Оттенки зла - Эндрю Норман Уилсон 3 стр.


 С дополнительной, так сказать, услугой в виде вулкана,  улыбнулась я, вспомнив величественную снежную вершину горы Тейде, которую видела пять лет назад с борта парохода «Килдонский замок» по пути в Южную Африку.

Это было счастливое путешествие, сопровождавшееся интересными открытиями. Я совершила его вместе с Арчи. Мы играли в бридж и подвижные игры вроде метания колец, танцевали и даже участвовали в уборке на суднея помню, что едва не визжала от восторга, когда наступала моя очередь. Однако, какими бы приятными ни были воспоминания, нельзя жить прошлымэто верный путь к психическому расстройству.

 У вас нет никаких предположений относительно убийцы Грина?  спросила я, возвращаясь к главной теме разговора.

 Вы знаете, есть,  ответил Дэвисон, глубоко вздохнув.

Он сделал такую длинную паузу, словно потерял дар речи.

 В чем затруднение?  спросила я.

 Прошу прощения, думаю, как лучше выразить то, что я хочу сказать.

Умные серые глаза Дэвисона блеснули, он сжал губы. Затем начал говорить, запнулся, сделал вторую попытку и замолчал.

 Дэвисон, к настоящему времени вы должны знать меня достаточно хорошо, чтобы понимать: меня почти невозможно чем-либо удивить.

 Я понимаю, и это одна из причин, почему вы идеально подходите для подобной работы. Однако я хочу сообщить вам нечто крайне неприятное.

 Пусть вас это не смущает. Если из-за волнения на море я сейчас не в лучшей физической форме, то на мои умственные способности оно не повлияло, уверяю вас.

 В Оротаве проживает некий джентльмен по имени Джерард Гренвилл. Вы не слышали о нем?

 Нет. А должна была?

 Не обязательно. Гренвилл довольно широко известен в узких кругах. Он увлекается оккультизмом.

 Вроде этого неразборчивого в средствах Кроули?

 Вот-вот.

 И это все?  рассмеялась я.  Моя мама, я убеждена, обладала уникальной интуицией, она инстинктивно угадывала все, относящееся к людям и местам. Меня эти вопросы тоже всегда интересовали.  Я подумала о нескольких рассказах с участием сверхъестественных сил, которые опубликовала в журнале «Гранд мэгэзин».

 Но у Гренвилла это увлечение носит, боюсь, совсем иной, зловещий характер.

 Вот как?

 Мы наблюдали за ним в течение некоторого времени. Похоже, он поселился на Тенерифе для того, чтобы привлечь туда людей такого же, как он, складаоккультистов, увлеченных черной магией. Он стремится создать общину единомышленников. Мне доводилось читать его памфлеты, и чтение это, прямо скажем, удовольствия не доставляет. Так, он описывает магические обряды, во время которых совершаются определенные  он кашлянул,  акты.

 Понятно. Но не сводятся ли эти обряды к желанию нарушить моральные нормы под прикрытием магии? И какое отношение они имели к убийству Грина?

 Я как раз собирался рассказать об этом,  ответил Дэвисон, чуть покраснев.  Незадолго до смерти Грин написал обстоятельный отчет о деятельности Гренвилла. У него был осведомитель среди прислуги Гренвилла, молодой испанец Хосе, который сообщил, что конечной целью оккультиста было высвободить дух зла, обитавший в вулкане Тейде.

 Дух зла из вулкана? Это еще что такое?

 Местное население, гуанчи, вроде бы поклонялось духу зла Гуайоте. Согласно здешней легенде, Гуайота был заключен внутри вулкана за многочисленные прегрешения, в том числе похищение бога солнца Маджека.

 Но это же, как вы говорите, выдумки, легенда.

 И тем не менее Хосе сказал Грину, что Гренвилл действительно собирался освободить его. Каким образомточно неизвестно, но были подозрения, что ритуал должен проводиться с принесением человеческих жертв.

Жуткие подробности убийства стали проясняться.

 Так вы полагаете, что убийство Грина было частью ритуала? Гренвиллу требовалась его кровь?

 Вот именно. Ее выпустили из тела до последней капли.

 Все это выглядит совершенно неправдоподобно. Вы верите, что подобное возможно?

 Сначала, получив отчет Грина, мы не поверили ему. Решили, что парню напекло голову. Но состояние, в котором обнаружили тело Грина, заставило нас задуматься.

 Какие-то невероятные ужасы. Никогда не слышала ничего подобного. А какую роль вы отводите мне в этом расследовании?

