Я не выйду отсюда, пока кто-нибудь меня не вытащит.
- Все будет хорошо, - сказал Энди, возвращаясь. В руках у него была какая-то одежда. Пара брюк и юбка. - Всего лишь маленькая царапина, - oн рассмеялся. - Может, и не такая маленькая, - oн опустился на колени рядом с ней. - Просто ляг и расслабься, - сказал он. - Мы в мгновение ока приведем тебя в порядок.
Она осталась стоять на локтях.
- Ложись.
Она улеглась на спину. Она вздрогнула и вскрикнула, когда Энди потянул ее за колено.
- Прелюдия, - сказал он.
Когда он начал перевязывать ей колено, Шэрон попыталась лежать спокойно, но боль заставила ее содрогнуться и скорчиться.
- Я ведь не делаю тебе больно, правда?
Она всхлипнула и даже не попыталась ответить.
- Ну, - сказал Энди, - что посеешь, то пожнешь. Ты действительно причинила мне много боли. Самое время тебе ее вернуть.
- У меня... никогда не было намерения... причинить тебе боль.
- Ты меня просто не замечала. Как будто меня не существовало.
- Это не причина... чтобы так поступать. Все эти люди. Эта... бедная девочка.
- Сопутствующий ущерб, - сказал он. - Зато весело.
- Ты - сумасшедший придурок.
- Точно, - oн сильно ударил ее по колену.
Вот тогда она и потеряла сознание.
14.
Когда Шэрон пришла в себя, она не открывала глаз. Жгучая боль в левой ноге немедленно напомнила ей о том, что с ней произошло.
И с остальными тоже.
С Тэффи.
Почему он до сих пор меня не убил? - удивилась она.
О да, ведь это наше первое свидание. Не хочет, чтобы я пропустила веселье.
Тело дало ей понять, что она уже пропустила часть веселья. Пропустила ту часть, где Энди снял лифчик и трусики. За исключением одежды (чья-то юбка или брюки?), обвязанной вокруг колена, она была обнажена.
По крайней мере, он ничего со мной не делает.
В данный момент.
Кстати, где он сейчас?
И где я нахожусь?
Шэрон больше не лежала на деревянном полу. Она растянулась на неровной бугристой поверхности, мягкой в одних местах и твердой в других. Она слегка пошевелилась.
Что бы ни находилось под ней, оно дрожало, щекоча ее чуть ниже поясницы. Пучок волос? Она украдкой напрягла ягодицы и ощутила то, что удобно устроилось между ними.
Он подо мной!
Она открыла глаза.
Энди, стоявший у ее ног, улыбнулся ей сверху вниз.
Кто это подо мной?
О, Господи!
- С возвращением, - сказал Энди.
В стремительном исступлении она попыталась слезть с тела мистера Хэммонда. Ее рана взорвалась болью. Крича от мучительной боли и отвращения, она брыкалась, билась и извивалась, потом увидела, что происходит, и закричала от ужаса.
Две женщины, по одной с каждой стороны от нее - Сьюзи и Ким, мелькнула мысль, - шатаясь, пытались сесть, качая изуродованными головами, словно сердясь, что их потревожили.
Шеи обеих женщин были привязаны ремнями к ее вытянутым рукам.
В конце концов, они были мертвы.
Энди наблюдал за происходящим, слегка приоткрыв рот и с волнением во взгляде.
Не позволяя боли остановить ее, Шэрон боролась еще яростнее, заставляя Сьюзи и Ким сесть, тряся их. Их груди подпрыгивали. Головы двигались из стороны в сторону и качались. Кровь стекала с их изуродованных лиц, пачкая руки. У Ким не было челюсти. У Сьюзи она болталась, клацая зубами.
Задыхаясь, обливаясь потом, скользя по телу Хэммонда, но все еще оставаясь на нем, Шэрон предприняла последнюю отчаянную попытку слезть с него. Она расслабила левую руку, позволив Ким опуститься на пол, затем сделала выпад в сторону Ким, в то же время изо всей силы потянув правой рукой ремень, привязанный к шее Сьюзи.
В результате Сьюзи села.
Да!
Шэрон покатилась, таща за собой Сьюзи.
Перекатилась налево, на бок, чувствуя толчок бедра Хэммонда о свое бедро, хотела покатиться дальше, пока не скатится с него - неважно, что она потянет на себя Сьюзи, неважно, что упадет лицом вниз на тело Ким - это лучше, чем член Хэммонда под ее щелкой... но она не смогла покатиться дальше.
Мешала торчащая прямо левая рука, привязанная ремнем к шее Ким.
