Не один дома - Татьяна Филатова 7 стр.


 Немудрено чекнуться здесьпробормотала она. Промелькнула мысль: позвонить своему парню и попросить его приехать к ней. Но, в отличии от нее, его работа была куда более серьезнее, и он не мог сорваться с места и лететь выручать сумасшедшего братца своей невесты. Он был адвокатом, тем самым, что помог Дэниэлу добиться компенсации от лихача-байкера, выскочившего на дорогу прямо перед машиной Риты, которая, смахивая слезы, управляла дрожащими руками своим автомобилем. Ее вины в аварии не было, но, будь она не на взводе в тот момент и не несись она с такой скоростью, возможно, последствия у аварии были бы совершенно другими, и ее голова не оказалась бы у коробки передач.

Лиза подошла к холодильнику, взглянула на фото в самодельной детской рамке: она, ее брат и его жена.

 Как ты мог все забыть?  сказала она, глядя на радостные глаза Дэниэла.  Ты разрушил все своими руками, а теперь создал новый мир, которого нет.

Раздался звонок в дверь. Лиза вздрогнула скорее от удивления, чем от страха. Подойдя к входной двери и выглянув в окно во двор, она увидела там Майкаделового партнера Дэниэла. Во двор заехал небольшой грузовик, на котором было написано: «Мебель Миллера и Коллинза для вашего дома».

 Майк,  улыбнулась Лиза, открыв дверь и протянув руку гостю, с которым ее брат дружил со школьного возраста.

 Рад видеть тебя, Лиззи,  ответил он,  прекрасно выглядишь!

 Спасибо. Ты к Дэниэлу?

 Да, он дома?

 Вообще-то нет,  печально ответила она,  проходи в дом, я заварю чай или кофе.

 Я кое-что привез по поручению Дэна,  сказал Майк, переступая порог.

 Да, и что именно?

 Это, конечно, странно, но Дэн просил меня сделать для комнаты Макса большой книжный стеллаж. Он сказал, что Макс слишком много стал читать, а книги просто навалены на столе. Я, конечно, не стал возражать и спорить с ним и решил, что лучше сделаю так, как он просит, а он уже пускай сам решает, что с этим шкафом делать

Лиза не сказала ни слова, лишь подняла глаза наверх туда, где была расположена комната Макса.

 Шкаф для книжек Максаповторила она.  Майк, Дэнни сейчас в больнице. Меня сюда вызвал его врач, чтобы я помогла Дэниэлу. Хотя я до сих пор не понимаю, чем именно я должна была помочь. Я еще не знаю, что мне надо делать: подыгрывать брату столько, насколько хватит у меня сил или же убить его правдой.

 Да, это тяжелосказал Майк.

 Я звонила Сюзан

 Сюзан? Зачем?  удивился Майк.

 Доктор Брукс думает, что ее появление здесь поможет Дэну самому вспомнить все, что произошло. Его мучают страшные видения, во сне он видит ужасные вещи.

 Я догадывался, конечно,  сказал Майк,  но не думал, что все настолько плохо.

 Скажи честно, ты знал о Сюзан?

 Лиззи

 Знал или нет?  настаивала она.

 Знал,  ответил Майк,  да, я знал. И я виню себя за то, что никак не повлиял на все то происходящее. Да, я знаю, я должен был вразумить Дэниэла или сам рассказать все Рите. Тогда, возможно, я потерял бы друга, но удалось бы избежать того, что произошло.

 Возможно

 Но пойми меня,  повысил голос Майк,  я не мог так поступить! Это личное дело Дэна и Риты. Я не имел права вмешиваться.

 Тебя никто не винит,  спокойно ответила Лиза,  я не вижу смысла искать виноватых в той ситуации, которую поправить невозможно. Что случилось, то случилось.

 Когда Сюзан будет здесь?  спросил Майк.

 Когда вернется Дэниэл. Я позвоню ей и попрошу приехать. Если и это не поможет, тогда я не завидую своему брату

 Как дела у Маргарет?  спросил Майк.

 У них все хорошо,  ответила Лиза.  Они звонили буквально час назад. Он скучает сказал мне, что хочет вернуться в дом. Но я не верю, что это когда-то станет возможным. С бабушкой ему будет лучше, чем здесь. Если Дэниэл не поправится, мне придется искать сиделку либо оставить его жить в больнице.

 Ты хотела сказать: в сумасшедшем доме?  уточнил Майк.

 Возможно. Но я не хочу думать об этом.

 Что делать со шкафом?

 Поставь его в комнате Макса, как и просил Дэниэл,  сказала Лиза.  В конце концов, книжек там в последнее время действительно стало слишком много.