Пока Дэвисон обдумывал ответ, я почувствовала, что меня начинает подташниватьи отнюдь не из-за качки.

 Мы хотим, чтобы вы выяснили, что представляет собой Гренвилл и каковы его планы.

 И как же я могу это сделать?

 У него есть дочь двадцати трех или четырех лет, Вайолет. Мать ее умерла во время родов. Попытайтесь сблизиться с девушкой. Может быть, она раскроет вам что-нибудь и вы найдете свидетельство, доказывающее связь Гренвилла с убийством.

 Вы хотите, чтобы я участвовала в сатанинских обрядах?  воскликнула я в притворном негодовании.  Нет уж, увольте.

 Не волнуйтесь, мы все-таки не требуем от людей невозможного,  сухо бросил Дэвисон.

 Я понимаю, что вам не до шуток, но согласитесь, все это выглядит крайне несуразно.

 К сожалению, это реально,  ответил он с горечью.  Наш сотрудник погиб, а тело его осквернили самым возмутительным образом. И преступник должен предстать перед законом. Пожалуй, можно сказать, что преступные замыслы Гренвилла осуществились и он выпустил на свободу зло, заточенное в вулкане.

Глава 3

Над роскошным обеденным столом со сверкающими бокалами тонкого стекла, блестящими серебряными приборами и оранжерейными цветами нависла мрачная тень самоубийства Джины Тревельян. Все шесть человек, сидящих за столом, думали о случившемся, но никто, понятно, не хотел затрагивать эту тему. Говорили вяло и принужденно, пока миссис Брендел, подруга матери Гая Тревельяна, не принялась рассказывать о том, как ей удалось спастись с тонущего «Титаника». Судя по гриве седых волос и красно-коричневым пятнам на коже, миссис Брендел было около семидесяти, и меня несколько покоробил тот факт, что Тревельян, по-видимому, пригласил ее к обеду в качестве пары для меня. «Можно подумать, я какая-нибудь старая дева»,  подумала я, когда он предложил сесть рядом с ней.

На мысль о «Титанике» миссис Брендел натолкнул неутихающий шторм. И хотя со времени знаменитой катастрофы прошло пятнадцать лет, издаваемые нашим судном стоны живо напомнили ей о минувшем событии.

 Сундуки с прекрасными нарядами и мои лучшие ювелирные изделия покоятся на океанском дне,  посетовала она, перебирая костлявой рукой бусины большого жемчужного ожерелья, свисавшего со сморщенной шеи, словно желая удостовериться, что хоть какие-то украшения у нее остались.  И теперь с ними забавляются рыбы и прочие существаподумать только! Мои бриллианты были украшением лучших парижских салонов, а теперь валяются там в грязи и иле.

Все смолкли, слушая рассказ миссис Брендел. Лицо пожилой дамы раскраснелось в порыве актерского вдохновения. Я подозревала, что она уже не раз разыгрывала эту сцену.

 Для вас это, наверное, было настоящим ударом,  заметила Дейзи Винниат, молодая жена сидевшего рядом с ней писателя Говарда Винниата, маленького худого человека в очках.

 Ох, да, это было просто ужасно!  вдохновенно подхватила миссис Брендел.  Я ведь везла с собой из Парижа штук двадцать сундуков с дорогими платьями и тканями. Шелк, шифони всё от лучших парижских кутюрье. Я потребовала возмещения убытков, составила соответствующий документ страниц на двадцать, но компания «Уайт стар» наотрез отказалась платить.

 «Эти жемчужины были его глазами»,  пробормотал Винниат, поправив очки и записывая что-то в блокнот.

 Вы имеете в виду жемчуг вашей супруги?  спросила миссис Брендел.  Он действительно великолепен, моя дорогая.

 Благодарю вас,  отозвалась Дейзи, прикоснувшись к своей жемчужной нити, на вид чрезвычайно дорогой.

 Нет, это строчка из шекспировской «Бури»,  ответил Говард.

 Ах, ну да, конечно,  сказала миссис Брендел.  Я видела «Бурю» в выдающейся постановке Герберта Бирбома Три в Театре Ее Величества. А вы знаете, что он жил в театре? Соорудил целый банкетный зал прямо под величественным театральным куполом. Его «Буря»  это было нечто потрясающее. На сцене высился потерпевший крушение кораблькак настоящий. Зрителю казалось, что это он выброшен на необитаемый остров. И вот вчера, когда буря швыряла корабль туда и сюда, у меня возникло точно такое же чувство Но я просто не могла поверить, что повторится история с «Титаником». Вторично потерять все свои ценностинет, я этого не перенесу.