Не обошлось и без вывиха плеча.
Она застонала от боли и отчаяния.
У нее не было сил больше сдерживать Сьюзи.
Ее правая рука упала, и Сьюзи опустилась на Шэрон, ее туловище было скользким и тяжелым, ее лицо находилось в нескольких дюймах от лица Шэрон, один глаз исчез, другой был открыт и смотрел прямо на Шэрон тем плоским, пустым взглядом, который бывает только у мертвецов.
Энди захлопал в ладоши.
Потом он перестал хлопать и сказал:
- Еще одна славная неприятность, в которую ты нас втянула, врунья.
Шэрон закрыла глаза.
- Я очень надеюсь, что ты не слишком измотана, чтобы наслаждаться нашим свиданием. Как говорят поэты, Все лучшее еще впереди.
15.
Когда у нее хватило дыхания, чтобы заговорить, она выдохнула:
- Убери ее от меня.Пожалуйста.
Энди обошел Сьюзи, наклонился и потянул ее за плечо. Та плюхнулась на пол, дернула Шэрон за руку и снова перевернула ее на спину.
- Что ты на это скажешь? - спросил Энди.
- Спасибо.
Он посмотрел на нее сверху вниз.
- Тебя бы не помешало хорошо полить из шланга.
- Нет. Пожалуйста.
Он усмехнулся.
- Ой, только не завязывай свои шорты узлом. Я не это имел в виду. За кого ты меня принимаешь?
Она даже не попыталась ответить.
Энди отошел в сторону.
Она лежала, все еще тяжело дыша, пот струился с ее тела.
Разве этого ты хотела, - подумала она, - вернуться к тому, с чего начала.
Хотя она все еще лежала на спине, и Хэммонд был под ней, но ее поза изменилась. Раньше ее ноги лежали поверх его ног, прямо и близко друг к другу. Теперь же ноги были широко расставлены, пятки на полу. И ее ягодицы были раздвинуты больше, чем раньше, и она чувствовала его между ними.
Еще глубже.
И он увеличился?
Почти против своей воли она напрягла ягодицы и сжала его.
Длинный, скользкий, слегка твердый.
У него нет эрекции, - сказала она себе. - Он мертв. Там ничего не происходит. Разве что трупное окоченение.
- Начнем, - сказал Энди, подходя к ней с пятигалонной пластиковой бутылкой воды Спарклеттс в руках.
Он остановился у ее ног.
- Через минуту ты будешь абсолютно чистой.
Обхватив бутылку, он перевернул ее.
Вода хлынула, забрызгав Шэрон, прохладный поток заструился по ее правой ноге от ступни до бедра, пересек таз и спустился вниз по левой ноге. Когда вода ударила по повязке на колене, она вскрикнула и резко дернулась.
Поток прекратился.
Мгновение спустя она почувствовала, как ее ноги раздвигаются еще шире. Вместе с ногами Хэммонда.
Что он делает?
Это не он, - поняла она. - Это Энди раздвигает ноги Хэммонда. Энди теперь стоял между ними, поливая водой влагалище Шэрон.
Пульсирующий поток воды обрушился на нее, скользнул вниз, охлаждая ее, пролился между ягодицами, намочил пенис Хэммонда.
Затем вода начала медленно перемещаться вверх по ее телу, Расплескалась от одного бедра к другому, затопила пупок, продолжила движение вверх, забарабанила по грудной клетке, каскадом хлынула на левую грудь, потом на правую, снова на левую и опять на правую, выплескиваясь из бутылки и падая на грудь мягкими бомбами. Казалось, он использует ее соски как яблочко мишени. Она чувствовала, как они покалывают, становятся жесткими.
Теперь бутылка, должно быть, стала достаточно легкой, потому что он поднял ее над головой и протянул вперед, направляя воду вверх по шее Шэрон к ее лицу. Когда вода ударила в подбородок, она сжала губы и закрыла глаза. Вода залила ее губы, нос, веки и потекла по щекам.
Она холодил ей лоб. Она намочила ее волосы.
Внезапно поток иссяк.
Шэрон открыла глаза, моргнула и увидела Энди, который стоял над ней, высоко подняв бутылку и выливая остатки себе на лицо. Вода растекалась по его телу.
Послеполуденное солнце, косо падавшее в окна, делало его кожу золотистой, а струящуюся воду - похожей на жидкий огонь.
Шэрон уставилась на его эрекцию.
Вот оно, - подумала она. - Вот когда он это сделает.
Она застонала.
Энди отшвырнул бутылку. Ударившись об пол, она издала глухой звук. Потом покатилась. Он улыбнулся Шэрон.
