Оттенки прошлого - Юлия Боримская


Глава 1. Одержимость прошлым

Было холодное, раннее утро. Непривычное даже для сырого и дождливого Альшата. Трава пропитана росой, шелест листьев и пение улетающих птиц. Вокруг был легкий туман. Мимо леса проходила девушка. Она поёжилась от холода, её тело было покрыто мурашками. На её лице отображалось умиротворение: она наслаждалась одиночеством. Тогда она ещё не знала, что для неё это утро было последним.

Солнце отсвечивало мои зелёные глаза, а золотистые волосы сливались с ним. Я, погруженная в свои мысли, уже хотела зайти в университет. Но меня окликнули друзья:

 Эй, как настроена на сегодня?  спросила Моника.

 А что такого должно произойти сегодня?  с нескрываемым удивлением спросила я.

 Сегодня же нас распределяют на практику. Отстой конечно, зачем она вообще нужна?  ответила Моника.

 Чтобы хоть чему-то научиться, тебе так это точно нужношутливо сказал Браун.

 Ой, отвалис обидой ему ответила Моника.

 Не надо ссориться, пошли лучше на пару, и так уже опаздываемсказала я.

 Ты права, но в следующий раз я надеру ему зад за такие словасказала девушка, на что мы с Брауном улыбнулись.

Мы зашли в аудиторию, и, как обычно, расположились вместе на последних партах. Профессор Донован не заставил себя долго ждатьбуквально через пять минут после нашего прихода, зашел в кабинет. Он произнёс:

 Рад всех видеть! Как вы помните, сегодня я буду вас распределять по местам практики. Хочу сказать, что у вас есть возможность по программе обмена студентами попасть в другой город.

Он начал перечислять города Америки, рассказывая, что нас там ожидает. Я не особо вникала, пока он не назвал город, который имел для меня особое значение.

 Альшат?  переспросила я.

 Да. Этот город отличается тем, что здесь вы можете попробовать себя в роли детектива. Ну и хоть на месяц отдохнуть от жарыответил профессор ДонованМожет у кого-то есть пожелания?  продолжил он.

Я инстинктивно выкрикнула:

 Я бы хотела в Альшат.

 Вы уверенны в этом?  уточнил профессор.

 Абсолютно.

 Что ж, как вам угоднонедовольно сказал он, поджав губы.

Дальше он начал распределять других студентов. В это время Моника подвинулась ко мне ближе и спросила:

 Ты чего? Было столько классных предложений, а ты выбрала самый сырой и скучный город. Ещё и название такое странное.

Эмоции переполняли меня, спустя только минуту я ответила:

 Двенадцать лет назад там погибли мои родители. Вдруг, я смогу что-то узнать о них.

 Что ты хочешь узнать? Это было так давно, вряд ли кто-то помнит ихгрустно сказала Моника.

 Не попробуешьне узнаешь. Я хочу увидеть этот городнемного нервно ответила я.

Она печально взглянула на меня, но больше ничего не сказала. Браун, всё это время, лишь молча, наблюдал за мной.

Когда пара закончилась, и мы начали выходить, меня остановил мистер Донован:

 Элизабет, я бы советовал вам, как след всё обдумать.

 В Альшате так плохо?

 Не то чтобы, но подумайте сами, работать с детективом, что это вам даст? Чему вы там научитесь? У нас были места намного интереснее, с вашими успехами и шикарной памятью вас бы взяли туда без проблем. Такой опыт мог бы помочь вам в будущем.

 Спасибо, но это моё решение, и я его не поменяю. Хорошего дня!

Я видела, что он был недоволен, но видимо, из-за моей настойчивости и решительности больше ничего не сказал. Лишь кивнул мне, в знак прощания.

Я отправилась домой, чтобы поскорее рассказать бабушке Хлое обо всем. Я всегда называла её по имени: таково было её пожелание. Она воспитывала меня с тех пор, как родителей не стало.

Когда я вернулась, она была ещё на работе. Я была даже рада этому, потому что не знала, с чего начать наш разговор. И хоть я всегда находила в ней поддержку, я знала, что ей не понравится мой выбор.

Она вернулась спустя два часа. Я ждала её на кухне, нервно опираясь на спинку стула, в ожидании, когда она зайдет.

 Приветсказала я, заламывая пальцы на руках.

 Привет милаяона обняла и меня.  У тебя что-то случилось?

 Я даже не знаю с чего начать. Сегодня я согласилась поехать на стажировку в Альшат. И я знаю, что ты не одобришь этого. Но ты, же знаешь, как для меня это важноговорила я в быстром темпе, пока набралась смелости.