Миссис Брендел продолжала болтать в том же духе, а Винниат продолжал строчить в своем блокноте, и это в конце концов привлекло ее внимание.

 Что вы там все пишете?  спросила она. Ответа не последовало, и она повторила вопрос:  Мистер Винниат, могу я узнать, чем вы заняты?

 О, простите, я должен был объяснить с самого начала,  ответил тот, поправив на носу очки в проволочной оправе.  Я писатель.

 Совсем как миссис Кристи,  сказала она, обернувшись в мою сторону.

 Вот как? И что за книги вы пишете?  спросил меня Винниат.

 Детективные романы, триллеры и тому подобное,  ответила я, улыбаясь.

 Мог я слышать о чем-нибудь, написанном вами?

 Недавно был опубликован роман «Убийство Роджера Экройда»,  ответила я.

Это не произвело никакого впечатления на Винниата.

 Чего только теперь не пишут,  заявил он, адресуясь ко всем присутствующим,  и кого только не печатают! Просто удивительно.

Я даже не сразу сообразила, что это, в общем-то, беспардонное оскорбление. Покраснев, я не нашлась с ответом. К счастью, миссис Брендел возобновила поток красноречия:

 Скоро долина Оротава гостеприимно встретит нас. Говорят, она очень благоприятно действует на организм. Вчера я чувствовала себя так скверно, что даже не хотелось вставать с постели. Но, несмотря на этот ужасный шторм, я очень рада, что решила поехатьпо наитию, в самую последнюю минуту. Когда Мэри Тревельян сказала, что ее сын едет на Канары, я подумала, что это прекрасная идея. Вы ведь не возражаете, что я поехала, правда?  Тревельян ответил ей натянутой улыбкой.  Я обещаю не надоедать вам на острове. Представить страшно, как они сейчас мерзнут в унылой старой Англии! Им еще несколько месяцев надо терпеть холодную зиму. А у нас впереди залитый солнцем Тенерифе с чудесными цветами. Мне не терпится увидеть экзотические цветы, которые у нас попадаются разве что в ботаническом саду,  гибискус, райскую птицу.  Миссис Брендел сделала паузу, чтобы набрать в грудь воздуха, и опять обратила внимание на строчившего в блокноте Винниата.  Но я не понимаю, почему вы пишете во время обеда,  сказала она.  Разве нельзя подождать до тех пор, пока вы не окажетесь за письменным столом или, скажем, удобно расположитесь в кресле на палубе? Или на вас нашло вдохновение?

 О нет,  ответил тот.  Вся эта болтовня о вдохновениичепуха. Поймать момент жизнивот что требуется. Я пишу книгу совершенно нового типа, она будет свободна от противоестественных оков сюжетного повествования.

Заявление Винниата было крайне высокопарным и самонадеянным, но я воздержалась от комментариев.

 Простите, я не вполне поняла вас,  произнесла миссис Брендел, проглотив несколько ложек черепахового супа.

 Я создаю устную эпическую историю, построенную на массе деталей из реальной жизни. Я хочу воспроизвести жизнь во всей ее полноте, со всеми светлыми и темными сторонами. Я улавливаю истину, передавая все, что люди говорят и как они говорят. Это просто регистрация жизни, но регистрация реальная, живая и яркая, не искаженная авторским восприятием и вымышленным сюжетом.

Миссис Брендел недоумевающе поморгала:

 Значит, если я правильно поняла вас, вы сейчас вот записывали то, что я говорила?

 Совершенно верно.

 Говард уже собрал для книги массу материала объемом около двухсот тысяч слов,  вступила в разговор миссис Винниат.  И материал этот весьма интересный. Описание жизни других людейувлекательное чтение. Он никогда не расстается с блокнотомтак ведь, Говард?

 Это очень умно с вашей стороны, мистер Винниат,  обратилась к нему миссис Брендел, прервав Дейзи.  Мне давно уже хочется написать книгувоспоминания о том, что я пережила на злосчастном корабле,  но я не могла найти человека, который помог бы мне сделать это. Однако сегодня, надеюсь, мои поиски увенчались успехом.  Глаза ее затуманились, она вновь предалась воспоминаниям о кораблекрушении, и в голосе ее зазвучали мелодраматические нотки.