- Ты готова к кое-каким действиям?
Она не ответила.
Он взглянул на себя.
- Красавчик, да? Как думаешь, он подойдет?
- Подойдет для твоей жопы, - сказала она.
Ты говоришь ужасные глупости, - подумала она. Но он уже вышел, и она не могла взять свои слова обратно.
16.
Вначале он держал ее на Хэммонде, ее вытянутые руки все еще были привязаны к шеям Сьюзи и Ким, ноги широко расставлены, пятки на полу.
Он долго ползал на коленях по остальным, пристально глядя на Шэрон. Он сделал пару кругов вокруг нее, просто глядя. Затем он начал прикасаться к ней. Он провел ладонями вниз по ее телу, словно пытаясь запомнить изгибы и строение ее тела. Он исследовал ее кончиками пальцев. Ласкал ее, щипал, погружался в нее.
Время от времени он вздыхал от удовольствия.
- Иногда, - прошептал он. - Я так хотел, чтобы ты была такой. Я мечтал об этом.
И еще:
- Тебе это нравится? Тебе хорошо? Правда?
И:
- Понимаешь, чего тебе не хватало?
Затем он взялся за нее ртом. Нежно поцеловал ее в глаза, потом в губы. Ей хотелось отвернуться. Однако он не причинял ей боли, и это могло прекратиться, если она рассердит его. Поэтому она лежала неподвижно и не протестовала. Когда он просунул свой язык между ее губами, она открыла рот и позволила ему войти.
Она подумала, не укусить ли его.
Но что бы она ему ни сделала, он может сделать ей гораздо хуже.
Вскоре он вынул язык из ее рта. Он спустился ниже и навис над ее грудями, облизывая их, целуя. Он поцеловал оба соска. Обвел их языком, слегка ударил пальцами, пососал. Затем он втянул каждую грудь глубоко в рот, всасывая их, пока они не выскочили из его рта с громким чавканьем.
Он спустился еще ниже, целуя и облизывая ее.
Вскоре его рот оказался между ее ног. Его язык скользил по ней, проникал в нее, ощупывал и извивался.
Она поежилась.
Язык исчез.
- Тебе это нравится, да? Ты это любишь?
- Нет.
- Уверен, что да. Но подожди, ты еще что-то почувствуешь.
Его пенис скользнул в нее. Он казался твердым и огромным. Он вставил его до упора, потом медленно вынул почти совсем, а затем схватил ее за плечи и резко воткнул! Ее тело дернулось от сильного толчка. Она вскрикнула.
Он делал это снова и снова.
Каждый раз толчок сотрясал все тело Шэрон, и она чувствовала, как ее ягодицы скользят взад-вперед по Хэммонду.
Он становится больше, - подумала она. - Больше, тверже.
Он не умер?
Его тело лежало на дне кучи, затем было скрыто под Шэрон; она никогда не видела его ран.
Но она была на нем долгое-предолгое время и не чувствовала никакого движения.
За исключением этого.
Если он жив, - подумала она, - то почему не дышит?
Может, и дышит, а я просто этого не чувствую.
Энди вошел глубоко - до самого упора - и остался там, хрюкая, дергаясь, содрогаясь, пульсируя и изливаясь.
Вот и все, - подумала она.
Теперь он может убить меня и покончить с этим.
17.
Но он этого не сделал.
Когда в кабинете потемнело, он оседлал тело Шэрон. Он терся о ее груди, прижимал их друг к другу и скользил между ними. Его движения мягко покачивали ее тело из стороны в сторону. Хэммонд, скользящий между ее ягодицами, ощущался большим и твердым.
Он жив, это точно. Должен быть.
Если он настолько жив, что у него "стояк", возможно, он достаточно жив, чтобы помочь.
Может быть, он спасет меня!
Позже, в глубокой темноте, Энди приподнял ее голову и вставил ей в рот.
Еще позже он слез с нее. Зажегся светильник, от яркого света которого у нее заболели глаза. Встав на колени перед Сьюзи, потом перед Ким, он освободил руки Шэрон от ремней.
Он скатил ее с Хэммонда...
Боль пронзила ее колено.
Она пришла в себя, лежа лицом вниз на Ким, уткнувшись лицом в мягкие останки лица женщины. Энди был на ней сверху, сжимая ее плечи и вонзаясь...
Пытаясь дышать, она втягивала в рот кровь и кусочки плоти. Она поперхнулась.
Энди продолжал наяривать.
18.
Темнота.
Тишина.
