Смертельное прикосновение - Роулэнд Лора Джо 22 стр.


Задыхаясь от волнения, Рейко сказала:

 Я вызову врача!

 Это бесполезно. Если мне нанесли смертельное прикосновение, то ущерб уже нанесен. Медицинское вмешательство не может спасти меня.

В глазах Рейко светилась слезы:

 Что мы будем делать?

То, что судьба в одно мгновение может настолько измениться в худшую сторону, поразило Сано. Если убийца действительно коснулся его, тогда он обречен умереть еще до того как правитель Мацудайра накажет его за то, что ему не удалось поймать убийцу, или Хосина добьется его отставки своими интригами. Мысль о том, что он не готов уйти из жизни, оставив на произвол судьбы любимую жену и сына, поразила его. Ему нечего было предложить для того, чтобы успокоить Рейко.

 Сейчас мы не сможем ничего сделать,  сказал он.  Надо подождать два дня и посмотреть, что произойдет.

Глава 22

Окутавший Эдо плотный утренний туман размыл грань между землей и небом. Невидимые люди плыли на лодках по рекам и каналам. Голоса идущих помостам людей, перекликались со звуками, исходящими от воды.

Четыре квартала трущоб, что граничили с тюрьмой Эдо, лежали в руинах. Струйки дыма все еще поднимались от сгоревшей древесины, почерневшей и разбитой черепицы и куч пепла, что были на месте уничтоженных пожаром домов. Погорельцы копались в этих обломках, пытаясь найти уцелевшее имущество. Но этими руинами маячила нетронутая пожаром тюрьма. Через открытые ворота впускали заключенных, которые были освобождены в начале вчерашнего пожара. Все они добровольно вернулись, чтобы продолжить отбывание наказания или дожидаться суда. Два тюремщика, стоящие рядом с постовыми у ворот, записывали прибывших и сверяли их имена со списком.

Когда последний заключенный вошел внутрь, один из тюремщиков сказал:

 Вот это сюрприз. Как правило, они все возвращаются. На этот раз мы не досчитались одного. (В истории Эдо действительно был случай, когда во время пожара начальник тюрьмы выпустил всех заключенных, но это не было правилом).

Покинув замок Эдо, Рейко смотрела в окошко своего паланкина, но практически не замечала каких-либо людей или звуков. Страх, что ее муж умрет от нанесенного ему прикосновения, вытеснил мир вокруг нее. С каждым мгновением ей все труднее удавалось сдерживать рыдания в своем горле. Мысль о том, что она потеряет Сано, что ей придется жить без него, была невыносимой. Когда он сказал ей про возможность того, что убийца нанес ему смертельное прикосновение, Рейко хотела крепко прижаться к нему, никуда не отпускать его от себя и из жизни.

Когда же Сано сказал, что должен уйти, она встревожилась.

 Куда? Зачем?

 Чтобы продолжить охоту за убийцей.

 Сейчас?

Спокойствие заменило чувство страха Сано.

 Как только умоюсь, оденусь и поем,  спокойно ответил он и направился в комнату с умывальником.

 Должен ли ты?  спросила Рейко, поспешив за ним. Она не хотела упускать его из вида.

 У меня еще есть работа, которую надо делать.

 Но если тебе осталось жить всего два дня, мы должны провести их вместе,  запротестовала Рейко.

В ванной комнате, Сано вылил на себя ведро воды:

 Правитель Мацудайра и сегун не посчитают это достаточно веской причиной. Они приказали мне найти убийцу и мой долг им повиноваться.

Внезапно Рейко охватила ненависть к Бусидо, которое давало господину право относиться к своим вассалам, как к рабам. Никогда еще самурайский кодекс чести не казался ей таким жестоким.

 У тебя есть основание не подчиняться приказам. Скажи правителю Мацудайра и сегуну, что ты уже пожертвовал своей жизнью за них и они должны пойти поймать твоего убийцу.

Вне себя от отчаяния, Рейко умоляла Сано.

 Останься дома, со мной и Масахиро.

 Если бы я мог.

Сано поднялся из глубокой ванной, обмыв свое тело, вылез и вытерся полотенцем, которое Рейко дала ему.

 Но сейчас у меня имеется больше оснований, чем раньше, чтобы привлечь убийцу к ответу.

Он усмехнулся.