Миссис Брендел, таким образом, сочла, что может наконец доверить свои воспоминания мистеру Винниату и его блокноту, однако у меня возникли сомнения относительно того, как будет выглядеть в будущем произведении она сама. Откровенно говоря, я относилась с большим недоверием к идее этого сотрудничества, но сохраняла позицию постороннего наблюдателя, подавая время от времени реплики вроде «Да, действительно» или «Очень любопытно». Однако было ясно, что надо подсказать миссис Брендел, что к чему.

 В ту ночь погибли полторы тысячи людей, и я уверена, что их души обитают в том месте, где корабль затонул,  сказала она.  Как же иначе? Ведь энергия никуда не исчезает.

 Вы верите, что есть особый мир, в котором существуют души людей?  спросила Хелен.

 О да, я участвовала в нескольких спиритических сеансах и не сомневаюсь, что в мире есть вещи, о которых мы ничего не знаем.

 Моя мать тоже верила в это,  вступила я в разговор, рассказав о ее необыкновенном даре предвидеть события, интуитивно постигать людей и суть происходящего.

 Я думаю, вы унаследовали этот дар от матери,  сказала миссис Брендел, похлопав меня по руке.

 Сомневаюсь,  ответила я, подумав о том, что не смогла предугадать беды, выпавшие на мою долю в конце прошлого года.

 Вам надо познакомиться с Джерардом Гренвиллом,  заметила мисс Харт.  Он живет на острове в собственном доме с дочерью Вайолет.

Я не хотела проявлять слишком большое любопытство и предоставила миссис Брендел развивать эту тему.

 Но как же?..  произнесла она дрогнувшим голосом.  О нем говорят такие ужасные вещи. Будто бы еще мальчиком он убил жившего у них котенка и изобрел девять жутких способов убийства, чтобы проверить достоверность поговорки «у кошки девять жизней».

 Наверное, не стоит верить всему, что говорят,  обронил Гай.

 Но кто же тогда совершил это злодеяние, если не он?  вопросила миссис Брендел. Глаза ее округлились при мысли о пугающей репутации Гренвилла.  И что он делает в долине Оротава? Неужели он действительно поклоняется дьяволу? И ест лепешки, приготовленные из цыплячьей крови?

Не дав Гаю Тревельяну ответить, вмешался Винниат, желавший поделиться собственными соображениями:

 Я читал, что он полагает, будто принятая в обществе мораль годится лишь для обыкновенных людей. И должен сказать, что отчасти согласен с нимчисто теоретически, разумеется.

 Он, кажется, совершил однажды магический обряд внутри пирамиды Хеопса?  спросила миссис Брендел.

 Я думаю, он совершил много обрядов в разных уголках земного шара,  сказал Гай.  Он ведь известен как выдающийся альпинист. Наверное, вулкан Тейдевот что привлекло его на Тенерифе.

 Ох, хватит уже о Гренвилле,  взмолилась миссис Брендел.  От одной мысли о нем меня бросает в дрожь. У меня нет абсолютно никакого желания видеть его. И на вашем месте, Гай, я прекратила бы знакомство с ним. Конечно, и на «Титанике» были люди, которые служили предвестниками несчастья,  это чувствовалось. Я помню, один пассажир

Мы продолжали поглощать изысканные блюда: говяжье филе, филе камбалы и чудесную яблочную шарлотку со сливками. В беседе по-прежнему доминировал монолог миссис Брендел, но я с некоторым беспокойством заметила, что Хелен это надоело. В глазах у нее зажегся вызывающий огонек.

 Знаете, миссис Брендел,  прервала она излияния пожилой дамы,  ваш рассказ производит безотрадное впечатление. Вы оказались среди тех, кому повезло, кого спасли, но ведь столько людей погибло. И большинство, я думаю, утонули не потому, что не могли плыть, а умерли в воде от холода.

 Да, бедняги Из спасательной шлюпки были слышны их ужасные крики. Это было похоже на

 Наверное, многие прыгали в воду, когда корабль пошел на дно.

 Да, верно, некоторым в отчаянии пришлось пойти на крайние меры.

 Совсем как бедной Джине,  бросила Хелен. И за столом повеяло холодом.  Я все время думаю о ней, представляю, как она лежит там, на морском дне.

 Я знаю, что ты расстроена, Хелен,  сказал Гай, накрыв ее руку своей,  но сейчас не время и не место поднимать эту тему.

Она резко повернулась к нему, голубые глаза вспыхнули ледяным блеском.

Назад Дальше