Она смотрела, как будто, сквозь меня, видимо обдумывая мои слова и подбирая их, чтобы ответить мне. Спустя пару минут она сказала:

 Что ты пытаешься там найти? Ты делаешь только хуже себе.

 Я не знаю, но я будто бы чувствую, что должна поехать туда. Я хочу там побывать!  из-за шквала эмоций мой голос немного сорвался на крик.

 Принятие чего-либо важный и сложный процесс. Может, ты передумаешь?

 Я думаю, что поступаю правильноуже спокойно ответила я.

 Ладно, ты же знаешь, что я всегда тебя поддержуона улыбнулась, обняла и поцеловала меня в макушку.

Мы ужинали, не произнося ни слова, а лишь иногда, посматривая друг на друга. Всю ночь меня мучили кошмары, видимо из-за стресса, который пришлось пережить сегодня.

Глава 2. Альшат

Прошла неделя. Настал тот день, которого я ждала и боялась одновременноотъезд в Альшат. Хлоя провожала меня на поезд.

 Будь осторожнее дитя, у меня плохое предчувствие.

 Не волнуйся за меня, всё будет хорошо. Я буду звонить каждый день.

Мы обнялись на прощание так крепко, как будто это было в последний раз.

Эта ночь в поезде, казалось, длилась вечно. Я была рада тому, что могу узнать что-то о родителях. Они погибли в аварии, когда мне было восемь. Позже я узнала от Хлои, что было много указаний на то, что авария была не случайна. Но дело закрыли как «несчастный случай». И всё же, я чувствовала какую-то тревогу. И это меня пугало.

Уже утром я была в Альшате. Выйдя из поезда, я уловила поток ветра, словно направленный в мою сторону. Стоя на платформе, сразу ощущался запах мокрого асфальта. Людей было мало, и настолько тихо, будто не было никого. Это одурманивало и настораживало одновременно.

Я заселилась в комнату, которую мне выделили, и начала раскладывать вещи. Завтра меня ожидал ответственный день: знакомство с коллективом, заданиями. Весь вечер я провела в раздумьях о том, что ждёт меня дальше.

Вдруг я оказалась в каком-то, сказочно красивом, живописном месте. Посреди реки, которой, казалось, нет конца. Карстовый ландшафт, зеленые холмы, крутые скалы и голубая, словно сапфир водавсё это было как во сне.

Только сейчас я поняла, что сижу в лодке, которая плыла, сама по себе. Резко она остановилась, и будто прозрев, я поняла, что это река Ликоторую считают «жемчужиной Китая». Я была здесь несколько раз: мы проводили время здесь практически всегда, когда у родителей были свободные дни.

Я замерла, услышав чьи-то шаги. Медленно поднялась, стала на ноги, и поддалась вперёд. Лодка оставалась позади меня, но я всё ещё слышала какой-то, до боли знакомый голос, который был повсюду.

Услышав его в очередной раз, я обернулась. И была снова близко к лодке, будто бы совсем не отходила от неё. Начал появляться какой-то силуэт, словно призрак. Стало не по себе так, что я перестала дышать, а сердцебиение ускорялось в бешеном ритме. И вот силуэт стал четким, в котором я увидела свою мать. Она сидела в лодке на том же месте, где сидела я, поглаживая черно-белого котакак живая. Слёзы, что катились ручьем, могли заполнить эту реку.

Подойдя к ней совсем близко, она подняла голову. Только сейчас она посмотрела на меня. Таким проницательным взглядом, словно хотела мысленно что-то передать мне. Но ничего не сказала. Лишь поднялась и отдала мне в руки черно-белого кота. И вновь стала походить на призрак, который я могла еле видеть, пока совсем не растворилась. Лишь я и кот остались в лодке, посреди реки, вокруг холмов и скал.

Пока не начал появляться другой силуэт, который сразу же стал отчетливым. Женщина, чьи руки, одежда и рот были в крови. Она внушала неописуемый страх. Я даже не заметила, как моё тело начало дрожать и покрываться мурашками. От неё веяло холодом, таким сильным холодом, будто я сейчас превращусь в льдину. Только сейчас я поняла, что не могу произнести ни слова, ни писка. Весь страх, все эмоции оставались внутри меня.

Я инстинктивно начала отходить назад. Уже, будучи за пределами лодки, обернулась, и она вновь была возле меня, лицом к лицу. Словно и не была секунду назад в метре от меня.