 Не каждая жертва убийства получает шанс отомстить своему убийце прежде, чем умрет сам. Это уникальная возможность у меня имеется.

 Как только ты можешь смеяться, в такой ситуации?  возмутилась Рейко.

 Мне осталось либо смеяться, либо плакать.

 И помни, что возможно, убийца не тронул меня. Если это так, то очень скоро мы оба будем смеяться по этому поводу. Я буду стесняться, что поднял такой переполох.

Но Сано увидел, что Рейко не могла поверить ему.

 Пожалуйста, не уходи,  сказала она, проследовав за ним в спальню.

Он накинул на себя одежду.

 У меня очень мало времени на то, чтобы поймать убийцу и предотвратить другие убийства. И я буду этим заниматься даже, если это будет последним, что я делаю в этой жизни.

Пока Рейко не стала выражать опасения, что так оно и случится, Сано повернулся к ней и прижал к себе.

 Кроме того, если ничего делать, я стану беспокоится об этом и буду несчастным. Ты же не хочешь, чтобы я был несчастным последние два дня в моей жизни, так же?

Сказал он мягко.

 Я скоро вернусь. Я обещаю.

Рейко, отпустила его, хотя ей было больно, но она знала, что он не остался бы с ней, и она не хотела лишить Сано возможности провести свое драгоценное время так, как он решил. Она решила, что должна заняться своими делами, а не беспокоиться о том, что она была бессильна изменить.

И вот паланкин и сопровождение Рейко остановились в тумане за воротами усадьбы судьи Уэда. Она вышла из своего паланкина, прошла через ворота и поспешила через пустой, в столь ранний час, двор. Она вошла в особняк, где она и нашла своего отца сидящего за столом в своем кабинете. Гонец на коленях стоял ним, а судья Уэда читал свиток, который, очевидно, посланник только что принес. Он нахмурился, написал небольшую заметку, и передал его посланнику, который поклонился и вышел. Судья Уэда посмотрела на Рейко.

 Сегодня ты рано пришла, дочь,  сказал он. Его хмурый взгляд расслабился в улыбке, которая исчезла, когда он увидел лицо Рейко:

 Что случилось?

 Ночью в наш дом проник убийца в то время, когда мой муж спал.

Она не могла продолжать дальше, потому что рыдания в горле душили ее. Она увидела понимание и ужас во взгляде судьи Уэда. Он начал подниматься, протянул руки для того, чтобы обнять ее. Она подняла руку, чтобы остановить его, потому что не хотела никаких утешений.

 Мы не знаем всего, что произошло,  сказала она, сдерживая голос.  Сано чувствует себя просто отлично.

Рейко разразилась искусственным смехом.

 Нам, вероятно, не о чем беспокоиться.

 Я уверен, что это так.

Уверенно сказал судья Уэда, несмотря на свой совсем не обнадеживающий тон.

 Но это не то, почему я здесь,  сказала Рейко, поспешно меняя тему.  Я пришла, чтобы сказать вам, что я закончила свое расследование.

По крайней мере, Сано не нужно беспокоиться, что она причинит ему другие неприятности.

 Вам не нужно больше откладывать приговор Югао.

Судья Уэда выдохнул и покачал головой.

 Боюсь, мне придется сделать это в любом случае.

 Почему? Что случилось?

 Это посланник, который только что был здесь, доставил мне некоторые тревожные новости. Вчера произошел пожар возле тюрьмы Эдо. Заключенные были освобождены. Они все вернулись сегодня утром. Все, за исключением Югао.

Рейко была настолько шокирована этой новостью, что чуть не забыла о своих собственных проблемах.

 Югао скрылась?

Судья Уэда кивнул.

 Она воспользовалась пожаром и исчезла.

В ужасе Рейко упала на колени. Югао была склонна к насилию и вполне могла убить снова.

 Я предполагаю, что не стоит удивляться, что Югао убежала. Скорее удивительно, что все заключенные не убегают, когда они выпускают из-за пожара.

 Пожалуй, нет. Большинство из тех, что приговорены к смертной казни, настолько сломлены духом, что безропотно принимают свою судьбу. К тому же они знают, что если они убегут, то на них будут охотиться и пытать. Кроме того, все заключенные знают, что не могут вернуться туда, откуда они пришли, так как местные должностными лица и полицейские в любом случае доставят их сюда, поэтому мелкие преступники предпочитают честно отбыть свое наказание. Жизнь в бегах очень тяжела. Беглецам приходится попрошайничать или заниматься проституцией, чтобы не умереть с голоду.

