Лоренцо Великолепный - Павлищева Наталья Павловна 4 стр.


Его успокаивал старший брат:

 Марко, все зависит от твоей жены. Лоренцо столько лет слагает стихи и даже устраивает турниры в честь Лукреции Донато, дарит ей подарки, но я точно знаю, что они не любовники. Медичи сумасшедшие, они могут спать со шлюхами и платонически любить уважающую себя даму.

Он был прав, избрав своей Дамой сердца Лукрецию Донато, когда ему было всего шестнадцать, Лоренцо, рано познавший Венерины удовольствия с доступными женщинами, продолжал и через много лет боготворить свою избранницу, посвящая ей стихи и даря подарки. Мало того, Великолепный был в приятельских отношениях с супругом своей Музы Никколо Ардингелли, помогал тому, как мог. Никколо, точно зная, что любовь Медичи чисто платоническая, не возражал против такого покровительства, поскольку оно надежно защищало Лукрецию от излишнего внимания остальных. Сама Лукреция с удовольствием царила на балах, принимала дары от поклонника и была верна мужу. Такое положение дел всех устраивалоАрдингелли имел верную жену, та внимание и подарки Медичи, а сам Лоренцо официальную богиню для поклонения.

Но то Лоренцо Будет ли так же вести себя его красавчик-брат?

Скрепя сердце Марко дал согласие супруге на посещения дома Медичи с условием не бывать там слишком часто и уехал в очередной коммерческий вояж.

Лоренцо продолжил посвящать стихи Лукреции, но все чаще думал о Симонетте.

Они разные. На Лукреции от многих лет восхищения и поклонения (она действительно была красавицей, каких мало) словно полировка, она уверена в себе, пользуется чарами, играет вниманием мужчин. Симонетта иная, почти девчонка, немного лукавая и задорная, но вовсе не бойкая, настоящее солнышко. Каждый, кто ее видел, начинал улыбаться, рты сами разъезжались от уха до уха без малейшего повода. Дети норовили просто прикоснуться к ее руке, дотронуться до платья, заглянуть в глаза. Так же вели себя и взрослые, и никому не приходило в голову возжелать Симонетту как женщину. Ей поклонялись не столько из-за внешней красоты, сколько из-за исходившего от юной супруги Веспуччи света.

Солнышко

Кто мог претендовать на Солнышко? Только Медичи!

Сначала забеспокоилась Лукреция Донато, терять такого поклонника из-за появления во Флоренции зеленоглазой девчонки не хотелось. Красавица уже была готова лечь в постель с Лоренцо, чтобы привязать его к себе, но однажды увидела, как смотрит на Симонетту Джулиано, а на него самого старший брат, и поняла, что никогда Лоренцо, как бы ни был влюблен в супругу Веспуччи, не перейдет дорогу младшему брату.

Так и произошло, если Лоренцо и был влюблен, то тайно. Тут он уступил Джулиано первенство. Младший Медичи назвал Симонетту Веспуччи своей Дамой сердца и позже посвятил ей турнир в честь собственного двадцатилетия. Лукреция Донато могла не беспокоиться, ее по-прежнему называли Дамой сердца Великолепного, она купалась во внимании и подарках Хозяина Флоренции.

К счастью, Лоренцо Медичи уже был помолвлен с Клариче Орсини, а сама Симонетта кроме того, что нравилась Джулиано, была верной женой своему Марко Веспуччи.

Подруга Лукреции Донато Лаура Фрескобальди, остановившаяся во Флоренции по пути из Рима в Милан, убеждала красавицу:

 Я не знаю, что такого ты нашла в этом Медичи, но бояться его будущую жену тебе точно не стоит. Орсини ни рыба ни мясо, не дурнушка, но бесцветна донельзя. Никакого обаяния или живости, тихая, скромная, послушная

 Ты не преувеличиваешь? Ты же зла на ее брата

 При чем здесь брат! Нет, я его давно забыла. Я тебе о Клариче говорю.  И снова повторяла:  Милая, не дурнушка и не красавица, набожная, тихая. Что Лоренцо делать с такой?

 Детей рожать!  огрызнулась Лукреция.  Такие-то тихие и скромные берут мужей в руки легче всего.

 Ну, не знаю Тогда брось его, пока он не бросил тебя.

Лукреция решилась, в конце концов, подруга завтра уедет, ей можно доверить другой секрет:

 Ты видела Симонетту, жену Марко Веспуччи?