Я не могла контролировать свое тело, мои руки сами по себе потянулись вниз, нащупали какой-то тяжелый предмет, и ударили её. Всё произошло настолько быстро, что я не успела понять, что произошло. Взглянувши вниз, я лишь видела её, ещё больше окровавленную, чем до этого.

Я проснулась, задыхаясь, от ночного кошмара. Рука потянулась к горлу. Понадобилось пару минут, чтобы моё дыхание пришло в норму.

«Что означает этот сон?»  думала я, сидя и держась за коленки.

Немного успокоившись, я встала с кровати и пошла собираться.

У меня было ещё два часа, чтобы поспать, но мне не хотелось. Обычно меня сложно разбудить, но здесь всё по-другому. Я вышла на балкон с чашкой горячего кофе. Ветер щекотал мое лицо, раздувая мои волосы в разные стороны. Вокруг не было ни души. Только дома, даже машин практически не было. Вдали виднелся лес. В полной тишине, глядя на горизонт, где только выходило солнце, я вдруг почувствовала блаженство. Будто мне не хватало этого всю жизнь.

Собравшись, я вышла на улицу. Казалось, что людей здесь нет совсем: по дороге к участку я встретила всего два прохожих. Подходя к месту стажировки, я заметила, как участилось моё сердцебиение. Только сейчас я поняла, насколько волнуюсь.

Зайдя в участок и представившись, мне сразу указали кабинет, где меня ждут. Дойдя, я несмело постучалась, и зашла. Не успев ничего сказать, ко мне сразу обратился какой-то мужчина, шатен, спортивного телосложения, чьи карие глаза внимательно смотрели на меня.

 Ты Элизабет Моренсон?

 Да, а вы

 Джеймс Скотт. Я ваш куратор, и местный детектив. А этоон кивнул в сторону, где сидел другой мужчина, даже скорее молодой человекДерек Хейз, мой помощник.

Каштановые волосы подчеркивали его серые, словно льдинки, глаза.

 Салют!  сказал Дерек, как-то странно посмотрев на меня.

 Элизабетслишком скучно и официально. Будешь Элизпродолжил Дерек.

Я улыбнулась, давая понять, что не против такого сокращения своего имени.

 Уже успела познакомиться с нашим городом?  спросил Джеймс.

 Немного. Он такой тихий и спокойный. Иногда, кажется, что людей здесь совсем нет.

 Верноулыбнулся детективЗдесь все погружены своими заботами. Многие ездят на работу в другие города, которые находятся недалеко отсюда. На улице мало кого встретишь.

 Но это только на первый взгляд. На выходные все любят повисеть где-нибудь. Так что, будь осторожней. Здесь все друг друга знают, а вот ты Тыневедомый объект для всехпродолжил помощник детектива, всё так же, с интересом рассматривая меня.

 Учтуответила я.

 Осторожными нужно быть всегда. Уже несколько лет здесь, судя по всему, обитает маньяк, которого так и не поймали. Из-за этого на улице никого и не встретишь, многие вообще переехалисказал Джеймс.

Я почувствовала нотку грусти в его голосе. Переварив информацию, я ответила:

 И как давно он здесь «обитает»?

Джеймс, почему-то сделал вид, что не услышал мой вопрос, продолжив:

 Никто не может его поймать. На месте не найдено никаких улик, зацепок. Все его жертвымолодые девушки.

Меня немного передернуло от его слов, но я не подала виду.

 А как он убивает?

Дерек молчал, а Джеймс опустил глаза, обдумывая, что сказать мне.

 Мы сегодня собирались к Майклупаталогоанат, который делал вскрытие последней жертве. Будет лучше, если он сам тебе расскажет.

 Кто его последняя жертва?

 Кэролайн Хиллвосемнадцати летняя девушка. Её убили в лесу, примерно в пять утра.

 Но что она делала в лесу рано утром?

 Кто знает. У неё нет отца, а мать сутками на работе. За ней, не очень то и следятв этот раз ответил Дерек.

Вдруг кто-то постучался. Не дожидаясь ответа, в кабинет зашла молодая, рыжеволосая, девушка.

 Привет Алана. Неужели по мне соскучилась?  ехидно сказал Дерек.

 Не дождешься.

Увидев меня, она стояла будто в ступоре. Потом она улыбнулась, но эта улыбка показалась мне какой-то фальшивой, натянутой.

 А ты?  спросила она, глядя на меня.

 Это Элизабетона из Лонг-Бич, приехала к нам на практикуответил ей ДжеймсА это Аланадочь мера города.