 Это моя вина. Если бы я не захотела выяснить, почему Югао убила своих родных, если бы я не настояла на задержке, то она была бы казнена до пожара.

 Не вини себя. Это было мое решение попросить тебя, провести расследование убийства и никто из нас не мог предвидеть пожар. Я был обязан, получив признание Югао, тут же приговорить ее к смерти. Я отвечаю за ее побег.

Чувство вины все равно не оставляло Рейко.

 Что мы будем делать?

 Я послал в полицию приказ, чтобы ее искали.

 Но как они могут найти одного человека среди миллионов в этом городе?  с отчаянием сказала Рейко. В Эдо имеется множество мест, где беглец может укрыться.  А полиция настолько занята находящимися вне закона повстанцами, они не станут прилагать усилия к поиску Югао.

 Это правда, но ничего иного я сделать не могу.

Рейко покраснела.

 Я сама попробую найти Югао.

Сочувствующее выражение лица судьи Уэда скривилось в сомнении.

 Для тебя это будет еще более трудным, чем для полиции. Они имеют множество досинов, осведомителей и чиновники районов, которые знают свою работу, в то время как ты всего лишь одна женщина.

 Да, но, по крайней мере, я буду заниматься активным поиском, а не ждать, когда она сама найдется. И люди, которые могут встретить ее, скорее будут говорить со мной, чем с полицией.

 Если ты настаиваешь на поисках, то я желаю тебе удачи. Я должен сознаться, что, если ты найдешь Югао, то окажешь мне ценную услугу. То, что убийца находится на свободе, потому что я задержал ее казнь, является черным пятном в моем послужном списке. Ведь я могу потерять свой пост, если ее не схватят.

Рейко не хотела обижать Сано, особенно сейчас, когда его жизнь была угрозой. Тем не менее, она также не могла позволить страдает своему отцу, тем более, это из-за нее он вчера отложил приговор убийце, которая теперь вышла на свободу. Ее интуиция подсказывала ей, что выяснить мотивы преступления Югао еще более важным, чем когда-либо. И поиск Югао может отвлечь ее от страха за жизнь Сано.

 Я найду ее, отец. Я обещаю.

* * *

Первым делом Сано направился в чиновничий квартал замка Эдо. Со своими помощниками Марумэ и Фукидой он спешился возле входа в усадьбу Хираты, охранники которые приветствовали их. Над городом повис гнетущий туман, на улицах на удивление никого не было, кроме патрульных солдат и нескольких слуг идущих за покупками. Пока они шли через двор в особняк, в котором он жил еще полгода назад, Сано почувствовал настолько сильную тоску, что у него перехватило дыхание.

Он вспомнил времена, когда утомленный, унылый, в страхе за свою жизнь и честь приходил в этот дом. Здесь, в семье, восстанавливались и поддерживались его дух и физическая сила. Даже когда он был ранен, он был уверен, что поправится. Он принимал свое хорошее здоровье как должное и в глубине души никогда не верил, что может умереть, хотя ему часто приходилось смотреть смерти в лицо. Сейчас те времена ему представлялись безоблачной идиллией. Теперь мысль о смерти преследовала Сано. Он представил себе, как в его голове лопается кровеносный сосуд, кровь наполняет череп, который взрывается и ставит точку на его жизни, будто гасит пламя свечи. Если действительно убийца прикоснулся к нему, то вся его мудрость, политическая власть и богатство не могут его спасти. Сано боролся с желанием бежать так быстро, как только мог, в тщетной попытке избежать убийственной силы, которая вторглась в его собственное тело. Он должен сосредоточиться на поиске убийцы. Он должен спасти другие жизни, даже если был помечен смертью.

Хирата встретил его перед особняком. Прошлой ночью Сано послал ему сообщение о нападении убийцы и Хирата выглядел удрученным этой новостью.

 Сано-сан, я  от волнения он не мог говорить. Он упал на колени перед Сано и склонил голову.

Сано подумал, что Хирата станет оплакивать его, хотя бы он сам был причиной ужасного ранения Хираты. Он заставил себя сказать умышленно веселым голосом:

 Встань, Хирата-сан. Я ведь еще не умер. Сохраните траур для моих похорон. У нас есть над чем работать.