Оказалось, что Лаура все знает об увлечении этой юной женщиной со стороны младшего брата.

 А ее ты почему боишься?

Лукреция схитрила:

 Клариче хоть чем-то на нее похожа?

Некоторое время Лаура разглядывала что-то за окном, словно пытаясь вспомнить, потом согласно кивнула:

 В чем-то похожа.

Видя, что такое утверждение задело подругу, она подтащила Лукрецию к большому венецианскому зеркалуподарку Лоренцо:

 Посмотри на себя. Ты красавица из красавиц, а они просто миленькие серенькие мышки. Еще раз повторяю: дружить с этой Веспуччи не стоит, а вот с Орсини подружись. Знаешь, мышка сильно проигрывает рядом с красивой кошечкой. И соблазни ты уже, наконец, своего сатира! Пора переспать с ним, я слышала, в постели он хорош.

Лукреция прислушалась к совету опытной в амурных делах подруги, когда Клариче Орисини появилась наконец во Флоренции и стала женой Лоренцо Медичи, одной из ее приятельниц стала Дама сердца Великолепного Лукреция Донато. Ей удалось убедить Клариче в безопасности платонического чувства Лоренцо.

А пока ему только предстояло стать мужем.

Еще в апреле в Рим отправилась внушительная компания молодых людей под руководством Джентиле Бекки, чтобы привезти Клариче Орсини во Флоренцию.

В самом начале июня 1469 года мажордомы дворца на виа Ларга хватались за голову от невозможности справиться с потоком подарков к свадьбе со всех сторон Тосканы.

Поставленный учитывать провизию Марко Стефани едва успевал диктовать, а писец записывать:

 Сто пятьдесят телят сто двадцать тысяч птицыгуси, куры, каплуны

 Больше,  отозвался кто-то из слуг.

Марко махнул рукой:

 Всех не пересчитать. Что еще?

Еще были целые возы с рыбой, орехами, сушеными фруктами, конфетами, мешки с мукой, крупой бочки с вином, телеги, в которых укутаны сеном бутылки, тоже с вином снова рыба, зелень, раки, визжащие поросята, до смерти перепуганные козлята, здоровенные кабаны, еще фрукты, павлины, цапли, утки

Когда закончили учет, стало ясно, что при всем желании поварам не удастся это переработать, а гостям съесть.

 Миледи, мясо испортится. Может, лишнее раздать?

Лукреция не сразу поняла, о чем идет речь:

 Какое мясо, Карло?

 Нам слишком много мяса прислали в подарок.

 Конечно, раздайте.

Бедный люд не мог поверить своему счастьюпо двадцать фунтов отменной телятины каждому просто так ради свадьбы Великолепного?! Слава Великолепному и всем Медичи!

На следующий день дворец на виа Ларго широко распахнул свои двери, помимо четырех сотен главных гостей его могли посетить практически все желающие, кто мог себе позволить дорогой наряд. Огромное количество поваров и поварят, слуг и временно нанятых помощников сбились с ног, готовя, раскладывая и разнося угощения, разливая вина, убирая со столов и меняя скатерти после каждой перемены блюд.

Такой свадьбы Флоренция не видела никогда.

На улице были накрыты столы на полторы тысячи человек, яства на которых тоже менялись.

Слава Великолепному! Палле! Палле!

Паллешарики на гербе Медичи. Этот клич стал знаком принадлежности к партии Медичи, поддержки семьи. Медичи еще предстояло не раз услышать этот клич в трудные времена.

Клариче принесла приданое в шесть тысяч флоринов, ее кассонесвадебные сундукибыли набиты дорогой одеждой, сама же она получила полсотни драгоценных колец и такое количество подарков не только от мужа и его семьи, но и от его друзей и родственников, что даже перестала запоминать и учитывать подаренное.

Свадьба обошлась Медичи в двадцать тысяч флоринов и это без учета присланной в дар провизии. Медичи могли себе это позволить, женился наследник, тот, что будет править Флоренцией довольно скоро.

 Тебе свадьбу закатим еще богаче,  заявил Лоренцо брату. Джулиано только отмахнулся:

 Я вовсе не собираюсь жениться.

 Куда ты денешься?

Лоренцо не ждал слишком многого от своей скромной жены. Клариче была симпатична, стройна, но уж слишком робка. Лоренцо не сравнивал ее со своей возлюбленной Лукрецией Донатикрасавицей из красавиц, но сравнил с Ипполитой Сфорца и Боной Савойской. Они красивы не только внешней, спокойной, как у Клариче красотой, они умны и образованны. Но главноеобе были личностями, способными даже диктовать свою волю мужьям. Клариче могла только подчиняться.