На самом деле, не полная тишина. У Шэрон звенело в ушах. Звон, казалось, шел изнутри, из каждой поврежденной части ее тела.
Кто-то был под ней. Ким, - предположила она.
Кто-то был и на ней тоже. Больше не двигаясь, но большой и жесткий внутри нее.
Она открыла глаза, мельком увидела в темноте неясные очертания лица Ким и снова закрыла их.
Что случилось со светильником? - подумала она.
Он был включен, но теперь его выключили.
Может, перегорела лампочка.
Нет.
Энди выключил светильник. Ее воспоминания об этом были такими смутными, что казались почти сном... должно быть, она была в полубессознательном состоянии в тот момент...
Энди вышел из нее. Слез с нее. Светильник горел, горел и, наконец, погас. Затем раздался звук тихо закрывающейся двери кабинета.
Наверное, это был сон, - подумала она.
Потому что на самом деле он не ушел. Он все еще был на ней, как и раньше.
Это еще не конец.
Она думала, что все кончено.Что он ушел, оставив ее в живых. Хотя, очевидно, это был всего лишь сон. Он не мог оставить ее в живых. Ни после того, что она видела, ни после того, что он сделал с ней. Он должен был убить ее.
Дверь с грохотом распахнулась.
Она ахнула и вздрогнула.
Тело, лежавшее на ней, покачнулось.
Раздались крики:
- ПОЛИЦИЯ!... ПОЛИЦИЯ!... НЕ ДВИГАТЬСЯ!... НИКОМУ НЕ ДВИГАТЬСЯ!... ПОЛИЦИЯ!
Комната наполнилась светом.
Кто-то сказал:
- Ни хера себе.
Она услышала топот ботинок. Тяжелое дыхание. Писк раций. Скрип, скрежет, дрожь, металлические щелчки. Через несколько секунд кто-то крикнул:
- Чисто.
Отвернувшись от раздробленного лица Ким, Шэрон выпалила:
- Помогите! Это он! Уберите его от меня! Это сделал он!
Ботинки бросились к ней.
Длинный и твердый выскользнул из нее. Тяжесть свалилась со спины.
Кто-то присел рядом с ней. Чья-то рука коснулась ее спины.
- Я - офицер полиции, мэм. С вами будет все в порядке. Все будет хорошо. Скорая помощь уже в пути. Скажите мне свое имя. Вы можете назвать мне свое имя?
- Шэрон.
- Шэрон, все будет хорошо. Мы о вас позаботимся. Ладно?
- Ладно.
- Теперь вас никто не тронет.
Она снова заплакала.
19.
Когда полицейский поспешно отошел в сторону, освобождая место для бригады скорой помощи, Шэрон увидела Хэммонда на полу рядом с собой. Его лицо не было повреждено. Оно было серое, и глаза его были широко открыты.
Мертвые глаза.
Было видно, что ему выстрелили в горло.
Недавно.
Она мельком увидела его пенис.
Затем обзор загородили мужчины, пришедшие на помощь.
Она закрыла глаза и подумала: Не может быть.
20.
Пока Шэрон оставалась в больнице, ее несколько раз навещал приятный, обладающий хриплым голосом следователь из отдела по расследованию убийств по имени Филлип Доусон, задавая вопросы и держа в курсе расследования.
Водительские права Энди были найдены на полу офиса.
Настоящий Эндрю Карвелл был найден убитым несколько недель назад, он - предполагаемая жертва угонщика автомобилей.
Отпечатки пальцев были обнаружены на месте преступления и вокруг него, но до сих пор полиция не смогла найти подозреваемого, чтобы сопоставить их.
Они также собрали образцы волос и волокон. И сперму в изобилии. Однако они не имели ни малейшего представления о личности человека, который оставил их здесь.
- Я знаю, как узнать, кто он такой, - сказала Шэрон. - Вам нужно сходить в мою квартиру.
* * *
Через несколько часов лейтенант Доусон вернулся с альбомами выпускного класса Шэрон.
- Он должен быть здесь, - сказала она.
Она пролистала четыре альбома, пытаясь найти лицо человека, который называл себя Энди Карвеллом.
Его там не было.
Она снова и снова искала в альбомах.
- Но он сказал, что знает меня со школы! Он так и сказал. Он был влюблен в меня, но я игнорировала его, и именно поэтому он все это сделал.
- Ну, - сказал лейтенант Доусон, - может быть, он отсутствовал в день съемок.
ВОСЕМЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
Шэрон бросила костыли в машину, забралась внутрь и захлопнула дверцу.
Собеседование прошло довольно хорошо, - подумала она.