Хирата поднялся, явно подбодренный отношением Сано:

 Ты все еще хочешь, чтобы разыскали священника и водоноса, тех, кто преследовал полковника Ибе?

 Да. И мы будем продолжать заниматься другими версиями, которые наметили вчера.

 Марумэ и я уже организовали поиск священника Оцумо,  сказал Фукида.

 Я сделаю все, что в моих силах, чтобы поймать убийцу,  заявил Хирата.  Сейчас это уже дело моей чести.

 Если ты отомстишь за убийство своего господина, прежде чем он умрет, ты займешь достойное место в истории,  сказал Сано.

Хирата и сыщики, чтобы угодить господину, засмеялись над этой шуткой, но Сано почувствовал, что их нервы напряжены так же, как его собственные.

 Давайте посмотрим на светлую сторону ночного визита. Каждое несчастье ведь дает нам некоторые зацепки. То, что произошло ночью предоставило новые улики, которые я собираюсь изучить.

* * *

Центральный штаб армии Токугава был расположен в пределах замка Эдо, в стоящей на высоком холме башне. Высокая квадратная башня была покрыта белой штукатуркой. Карнизы крыш выступали над каждым из трех этажей. Генерал Исогай, верховный главнокомандующий вооруженными силами, находился на самом верху в своем кабинете. Сано со своими сыщиками Марумэ и Фукидой попали в башню через крытый коридор, который пролегал вдоль стены. По дороге они смотрели через зарешеченные окна в проходы под ними. Сано был удивлен, увидев только патрули солдат и часовых у контрольно-пропускного пункта. Чиновники, которые обычно заполняли проходы, отсутствовали.

 Тут так же пусто, как в вашей усадьбе,  сказал Марумэ.

 Так или иначе, я не могу поверить, что начальник полиции Хосина и здесь приложил руку,  сказал Фукида.

Сано тоже такого не думал, но чувствовал себя неловко, из-за непонимания происходящего. Они вошли в башню, поднялись по лестнице, проходя мимо солдат, которые кланялись им. Сано остановился на пороге кабинета генерала Исогая, где тот проводил совещание среди армейских офицеров. Дым их табачных трубок заполнил помещение и закрывал свет. Генерал Исогай заметил Сано, кивнул ему и отпустил своих людей.

 Приветствую вас, почтенный канцлер. Пожалуйста, входите.

Сано сказал Марумэ и Фукиде подождать снаружи, а затем уединился с генералом Исогаем. Мечи, копья и другое оружие стояли на установленных возле стен стойках, рядом с картой Японии, на которой были обозначены армейские подразделения и гарнизоны.

 Могу ли я быть чем-нибудь полезным для вас?  поинтересовался генерал Исогай.

 Можете,  сказал Сано,  но, сначала примите мои соболезнования в связи с гибелью полковника Ибе.

Веселое выражение лица генерала сникло.

 Ибе был хорошим солдатом. И также хорошим другом. Он поднимался по служебной лестнице вместе со мной. Мне будет его не хватать.  невесело произнес генерал Исогай и невесело рассмеялся.

 Помните нашу последнюю встречу? Мы довольно самонадеянно полагали, что все у нас под контролем. Сейчас один из моих лучших самураев убит, а вы на плохом счету у правителя Мацудайра, потому что вам так и не удалось поймать того, кто это сделал.

Он подошел к окну:

 Обратите внимание, как опустел замок?

Когда Сано кивнул, он сказал:

 Все слышали, что убийца добрался до вас прошлой ночью. Здесь, в этом месте, мы все думали, что находимся в безопасности. Люди боятся выходить на улицу. Они не хотят рисковать и прячутся у себя дома, в окружении телохранителей. В бакуфу все застопорилось.

Сано подумал, что в случае разрыва сообщения между Эдо и остальной Японией режим Токугава потеряет контроль над провинциями. Неуправляемые провинции охватят восстания. Ведь, мало того, что остатки фракции Янагисавы не упустят шанса вернуться к власти, но и правители провинцийдайме могут подняться против власти Токугавы.

 Это может иметь катастрофические последствия. Назначьте солдат для сопровождения должностных лиц на службу и защиты их,  сказал Сано.

Генерал с сомнением нахмурился:Армия и без того уже разделена на небольшие отряды.

Назад Дальше