Следующие две ночи и два дня для Лизы показались сущим адом: нет, ей не снились кошмары, ее не преследовала Рита с вывернутой головой, как рассказывал Дэниэл. Но страх не покидал ее. Телевизор работал круглые сутки. Забавно, ведь это всего лишь говорящий светящийся ящик, который уже давно перестал быть ящиком, но с ним ей было спокойнее. И Лиза следила, чтобы на экране обязательно шла либо развлекательная передача или то-шоу, которые она терпеть не могла и никогда бы дома добровольно не стала их смотреть, либо легкая комедия или незадачливый сериал для тех, кто не особо любит шевелить своими плоскими мозгами. Так она всегда говорила. Но триллеры, фильмы ужасов, детективы, которые она так любила, сейчас она избегала. Даже новости старалась переключать, чтобы не увидеть ничего такого, что могло бы повлиять на ее предстоящие сны. Истерия заразительна.

Когда наконец ей позвонил Брукс и сообщил о том, что привезет Дэниэла домой, она с облегчением выдохнула. Уж лучше быть в доме со свихнувшимся братом, чем вздрагивать от собственной тени, страшась непонятно чего. Книжный шкаф был заполнен книжками и стоял, как и просил Дэниэла Максна месте кожаного кресла, выполненного на заказ всего в двух экземплярах эксклюзивно для семьи Коллинзов.

Осматривая перед приездом доктора и брата на предмет беспорядка первый этаж, на котором и жила эти дни Лиза, она вспомнила, что все зеркала на этаже завешаны одеждой. «Надо срочно их открыть, иначе Брукс подумает, что у нас вся семейка чекнутая»,  подумала Лиза и принялась открывать зеркала, с ужасом заглядывая в них и не видя там ничего, кроме своего отражения. Зачем она их завешала? Она не знала ответа на этот вопрос. Верила ли она, что ее брат был прав, когда говорил, что здесь обитает зло? Мало вероятно, однако она сделала то, что сделала. Быть может проще признать существование некоего мистического монстра, чем смириться с безвозвратным помешательством единственного брата.

Они приехали после обеда в тот же лень. Лиза ужаснулась, увидев Дэниэла, который своим взглядом напомнил ей Джека Николсона в фильме «Пролетая над гнездом кукушки», что вышел на экраны задолго до рождения самой Лизы. Ей стало страшно и одновременно жалко своего братаон явно был под действием препаратов, потому что напоминал засыпающего зверя с обезумевшими глазами, которому вкололи смертельную инъекцию эвтаназии.

 Привет, сестренка,  улыбнулся он. Лиза обняла его и укорительно посмотрела на доктора Брукса, стоявшего за спиной Дэниэла. Позже она скажет ему, что брат стал похож на наркомана и будет права.

 Я рада видеть тебя,  обняла Лиза брата, с трудом сдерживая слезы.  Я приготовила обед, а вечером мы ждем гостей,  с намекающей улыбкой она посмотрела на Брукса.

 И кого же? Рита возвращается?  спросил Дэниэл.

Улыбка с лица Лизы исчезла.

 Нет,  сказала она,  одна знакомая заедет проведать тебя.

 Как Макс?  спросил брат.

Лиза вопросительно посмотрела на доктора, а тот разрешающе кивнул.

 Приезжал Майк,  ответила Лиза,  он поставил в комнате Макса книжный стеллаж. Теперь все книги приведены в порядок!

 Рад это слышать,  пробормотал Дэниэл, речь его была не совсем четкой.  Я схожу наверх, переоденусь, а потом присоединюсь к вам, хорошо?

 Хорошо, Дэниэл,  одобрил Брукс,  только не ложись отдыхать.

 Доктор,  отчаянным взглядом он взглянул на Брукса,  я скорее выпью весь кофе, что имеется в этом доме, чем снова засну здесь.

Сестра и доктор Брукс проводили Дэниэла взглядом и сели за стол.

 И что теперь, доктор?  недоверчиво спросила Лиза.

 Сейчас я скажу вам то, о чем, наверное, вы и так догадались,  начал Брукс.  Сейчас ваш брат на успокоительных таблетках, и ему следует их принимать какое-то время, пока мы не добьемся от него того, чтобы он вспомнил и принял прошлое. Это не простая потеря памяти, он вытеснил реальные воспоминания своей выдуманной реальностью. Но это не самое страшное. Те провалы в памяти, которые случались с ним в последнее время Они происходили из-за того, что в те моменты он мнил себя другим человеком. Это называется ДРИдиссоциативное расстройство идентичности.

 Я не совсем понимаю,  сказала Лиза.