Она подчинялась сначала родителям, теперь мужу. Не только в постели, где не проявила никакой инициативы и старалась угодить желаниям Лоренцо, но и во всем остальном.

Кажется, в первую ночь она даже не поняла вопрос мужа:

 Как тебе лучше?

Когда сообразила, то с готовностью откликнулась:

 Как пожелаешь ты.

Она старалась доставить удовольствие, не стремясь получить его сама. Именно потому и Лоренцо почти не получал.

 Бревно! Любая девка на сеновале живее,  жаловался он Бекки.

Наставник успокаивал:

 Лоренцо, она перепугана. Научится, станет настоящей любовницей.

Видя, что подопечный сомневается, попытался обрадовать:

 Ты и научи! Это самое изысканное, Лоренцо. Превратить дикую козочку в покорную овечку может каждый, а вот наоборот Преврати, получишь много удовольствия.

 Ты полагаешь?  загорелся Лоренцо, который попросту не знал, что делать с покорной, послушной супругой.

 Конечно!

Неизвестно чем больше восхитился Джентилетем, что ученик понял его задумку, или самой придумкой, которая пришла в голову прямо в ту минуту.

Никакой дикой козочки из Клариче не получилось, она так и осталась верной, послушной и самой обычной женой, прекрасной матерью и хорошей хозяйкой.

Лоренцо заскучал очень скоро. Это поняла Лукреция, тоже попыталась заступиться за невестку:

 Лоренцо, Клариче станет живее.

 Мама, почему у Наннины глаза горят, а Клариче словно снулая рыба?

 Лоренцо, вспомни, где выросла твоя сестра и где жена. Рядом с тобой у любой глаза загорятся. Подожди, дай Клариче время привыкнуть.

Донна Лукреция очень старалась расшевелить невестку, хотя в глубине души понимала, что беспокойному живому Лоренцо робкая жена обуза.

Лоренцо взвыл уже через несколько дней «счастливой» семейной жизни, а потому, когда из Милана пришло сообщение о рождении у Галеаццо и Боны первенца и приглашение для Пьеро стать крестным отцом мальчика, и отец Лоренцо предложил тому съездить вместо себя, новобрачный смылся в Милан, словно только и ждал.

Лукреция утешала невестку:

 Клариче, это хорошо. Лоренцо слишком беспокойный, вам нужно немного отдохнуть друг от друга. Ты пока осмотрись, привыкни к его жизни, к нашему дому, к Флоренции

Невестка послушно кивнула:

 Да, донна Лукреция.

 Зови меня мамой.

 Да, донна Лукреция.

Всем было не до молодой жены Лоренцо, он сам умчался в Милан, Пьеро лежал почти разбитый параличом в Кареджи, Лукреция находилась при нем. Джулиано был полностью поглощен своей влюбленностью в Симонетту Веспуччи, ему тоже не до Клариче. Джентиле Бекки, к которому Клариче до сих пор обращалась за советом, уехал с Лоренцо.

Жизнь на виа Ларга катилась по накатанным рельсам, слуги хорошо знали свое дело, управляющий свое, Клариче не приходилось вмешиваться в ведение хозяйства огромного полупустого дома, да она и не желала этого. Лоренцо неохотно писал молодой жене, ограничиваясь всего лишь сообщением фактов своего присутствия в Милане, в Сарцанелло, в Сарцане Хотелось спросить, что он там делает, но Клариче ограничилась надеждой, что мужу путешествие понравилось.

Наконец из Кареджи примчался гонец от свекрови с просьбой приехать. В середине августа Клариче встретилась там с вернувшимся из поездки мужем. Из-за ее стеснительности встреча вышла сухой, но даже Лукреции оказалось не до скромной невестки. Пьеро Медичи почти полностью разбил паралич, пока еще мог говорить, он попросил собраться в Кареджи членов Синьории и видных горожан.

Все понимали почему: Медичи готовился отбыть в мир иной и желал оставить после себя старшего сына. Никто не был против, за Лоренцо уже закрепилось прозвище Великолепный, а также уверенность горожан, что в случае чего поможет. Ему шел двадцать первый год

В ночь со второго на третье декабря 1469 года Пьеро ди Козимо де Медичи не стало, он умер в пятьдесят три года от подагры, оставив семейство Медичи и Флоренцию на своего старшего сына Лоренцо, которому не было двадцати одного года. Взрослым молодой человек во Флоренции считался с двадцати пяти лет.

