струились черные слезы. Он указал на рот и снова застонал.

 Это я виновата,  хрипло прошептала Поппи.

Ей хотелось подойти к нему и обнять, но она знала, что через несколько мгновений его маска снова начнет отрастать и он уже не будет таким безобидным.

Внезапно стена с призами задрожала. Когда брезент порвался и последние мягкие игрушки упали на пол, по шатру пронесся душераздирающий звук. Обрывки ткани взвились вверх, и за ними открылся тусклый полосатый туннель, который вел обратно на холм, к особняку Ларкспур.

Глава 8

СНАРУЖИ СВЕРКНУЛА МОЛНИЯ, заворчал гром. Крыша дома вспыхнула, оскалившись шипами и шпилями.

 Есть там кто?  крикнула Азуми. Дэш шикнул на нее.

Поппи подошла к ним. К ее удивлению, Особые последовали за ней, и казалось, тоже дрожали, глядя в темноту.

 Это дом,  прошептал Дэш.  Он хочет, чтобы мы вернулись.

 Нет,  сказала Азуми.  Ларкспур больше ни за что не сможет меня заставить. Я ему не позволю!

Поппи шмыгнула носом:

 Сейчас у нас есть задача поважнее.

Дэш широко распахнул глаза:

 Важнее, чем убраться подальше от этого дома?

 Или узнать, что там снаружи?  спросила Азуми.  Что-то разорвало брезент.

Алоизий снова застонал, черная слизь все еще текла из его рта.

Теперь Дэш и Азуми знали, что Поппи имела в виду. Если они не поймут, как освободить Особых, их враги вернутсяи будут так близко, как никогда прежде.

Поппи не могла этого допустить.

 Мы поможем им,  сказала она, вновь роясь в своей сумке. Ее пальцы нащупали маленький смятый предмет, о существовании которого она успела забыть. Раскрыв ладонь, она протянула Алоизию последний вишневый леденец от кашля, который она привезла с собой из города. Глаза мальчика широко распахнулись. Поппи не поняла, то ли он удивлен, то ли маска кролика уже искажает его черты.

 Это не совсем сладость,  сказала Поппи,  но он сладкий. Сайрус никогда к нему не прикасался. Съешь, и тебе станет лучше.

Алоизий неуверенно потянулся к леденцу, взял его и развернул обертку. Он нервно оглянулся на Матильду и Ирвинга, как будто спрашивал разрешения, но они корчились от боли и не обратили на него внимания. Алоизий положил леденц в рот, и его лицо мгновенно изменилось. На щеках появились ямочки, губы растянулись в широкой улыбке. Он открыл роти на этот раз наружу вырвался лишь смех. В палатке подул теплый ветерок, и затем мальчик исчез.

 Получилось!  воскликнула Поппи.

Ирвинг и Матильда, обнявшись, пытались прятаться. Поппи поняла, как больно им смотреть на страдания друг друга и, будучи узниками Ларкспура, быть не в состоянии ничего с этим сделать на протяжении десятилетий.

 Что еще есть у тебя в сумке, Поппи?  спросила Азуми.

Не успела Поппи ответить, как новая молния рваной аркой разрезала небо, осветив пять силуэтов на тропинке в нескольких ярдах от палатки. Пластмассовые клоуны. Тот, что стоял в центре, шагнул в круг света, который исходил от лампочек, подвешенных к игровой палатке. Темные надутые губы ярко выделялись на бледном лице.

Азуми задрожала и рухнула в объятия Поппи.

 Я не сумасшедшая,  прошептала она самой себе.

 Дилан!  крикнул Дэш.  Это ты?

Клоун запрокинул голову и захохотал. А затем разорвал свой костюм цвета индиго, под которым оказались красно-черная футболка Дилана, его шорты и сандалии. Но лицо было другоенос и рот теперь алели точно свежие раны.

 Он все время следил за нами?  спросила Азуми.  Это он пытался прорваться в палатку?

 И хотел напугать нас.  Дэш кивнул, расправив плечи и глядя прямо на брата. Поппи невольно подумала о том, как в старину вызывали на дуэль.

 Но это не Дилан,  сказала Поппи.  Теперь мы знаем. Это дом. Всегда только дом.

Она оглянулась на Ирвинга и Матильду, которые жались друг к другу в глубине палатки,  на их лицах отразился ужас.

А затем они начали меняться.