 Скорее всего, вы понимаете, просто боитесь признать,  ответил Брукс.  Ваш брат неконтролируемо отключает свое сознание, становясь в какой-то степени Максом, своим сыном. Чаще всего именно Максом.

 А как же Мартин и то, что Дэниэл о нем говорил? Тот сон с младенцем?

 Этого я пока не понял,  сказал доктор.  По каким критериям ваш брат отобрал действующих лиц для своего представлениямне неизвестно. Я надеюсь, мы внесем ясность в происходящее с появлением той женщины, Сюзан, если я не ошибаюсь.

 Мне крайне неприятно было ее сюда приглашать

 Но крайне необходимо.

 Эти припадки,  сказала Лиза,  кошмары и видения: в больнице они преследовали его?

 В первую ночь однозначно да,  ответил Брукс,  он бродил, не осознавая того, ночью по коридорам, а перед этим ему приснился кошмар. После того он мне не рассказывал свои сны. Я думаю, специально, так как не хочет, чтобы ему давали успокоительные. От них он снова засыпал, и сны, возможно, повторялись.

 Тогда зачем вы пичкали его снотворным? Ведь он никому не причинил вреда,  со скептицизмом в голосе спросила Лиза.

 Мне необходимо выявить, какими методами я смогу подавить в нем пробуждение других личностей.

 Личностей?

 Я думаю, что здесь,  Брукс указал пальцем на свой висок,  у вашего брата обитает не только его сын.

 Каковы ваши прогнозы, доктор Брукс?  спросила Лиза со слезами на глазах.

 Не могу говорить наверняка,  сказал, опустив голову, Брукс,  возможно, он вспомнит все и будет справляться с подавлением внутри себя «другого я». Это наилучший вариант развития событий для Дэниэла. В противном случае я буду вынужден признать его психически неуравновешенным человеком.

 И тогдасумасшедший домпроизнесла Лиза, глядя куда-то в одну точку.

 Вполне вероятно, к моему большому сожалению

 Обо мне говорите?  спросил с улыбкой Дэниэл, когда спускался со второго этажа.  Я зашел к Максу. Майк молодецкнижный шкаф просто отличный!

Лиза печально посмотрела на Брукса.

 Дэнни, садись, перекуси,  сказала она брату.  Я запекла картофель с сыром и приготовила мясо с овощами, как делала мама. Ты всегда это любил.

Дэниэл обнял сестру, от чего слезы снова проступили на ее глазах.

 Спасибо, Лиззи,  сказал он,  спасибо тебе за все! За поддержку, за помощь, за то, что присмотрела за Максом.

 Я же твоя сестра, Дэн,  сквозь слезы улыбнулась она.

 Ну, ну! Не надо плакать. Все ведь хорошо! Никто не умер. Подумаешь, твой старший братец немного сошел с ума,  улыбался Дэниэл,  но мистер доктор вылечит меня и все будет, как прежде! Правда, док?  повернулся он к Бруксу.

Тот лишь улыбнулся и немного кивнул.

 Я накрою на стол,  сказала Лиза и смахнула слезу. В дом позвонили.

Лиза открыла дверь. Перед ней стояла высокая стройная блондинка в облегающем платье. «Шлюха»,  подумала Лиза. «Рада видеть»,  сказала она гостье.

 Я приехала немного раньше,  ответила та, переступая порог. Она повернула голову вправо в сторону кухни, где за столом вместе с Бруксом сидел Дэниэл.  Здравствуй, Дэниэл,  улыбнувшись, сказала она.

 Сюзан?..  удивленно ответил тот, вставая из-за стола. В глазах читались испуг и растерянность.

 Проходите,  сказала гостье Лиза, и Сюзан пошла в сторону Дэниэла.

 Мне надо выпить воды,  пробурчал Дэниэл и принялся искать стакан для воды. Пока он это делал, Лиза усадила Сюзан за стол напротив брата.

 Добрый вечер,  сказал Брукс, привстав, когда за стол садилась Сюзан.  Дэниэл, присядь, будь добр.

Колени подкашивались, ноги сами искали стул, чтобы поскорее опустить на него свое враз обмякшее тело. Глаза пристально смотрели на Сюзан.

 Дэниэл, ты помнишь меня?  спустя несколько мгновений спросила она.

 Ты позвонила моей жене,  пробормотал Дэниэл,  ты позвонила Рите, а затем выслала ей

Он замялся, и Лиза продолжила за него:

 Фотографии и переписку, Дэнни. Она выслала Рите ваши фото и переписку.

 Да, переписку,  сказал он, не сводя глаз с Сюзан.  Зачем ты это сделала?  беспристрастным голосом спросил ее Дэниэл.