На следующий день дядя Лоренцо Томмазо Содерини организовал шествие сторонников Медичи. В знак поддержки люди скандировали:

 Палле! Палле!

А еще:

 Великолепный!

Еще через день после похорон отца Лоренцо Медичи принимал соболезнования граждан Флоренции и послов. Знатные граждане Флоренции и члены Синьории выражали сочувствие и просили Лоренцо ди Пьеро де Медичи взять на себя попечение о городе и государстве, как это делали его дед и отец!

Молодому человеку, которому через месяц исполнялся двадцать один год, вручали судьбу немалого государства и просили стать следующим Отцом Отечества.

И хотя он понимал, что так будет, его давно готовили к правлению, все равно Лоренцо испытал потрясение. Закончилась даже не юность, а, казалось, сама молодость. Теперь он взрослый муж, за советом и решением которого будут приходить самые знатные, даже пожилые флорентийцы.

Начиналась новая жизньХозяина Флоренции, хотя право на это звание ему еще следовало утвердить своими делами.

И жизнь устроила проверку новому Хозяину довольно скоро.

Глава 2

У Лоренцо был дядябастард Козимо Медичи по имени Карло.

Бастарды для Италии неудивительны, иногда их больше, чем законных детей, у Пьеро Медичи тоже имелась дочь Мария. Бастардов воспитывали в домах отцов, девушкам выделяли хорошее приданое, выгодно выдавали замуж, сыновья обычно становились или священниками, или кондотьерами. Карло стал священником.

Еще на свадьбе он посоветовал Лоренцо не принимать подарок от городка Прато, находившегося в подчинении Флоренции. Отказ означал выражение высшего неудовольствия. Было чем возмущаться, в Прато пригрели братьев Нарди, сообщников опального Диотисальво Нерони. Карло, который бывал в Прато по церковным делам и знал тамошние настроения, предупреждал племянника о готовящейся буче. Тогда Великолепному было не до Прато, а вот теперь жахнуло.

Нарди и их сообщники захватили и бросили в тюрьму подесту города и членов муниципалитета. Но просчитались, призыв «Палле!» прозвучал и здесь. Жители Прато сумели расправиться с заговорщиками сами еще до того, как подоспела помощь из Флоренции. Подесту города Чезаре Петруччи и его помощников освободили, Нарди обезглавили, а четырнадцать его сообщников повесили. Потом расправились еще с одиннадцатью.

Когда первое возбуждение спало, жители Прато вспомнили, что надо бы спросить совет у Флоренции, вернее, у Медичи. Но отрубленную голову не вернешь на место, удавленных не оживишь, оставалось решить, что делать с несколькими десятками сидящих в тюрьме бунтовщиков.

Над этим и размышлял Лоренцо, когда к нему в кабинет зашла мать. Она единственная, кто мог входить без разрешения нового Хозяина.

 Жители Прато казнили основных заговорщиков, это их право, но что делать с остальными? Я не могу начинать правление с казней, даже справедливых.

 Но однажды сбежавший Нарди поднял новую бучу, что, если так же поступят и эти, будучи помилованы?

 Когда-то дед говорил, что лучше простить одного должника, чем, разорив его, нажить себе десяток врагов из его семьи.

 Это про деньги, Лоренцо, а на кону жизни людей.

 Вот именно. Сколько глупцов вроде моего дяди Пьерфранческо или того же Луки Питти участвовало в заговоре, доверившись словам о свободе. Уничтожать нужно только тех, кто призывал к бунту или убивал во время бунта, остальных надо прощать. Лучше простить одного такого глупца, чем нажить себе в качестве врагов всю его семью.

 Возможно, ты прав Возможно

Все ждали, что Лоренцо, и без того недовольный Прато, расправится с теми, кто поддержал его недавних врагов, но ошиблись.

В ответ на приказ подесте Прато уничтожить протоколы судебных заседаний и отпустить всех, кого не успели казнить, Чезаре Петруччи только развел руками:

 Великодушие Медичи не имеет границ

Пройдет несколько лет, и Петруччи, будучи уже гонфолоньером Флоренции, получит от Лоренцо право без жалости расправиться со всеми участниками другого заговора.

Правление, которое могло начаться с рек крови пусть не во Флоренции, но в Прадо, началось с милости.

Назад Дальше