Кожа как будто плавилась. На головах выросли маленькие пластмассовые ушки. Глазницы потемнели и ввалились. А рты растянулись в отвратительных гримасах, на этот раз обнажив острые белые зубы. Спины синхронно вытянулись, а руки напряглись и задергались.

 Нет, нет, нет!  проскулила Поппи.  Это я виновата. Я ошибалась. Не делай этого с ними!

Азуми схватила Поппи и Дэша за руки и оттащила их от двух оставшихся Особых. Втроем они оказались теперь меж двух огней: призраками сирот в одной с ними палатке и Диланом, который умирал от смеха в нескольких ярдах снаружи, на новой дорожке. А на холме особняк Ларкспур, казалось, бесстрастно наблюдал за ними темными окнами, словно уже заранее знал, как разыграется эта партия.

 Ну же,  с нажимом сказала Азуми, дергая друзей за руки.  Надо бежать.

 Куда?  спросила Поппи.  Нам некуда идти.

 Разумеется, есть куда,  сказал Дэш, указывая на холм, возвышавшийся за спиной брата и четырьмя неподвижными клоунами.  Мы пойдем вперед.

Поппи моргнула:

 Но дом

Ирвинг и Матильда вскинули руки и потянулись к ребятам. Поппи обернулась и увидела, что Дилан уже не смеется, а готовится к драке.

Внезапно Дэш и Азуми перепрыгнули через призовую стойку и выбежали из палатки. Пытаясь догнать их, Поппи поскользнулась на траве.

 Подождите меня!  крикнула она. Но раскаты грома вновь заглушили ее голос. Она почувствовала, как чужие пальцы скользнули вдоль позвоночникаэто вновь обратившиеся в чудовищ Ирвинг и Матильда бросились к ней и попытались схватить ее за футболку. Поппи поднялась на ноги и перебросила сумку за спину.

Впереди Азуми обежала Дилана, который рванулся к Дэшу.

 Держитесь вместе!  крикнула им Поппи.

Когда его брат прыгнул, Дэш нагнулся и ударил его плечом в живот, от чего Дилан рухнул на землю. Это было жестоко. Поппи охнула.

Азуми метнулась к четырем пластмассовым клоунам, которые стояли у них на пути. Между ними и палатками совсем не оставалось свободного места. Пройти можно было только по центру, где недавно стоял Дилан.

Поппи слышала, как позади хрустит трава под ногами Ирвинга и Матильды. В нескольких футах впереди Дэш пытался подняться, в то время как Дилан, раскинув руки, старался поймать брата. Поппи свернула к ним, схватила Дэша за руку и по инерции помогла ему встать.

Дэш выдохнул «спасибо». И тут же вскрикнул:

 Азуми, берегись!

Поппи увидела, как четыре клоуна повернули головы к Азуми, когда она бросилась вперед между ними. А в следующую секунду их руки потянулись к девочке.

 Нет!  пискнула она, когда клоуны прижали ее к земле.

Не раздумывая, Поппи схватила сумку за ремень и раскрутила ее над головой.

 Отойди, Дэш!  крикнула она, оттолкнув его в сторону. Поппи развернулась, перехватив выскальзывающий из руки ремень, и тяжелая сумка точно праща описала полукруглую траекторию. И когда сумка врезалась в пластмассовых клоунов, их разбитые тела разлетелись по траве вокруг замершей от удивления Азуми.

 Вставай, Азуми,  поторопил Дэш.  Бежим дальше.

Буквально на ходу он подхватил ее под мышки и помог подняться.

Поппи снова повесила сумку через плечо и бросилась вслед за друзьями.

В палаточной аллее свистел ветер, над головой клубились и сверкали темные тучи. Шпили на особняке, казалось, выросли и утончились точно иглы. Поппи знала, что дом в ярости. Они не должны были выиграть в той игре. И хотя они только что добились успеха с Алоизием и леденцом от кашля, Поппи не могла отделаться от мысли, как близка была она к тому, чтобы освободить всех Особых.

Легкие Поппи болезненно сжимались, а она все бежала прочь от трех призрачных детей, но когда поняла, что дорога, по которой они бегут, ведет прямо к дому, замедлила шаг, вдруг она услышала, как кто-то впереди, за Азуми и Дэшем, зовет ее по имени. Это просто ветер? Или голос у нее в голове?

И тут Поппи увидела. В нескольких ярдах вверх по холму одна из палаток справа от дороги была приоткрыта, и оттуда лился свет.

 Сюда!  крикнула она Дэшу и Азуми.

Назад Дальше