 Прости, Дэниэл, я очень сожалею об этом,  ответила Сюзан, глядя на него умоляющим взглядом.  Прости меня. Я была очень злой и расстроенной и таким образом решила отомстить тебе за то, что ты бросил меня.

Дэниэл поднял взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж, а потом опустил его на то, что было под лестницей.

 Лиззи,  сказал он сестре,  а ведь раньше здесь у лестницы стоял журнальный столик.

 А на нем антикварная шкатулка,  не поднимая взгляд с точки на столе дополнила Лиза.

 Где они?  спросил Дэниэл.

 Это ты нам скажи,  спросил его Брукс.

 Прости меня,  прошептала Сюзан.

 Лиззи,  сказал Дэниэл возбужденным голосом, действие успокоительного, по всей видимости, стало резко снижаться,  где моя семья?

 Дэнни, ты только не нервничай, пожалуйста,  ласково ответила сестра, глаза же ее излучали страх и растерянность.

 Где моя семья?  снова спросил он, делая акцент на ударении в каждом слове.  Макс!  закричал он и, вскочив со стула, побежал наверх.

 Простите, доктор, но я так больше не могу,  сказала Лиза и побежала вслед за братом.  Идем, я отвезу тебя к твоей семье,  сказала она Дэниэлу, когда он, растерянный, выходил из комнаты сына.  Скорее.

Дэниэл направился за ней в сторону входной двери.

 Лиза, что вы делаете?  закричал Брукс.

 То, что давно должна была сделать вместо того, чтобы звать сюда эту и смотреть на мучения своего брата,  ответила Лиза и проскочила во двор, за ней последовал и Дэниэл. Брукс не помешал им то ли из-за того, что не успел, то ли из-за того, что и не пытался. Никто так и не понял этого.

 В машину, быстро,  скомандовала Лиза. Дэниэл сел в ее машину на пассажирское сиденье, и Лиза отъехала от дома.

 Я не буду поддаваться эмоциям и гнать, как это делала Рита в тот день,  сказала Лиза, то и дело шмыгая носом и пытаясь стереть текущие слезы.  Возможно, я не права, но я должна это сделать.

 Лиззи, объясни,  взмолился брат.

 Дэнни, в тот день тебя не было в машине. Ты не попал в аварию. В машине были только Рита и дети. Именно Рита была за рулем, а твоя машина целая и невредимая стоит сейчас в гараже у Маргарет. Это перед Ритой на дорогу выскочил тот мотоциклист, из-за которого она и свернула резко руль. Машина несколько раз перевернулась в воздухе. Ты ехал следом за ними. Ты догнал их, когда уже все произошло.

 Но, Лиза, мои травмы, моя голова, поломанные ребра и рука

 Салон твоей машины долго отмывали от крови, очень долго,  сказала Лиза.  Скажи мне, братец, ты помнишь, чтобы когда-нибудь бил свою жену?

Удивленно округлив глаза, Дэниэл уставился на сестру. Кто из них более безумен? В ее взгляде читалась первобытная ярость. Но Дэниэл понял, что говорит и спрашивает Лиза абсолютно серьезно. В голове стали всплывать моменты из его семейной жизни: как он целовал свою жену в шею, как они устраивали пикники и выезды на природу, как помогал или, скорее, мешал ей готовить на кухне.

 Творожные кексы,  сказал он.

 Что?  громко переспросила Лиза.

 В тот день она испекла творожные кексы,  снова сказал Дэниэл, и холодок пробежал по его телу.  Я пришел на перерыв, а она плакала на кухне перед открытым ноутбуком. Я спросил, что произошло, а она повернула экран ко мне

 А там был изображен ты со своей белобрысой шлюшкой, не так ли?  резко спросила Лиза.

Дэниэл виновато посмотрел на сестру.

 Прости, я стараюсь сдерживаться изо всех сил. Ты помнишь, что было потом?

 Она сказала, что уезжает к матери и пошла наверх, чтобы что-то забрать. Я пытался ее остановить нет, я не бил ее. Лишь схватил за руку, чтобы не дать ей уйти

 А она, видимо, оттолкнула тебя,  сказала Лиза.

 Журнальный столик?  спросил брат.

 Шкатулка была в крови. Кругом была кровь. Я не знаю, как ты доехал до места аварии, но, когда туда приехала бригада скорой помощи, ты лежал рядом с машиной Риты без сознания, и все сперва подумали, что ты один из пострадавших в аварии. Лишь потом твои травмы и погром в доме полиция сопоставила и пришла к выводу, что Рита столкнула тебя со второго этажа. Мы приехали,  сказала Лиза, сворачивая с дороги.

Назад Дальше