Гамма эмоций на её лице перемешалась: то ли она была рада, но делал вид, что нет, то ли наоборот?

 Лонг-Бич? Там так солнечно и тепло, а здесь так холодно и сырообратилась Алана ко мне.

 Я люблю холодя улыбнулась так же натянуто, как и она мне.

 Нам пора идтисказал Дерек, видимо пытаясь, развеять напряжение между нами.

 Ты прав. Алана, ты что-то хотела? Нам пора работатьподдержал Дерека Джеймс.

 Да, можно тебя на минуту?  обратилась она к Джеймсу.

 Ты можешь говорить здесь. Тут некого стесняться.

Я заметила, как Дерек улыбнулся краем губ. Видимо, его забавляла эта ситуация. Алана посмотрела на меня с сомнением, но всё же сказала:

 Ладно. Я хотела пригласить тебя к нам на ужин. Мой отец хотел бы тебя увидеть.

 Спасибо, если смогу, то обязательно приду. А сейчас, прости, нам пора.

Джеймс и Дерек начали собираться. Алана показала мне на выход, давая понять, что хочет поговорить со мной.

 Я подожду вас на улицеобратилась я к ребятам.

Они видимо всё поняли, но возражать не стали.

 Как хочешьответил Дерек.

Алана ждала меня у входа в участок.

 Не знаю, кто ты, и что ты задумала. Ты видимо, ещё не знаешь, кто я. Но, даже не рассчитывай занять моё местоона говорила это тихо, со злостью в своих серых глазах, глядя на меня.

Не успела я ничего сказать и опомнится от её словона уже села в машину, и уехала. Почти сразу же вышли ребята.

 Она не обижала тебя?  поинтересовался Джеймс.

 Нет, а должна была?

 О, за Джеймса она ещё и не такое можетсказал Дерек, как обычно, с ехидной улыбкой.

Джеймс ничего не ответил, но посмотрел на Дерека так, что тот сразу умолк.

Всю дорогу мы молчали. Дойдя к нужному месту, я вдруг почувствовала ком в горле. Как будто я узнала то, что не должна была. Детективы были вполне спокойными, каждый в своих мыслях. Для них это было привычно.

 Вы опять ко мне?  сказал какой-то блондин, видимо патологоанат.

Я встретилась с его небесно-голубыми глазами. Он смотрел на меня с интересом, бесстыдно рассматривая каждый миллиметр моего лица. Я почувствовала, как краска облила мои щеки, и отвела взгляд.

 Это Майкл Андерсонпатологоанат, а этоон показал на меняЭлизабет Моренсон, наша практиканткапредставил нас друг другу Джеймс.

 Моренсон?  удивленно спросил Майкл.

 Да, почему это вас так удивляет?  ответила я.

Он было, уже хотел ответить, но нас перервал Джеймс:

 Что там с судебно-медицинской экспертизой?

 Всё по-старому. Никаких следов на теле убитой.

 Как это никаких следов?  прервала их я, удивленная последней фразой Майкла.

 Видишь ли, Элиз. На телах всех убитых нет ни одной царапины. В этом и загвоздка: не понятно как он их убиваетответил на мой вопрос Дерек.

Почему вы думаете, что это маньяк?  обратилась я к детективам.

 Это лишь предположение. Все убитыемолодые девушки, которые не имеют никаких телесных поврежденийответил Джеймс.

 Значит, с повреждениями жертв нет. Других убийств, что ли у вас не случается?

 Случается, но мало. В основном убийцу находят, но допрос показывает, что остальные жертвы не егосказал Дерек.

 Ничего нового мы не узнали. Я на перекурпродолжил помощник.

 Я с тобойокликнул Джеймс.

Я осталась ждать их с Майклом. Он не курит, поэтому и не вышел с ними. Как только они ушли, он прервал наше секундное молчание:

 Откуда ты приехала?

 Лонг-Бич.

 И как тебе у нас в городе?

 Уютно.

Он рассмеялся.

 Что смешного?  недоуменно спросила я.

 Ничего, просто мало кто говорит, что такой дождливый городок уютный, тем более ты живешь в таком солнечном городе.

 Ненавижу солнцекриво ответила я.

Повисло напряжение. Он всё так же рассматривал меня, лишь иногда, отводя взгляд в сторону. Я старалась не подавать виду, что меня немного смущает его интерес. Мы простояли так пару минут, пока не услышали голоса Джеймса и Дерека, которые уже возвращались к нам.

Дальше